— Это все, что вы можете нам предложить? — спокойно спросила Табиса.

— Да, мэм, к сожалению, отель переполнен, — ответил клерк. — Но зато ваш клиент всегда будет рядом. Знаете, нам с трудом удалось сохранить этот номер за вами.

— Ну, если так…

Алекс схватил ее за рукав и, стиснув зубы, прошипел:

— Я этого не потерплю! Мне нужен отдельный номер.

— Но других вариантов нет, доктор Майерсон. Все в порядке. Обещаю, что не буду вторгаться к вам.

Все, что вам нужно, — это запереть дверь между нашими комнатами.

Табиса расписалась в книге, и клерк вручил ей два ключа, один из которых она отдала Алексу.

— Ну что, поднимемся наверх? — спросила она и, продолжая улыбаться так, словно все было превосходно, направилась к лифтам.

Эта улыбка просто возмутила его.

— Так дело не пойдет, — пробурчал себе под нос Алекс, когда они вошли в лифт.

— Все будет в порядке, доктор Майерсон, — настаивала Табиса, Пожилая женщина, стоявшая перед ними, повернулась к ним лицом.

— Молодой человек, если вы сомневаетесь, вам не следует идти с ней в номер. Ведь вы женатый человек, не так ли?

Вдруг спокойствие мисс Тайлер куда-то улетучилось.

— Вас, мадам, никто не спрашивал, — ответила она ледяным тоном.

— Раз он сомневается, стоит ли ему проводить с вами ночь, вам следовало бы проявить больше гордости.

К счастью, лифт остановился на их этаже. Даже не взглянув на пожилую даму, Табиса взяла Алекса под руку, и они вышли из лифта.

Как только за ними закрылись двери лифта, Алекс отстранился:

— Я не люблю, когда меня трогают!

Она уставилась на него с раскрытым ртом, словно хотела сказать что-то резкое, но промолчала и направилась к их номеру. Когда Алекс поравнялся с ней, она сказала холодным тоном:

— Я учту это на будущее, доктор Майерсон.

Затем вставила ключ в замок и, открыв дверь его комнаты, пропустила его вперед. Это был номер с видом на Рыбацкий Причал и Золотые Ворота.

— Ух ты! Я слышала о красотах Сан-Франциско, но это даже прекраснее, чем я себе представляла.

Она широко улыбнулась ему, словно ожидая, что он разделит ее восхищение.

Алекс не собирался обсуждать с ней пейзаж или говорить о том, как она напоминает ему Дженни.

Только оставшись один, он сможет прийти в себя.

Вздохнув, Табиса подошла к двери и открыла ее.

— А здесь моя комната, доктор Майерсон. — Табиса взглянула на часы. — До интервью два с половиной часа. Если захотите перекусить, дайте мне знать.

С этими словами она вышла в холл и закрыла за собой дверь.

Его внимание привлекла королевских размеров кровать, и он плюхнулся на нее. Черт побери! Эта женщина просто сводит его с ума!

Не то чтобы его влекло к ней. Конечно, нет! Просто иногда она напоминала ему Дженни. Эти чувства причиняли ему боль. Когда она взяла его под руку, ему захотелось вырваться. Он вынужден был признать: между ними промелькнуло что-то. Но больше он этого не допустит.

Вдруг кто-то постучал в дверь. Поняв, что это была дверь в холл, Алекс облегченно вздохнул и открыл ее. За ней стоял рассыльный с багажом.

Алекс пригласил его войти и постучал в смежную дверь. Когда мисс Тайлер открыла, он кивком указал ей на рассыльного.

Затем Алекс снова скрылся в своей комнате и лег на постель, но через пару минут кто-то снова постучал. Должно быть, рассыльный что-то забыл. Когда он распахнул дверь, на пороге стояла Табиса Тайлер.

— Да?

— Если я вам пока не нужна, я пойду в спортзал, чтобы снять напряжение.

Если она и была напряжена, то тщательно это скрывала. Но ее намерение расслабить напряженные мышцы заинтересовало его. Он и сам знал цену физическим упражнениям.

— Не возражаете, если я пойду с вами? Я тоже не прочь позаниматься.

Кажется, она удивилась.

— Конечно. Я иду минут через десять. Когда будете готовы, постучите.

Он кивнул и снова закрыл дверь, затем достал из чемодана тренировочный костюм. Хорошая разминка поможет легче перенести интервью.

Когда она открыла дверь, Алекс испытал легкую панику. Табиса Тайлер в тренировочном костюме была сногсшибательна. Красный костюм лишь намекал на то, что с фигурой у нее все в порядке, но трико и шорты не оставили места для воображения.

Алекс был уверен, что никакие упражнения не помогут ему расслабиться, пока в поле его зрения будет находиться Табиса Тайлер.

Табиса взяла с собой в спортзал одну из своих видеозаписей. После короткой разминки она вставила в видеомагнитофон кассету с комплексом упражнений по аэробике. Она не заметила, как к ее тренировке присоединились еще несколько женщин. Когда через сорок пять минут кассета закончилась, они спросили у нее, где можно приобрести копию.

Табиса дала им адрес сайта в Интернете, через который они могли заказать ее. Затем огляделась в поисках своего подопечного и обнаружила его на беговой дорожке.

— Доктор Майерсон! — позвала она, поравнявшись с ним.

— Да? — сказал он, не останавливаясь.

— Я закончила. Вы готовы вернуться в номер?

— Еще нет, но буду через минуту.

— Что вам заказать?

— Пусть это будет для меня сюрпризом, — резко ответил Алекс.

— Хорошо.

Она сошла с дорожки. Как же с ним сложно!

Вернувшись в номер, Табиса просмотрела меню, в котором предлагалось множество разнообразных закусок. Что-нибудь из этого обязательно придется по вкусу доктору Майерсону, если ему вообще можно угодить.

Заказ обещали доставить через пятнадцать-двадцать минут, и Табиса поспешила в душ. Когда пришел официант с закусками и напитками, она была уже одета в блузу и узкие слаксы. Ее волосы высохли, и она завила их с помощью щипцов. Табиса научилась быстро одеваться, еще учась в колледже, — она постоянно просыпала.

Проводив официанта, она постучала в смежную дверь. Ответа не последовало.

— Замечательно!

Она не знала, был ли он в душе, вернулся ли вообще или просто не отвечал, желая, чтобы его оставили в покое.

Табиса подошла к окну, чтобы полюбоваться панорамой побережья. Это было восхитительно.

Вдруг неожиданно раздался стук в смежную дверь, и она поспешила открыть.

— Доктор Майерсон, входите. Заказ уже принесли.

— Я одевался, когда вы постучали. Извините, что заставил вас ждать.

На нем был темный костюм и голубая рубашка.

Он не улыбался, но, видимо, вспомнил о хороших манерах.

— Ничего. Я заказала много разных блюд, чтобы вы могли выбрать что-нибудь на свой вкус.

— Спасибо. — Он налил ей стакан содовой.

Табиса поблагодарила его и села напротив. Они ели в полной тишине. Наконец, когда Табисе стало совсем невмоготу, она спросила:

— Нервничаете перед интервью, доктор Майерсон?

— Нет.

— Вы до этого уже были в Сан-Франциско?

— Да.

Табиса вздохнула. Он неисправим!

— Когда? — не унималась она, пытаясь найти тему для разговора.

— «Четыре года назад во время медового месяца.

Его голос звучал сурово, но она осмелилась продолжить:

— Понятно. Я и представить себе не могла, какой трудной может оказаться для вас эта поездка. Через полчаса нам нужно выходить. Извините, мне еще надо кое-что сделать, прежде чем мы пойдем.

Она встала и взяла со стола несколько папок.

Алекс знал, что он невыносим. Он встал вслед за ней и подошел к окну.

Ему нужно взять себя в руки. Дженни все равно уже не вернуть. Неужели он правда думал, что ему станет легче, если он не будет ни с кем делиться своим горем? Если так, тогда он не более здоров, чем его пациенты.

Чем лучше он проявит себя во время интервью, тем больше людей купят его книгу. А Алекс хотел, чтобы читатели поняли, что за человек была Дженни.

И не хотел, чтобы они узнали, как он опустошен.

Мельком взглянув на мисс Тайлер, Алекс вернулся в свою комнату. Ему было нужно собраться с мыслями и перестать считать мисс Тайлер своим врагом.

Как и обещала Мона, Табиса сделала его путешествие более комфортным. А он ведет себя как неблагодарная свинья. Нужно извиниться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: