Ридд Уольский, “Хроники Солнечного королевства”

Несчастная Альмира пыталась заполнить бесконечный досуг хотя бы вышиванием. Получалось не очень хорошо. Дома у неё всегда находились дела поинтереснее, чем эта дамская чепуха. Так что, услышав шум в передних покоях, она с облегчением отбросила вышивку в сторону.

Конечно, после появления из воздуха незнакомой девушки было бы странно удивляться чему-то ещё, но этого визитёра она точно не ждала.

– Рицимер? – удивленно. – Ты! Предатель, грязный изменник, как смеешь ты…

– Тихо, госпожа! Никто не знает, что я здесь! Я пришел помочь.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи, ты, хормский прихвостень!

– Я помогу тебе бежать.

– С чего бы это вдруг?

– Лорд Кейтра хочет слишком многого. Твой отец никогда не мешался в наши дела. Кейтре же мало быть королем, он хочет быть первым во всём: самый сильный король, самый могущественный чародей. Других искусных в этом деле он возле себя не потерпит. Самое время немного сбить с него спесь!

– Я не хочу тебя слушать, убирайся! Всё равно убежать отсюда невозможно!

– Стража уснёт через час после восхода луны, и я знаю два потайных хода из этого замка. Если доберемся до леса, мои слуги отнесут тебя, госпожа, куда пожелаешь.

– С чего бы мне тебе верить?!

– Что ж, крикни слуг, и меня казнят на твоих глазах! Но на кого тогда тебе надеяться? Или тебя прельщают объятия лорда Кейтры, убийцы твоего отца? Или ты надеешься, что добрый волшебник Кондор прилетит на голубом драконе и освободит тебя? Напрасно. У него теперь новая ученица, которая к тому же его хэри. Надо же, в жизни не слышал, чтобы чародей и хэри действовали заодно, нашему парню просто необычайно повезло!

– Я – его лучшая ученица, неужели ты думаешь, что он променяет меня на какую-то безродную замухрышку, у которой нет ничего…

– Ничего, кроме магии хэри, а для чародея вроде Кондора это куда притягательнее твоей красоты, знатности и богатства, моя дорогая! Так что забудь про своего волшебника! Может быть, он черкнет пару строк Тенквисту по старой дружбе, его сынок давно поглядывает на андарийский трон…

Девушка вздрогнула, и это не укрылось от цепкого взгляда колдуна. “Ага, значит, я угадал”, – подумал он.

– Ладно. Я полагаю, твоя помощь небескорыстна? Чего ты хочешь, Рицимер?

– Поверь, моя просьба тебя не обременит. Я подарю тебе свободу – ты отдашь мне одного человека, когда он окажется в твоей власти.

– Кондора, конечно же? – хищно прищурилась принцесса. – Я знала, к чему ты ведёшь свои грязные речи! Эй, стража!

– Не его. Её. Марианну.

Девушка осеклась. Отошла к окну, прислонилась лбом к оконнице.

– Это… Это бесчестно! – глухо сказала она.

– Королям иногда приходится совершать нелицеприятные поступки ради всеобщего блага, разве отец тебя ничему не учил?

С улицы вдруг послышался стук копыт и бряцанье железа. Альмира вздрогула, выглянула наружу, но из башни ничего не было видно.

– Ну, решайся! – поторопил ее колдун. – Иначе ты станешь женой Кейтры нынче же вечером!

– Это не он! Он далеко отсюда!

– Обстоятельства изменились. Кажется, ваши многомудрые бароны додумались объединиться! Как будто это им поможет… Но сражаться они будут не с хормским захватчиком, а с мужем андарийской принцессы! Кейтра полагает, что это остудит их не в меру горячие головы.

– Хорошо, я согласна! – Альмира живо отскочила от окна, одним движением сгребла в узел самые дорогие ей вещи.

– Сначала обещай мне, принцесса…

– Да, да! Даю тебе моё королевское слово, что выполню твою просьбу!

– Отлично. – Рицимер убрал из угла арфу, проворно ощупал стенные панели. Часть стены отъехала в сторону. – Путь открыт, моя госпожа.

Через минуту стена так же бесшумно закрылась, и комната опустела.

…Рыцари, прибывшие вечером в замок, были только что из боя, так что в покои Альмиры заглянуть у них уже не было сил. Куда она денется. Колдовской сон, сморивший замковых слуг, развеялся только к полудню. И ещё сутки все они искали принцессу в окрестностях замка, зная, что не сносить им головы за побег пленницы. А потом долго спорили, кому из них отправляться на верную смерть, то есть везти королю-чародею эту черную весть. Таким образом, лорд Кейтра ещё долго оставался в неведении, что его драгоценная птичка ускользнула из клетки.

***

Солнечный луч скользнул по щеке, пощекотал ресницы. Кондор попробовал открыть глаза и снова зажмурился. Горло саднило, голова просто раскалывалась. Что за… что вчера было? Так паршиво он давно себя не чувствовал, с того незабываемого вечера, когда они с Марком праздновали их благополучное возвращение из Хараана. Но тогда действительно было что отметить. Можно сказать, они заново родились. А вчера? Вдруг его обожгло мыслью – совет баронов! Что они решили?! Кондор подскочил на постели и тут же очень пожалел об этом – его бедная голова чуть не взорвалась.

– Тише, сынок, не так быстро, – услышал он голос Берига. Тот поддержал волшебника за плечи и поднёс к его губам кружку с каким-то теплым терпким питьем.

– Чем… вчера… всё закончилось? – еле выдавил Кондор.

– Четверо старших баронов изъявили готовность присягнуть на верность леди Альмире и поддержать её против Кейтры, короля Анхорморта, – четко, по-военному отрапортовал Бериг.

Волшебник с огромным облегчением откинулся на подушки. Это была победа. Сейчас, впервые за много дней у них появился реальный шанс выиграть эту войну.

– Они согласились! Надо же!

– Ещё бы они не согласились! Дружище, ты вчера всех просто потряс. Ты был убедителен, как булыжник, летящий в цель. У меня до сих пор мороз по коже от твоих слов: “…дева призовёт орла, и вдвоём они одолеют волка, и от их союза родится король, какого ещё не знала Андария…”

Неужели он так сказал? В памяти было черно, как в глухом колодце.

– Кажется, я потерял сознание?

– Это было очень зрелищно, уж поверь мне!

– И ты дежурил здесь всю ночь?

– Я, Аэций и Марианна. Остальные толпились под дверью и боялись войти. Ты бредил, так что я на всякий случай остался тут до утра. Может, послать за Алентой?

– Мне уже гораздо лучше, – волшебник резко откинул одеяло и сел. – Особенно после твоих известий. Скажи всем, что я сейчас спущусь. Боги, сколько ещё нужно сделать! Ну, держись теперь, волчара хормский, теперь-то мы загоним тебя в капкан! Нужно ещё одно собрание. Как удачно, что лорд Леон смог приехать! Думаю, все согласятся, что командовать войском должен он. Главное, держать их с Кайтом подальше друг от друга.

– Слушаюсь, господин королевский прорицатель, – Бериг ухмыльнулся и вышел. А Кондор остался сидеть в каком-то оцепенении.

Сколько себя помнил, он всегда мечтал совершить чудо. Да, он разбирался в механике, немного смыслил в алхимии и медицине, но это всё не то. Невероятно, но он, считавшийся одним из самых могущественных чародеев своего времени, истинную магию увидел только вчера. Она была как живое существо, глянувшее на него через радугу его хэри, и как стихия, заполнившая собой сосуд его тела, направлявшая его взгляд, когда он увидел в пламени молодую королеву с ребенком на руках и победное знамя с геральдическим медведем. Это было потрясающе.

Подумать только, каких ослепительных чудес могли бы достигуть чародеи, если бы действовали с хэри сообща, вместо того, чтобы враждовать с ними!

***

Я чуть с коня не свалилась от радости, увидев наконец впереди долгожданные башни Кондорского замка. Три дня назад в Вестхарте я самоуверенно заявила, что преспокойно доеду обратно в седле, и уже через несколько часов пожалела об этом, но признаваться в своей немощи было неловко. Эх, предлагали же мне поехать в паланкине! А теперь вот приходится расплачиваться за свое тщеславие!

Въехав на двор, я со стоном сползла с коня и, шатаясь, побрела к дому. Не было сил даже обнять Аленту с Мартином, которые выбежали нас встречать. К счастью, никто, кажется, не заметил моего позорного состояния, всеобщим вниманием завладел Бериг, командир стражи:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: