„He would send a message,” Kate protested. „I’m sure he’s on his way.”

„Are you?” Sharpe asked.

She sat on a gilt chair, staring out of the window. „He must come back,” she said softly and Sharpe could tell from her tone that she had virtually given up hope.

„If you think he’s coming back,” he said, „then you must wait for him. But I’m taking my men south.” He would leave the next night, he decided. March in the dark, go south, find the river and search its bank for a boat, any boat. Even a tree trunk would do, anything that could float them across the Douro.

„Do you know why I married him?” Kate suddenly asked.

Sharpe was so astounded by the question that he did not answer. He just gazed at her.

„I married him,” Kate said, „because life in Oporto is so dull. My mother and I live in the big house on the hill and the lawyers tell us what happens in the vineyards and the lodge, and the other ladies come to tea, and we go to the English church on Sundays and that is all that ever happens.”

Sharpe still said nothing. He was embarrassed.

„You think he married me for the money, don’t you?” Kate demanded.

„Don’t you?” Sharpe responded.

She stared at him in silence and he half expected her to be angry, but instead she shook her head and sighed. „I dare not believe that,” she said, „though I do believe marriage is a gamble and we don’t know how it will turn out, but we still just hope. We marry in hope, Mister Sharpe, and sometimes we’re lucky. Don’t you think that’s true?”

„I’ve never married,” Sharpe evaded the answer.

„Have you wanted to?” Kate asked.

„Yes,” Sharpe said, thinking of Grace.

„What happened?”

„She was a widow,” Sharpe said, „and the lawyers were making hay with her husband’s will, and we thought that if she married me it would only complicate things. Her lawyers said so. I hate lawyers.” He stopped talking, hurt as he always was by the memory. He drank the port to cover his feelings, then walked to the window and stared down the moonlit drive to where the smoke of the village fires smeared the stars above the northern hills. „In the end she died,” he finished abruptly.

„I’m sorry,” Kate said in a small voice.

„And I hope it turns out well for you,” Sharpe said.

„Do you?”

„Of course,” he said, then he turned to her and he was so close that she had to tilt her head back to see him. „What I really hope,” he said, „is this,” and he bent and kissed her very tenderly on the lips, and for a half-second she stiffened and then she let him kiss her and when he straightened she lowered her head and he knew she was crying. „I hope you’re lucky,” he said to her.

Kate did not look up. „I must lock the house,” she said, and Sharpe knew he was dismissed.

He gave his men the next day to get ready. There were boots to be repaired and packs and haversacks to be filled with food for the march. Sharpe made sure every rifle was clean, that the flints were new and that the cartridge boxes were filled. Harper shot two of the captured dragoon horses and butchered them down into cuts of meat that could be carried, then he put Hagman on another of the horses to make certain he would be able to ride it without too much pain and Sharpe told Kate she must ride another and she protested, saying she could not travel without a chaperone and Sharpe told her she could make up her own mind. „Stay or leave, ma’am, but we’re going tonight.”

„You can’t leave me!” Kate said, angry, as if Sharpe had not kissed her and she had not allowed the kiss.

„I’m a soldier, ma’am,” Sharpe said, „and I’m going.”

And then he did not go because that evening, at dusk, Colonel Christopher returned.

The Colonel was mounted on his black horse and dressed all in black. Dodd and Pendleton were the picquets on the Quinta’s driveway and when they saluted him Christopher just touched the ivory heel of his riding crop to one of the tasseled peaks of his bicorne hat. Luis, the servant, followed and the dust from their horses’ hooves drifted across the rills of fallen wisteria blossoms that lined either side of the driveway. „It looks like lavender, don’t it?” Christopher remarked to Sharpe. „They should try growing lavender here,” he went on as he slid from the horse. „It would do well, don’t you think?” He did not wait for an answer, but instead ran up the Quinta’s steps and held his hands wide for Kate. „My sweetest one!”

Sharpe, left on the terrace, found himself staring at Luis. The servant raised an eyebrow as if in exasperation, then led the horses round to the back of the house. Sharpe stared across the darkening fields. Now that the sun was gone there was a bite in the air, a tendril of winter lingering into spring. „Sharpe!” the Colonel’s voice called from inside the house. „Sharpe!”

„Sir?” Sharpe pushed through the half-open door.

Christopher stood in front of the hall fire, the tails of his coat lifted to the heat. „Kate tells me you behaved yourself. Thank you for that.” He saw the thunder on Sharpe’s face. „It is a jest, man, a jest. Have you no sense of humor? Kate, dearest, a glass of decent port would be more than welcome. I’m parched, fair parched. So, Sharpe, no French activity?

„They came close,” Sharpe said curtly, „but not close enough.”

„Not close enough? You’re fortunate in that, I should think. Kate tells me you are leaving.”

„Tonight, sir.”

„No, you’re not.” Christopher took the glass of port from Kate and downed it in one. „That is delicious,” he said, staring at the empty glass, „one of ours?”

„Our best,” Kate said.

„Not too sweet. That’s the trick of a fine port, wouldn’t you agree, Sharpe? And I must say I’ve been surprised by the white port. More than drinkable! I always thought the stuff was execrable, a woman’s tipple at best, but Savages’ white is really very good. We must make more of it in the piping days of peace, don’t you think, dearest?”

„If you say so,” Kate said, smiling at her husband.

„That was rather good, Sharpe, don’t you think? Pipes of port? Piping days of peace? A piping pun, I’d say.” Christopher waited for Sharpe’s comment and, when none came, he scowled. „You’ll stay here, Lieutenant.”

„Why’s that, sir?” Sharpe asked.

The question surprised Christopher. He had been expecting a more surly response and was not ready for a mildly voiced query. He frowned, thinking how to phrase his answer. „I am expecting developments, Sharpe,” he said after a few heartbeats.

„Developments, sir?”

„It is by no means certain,” Christopher went on, „that the war will be prolonged. We could, indeed, be on the very cusp of peace.”

„That’s good, sir,” Sharpe said in an even voice, „and that’s why we’re to stay here?”

„You’re to stay here, Sharpe.” There was asperity in Christopher’s voice now as he realized Sharpe’s neutral tone had been impudence. „And that applies to you too, Lieutenant.” He spoke to Vicente who had come into the room with a small bow to Kate. „Things are poised,” the Colonel went on, „precariously. If the French find British troops wandering around north of the Douro they’ll think we are breaking our word.”

„My troops are not British,” Vicente observed quietly.

„The principle is the same!” Christopher snapped. „We do not rock the boat. We do not jeopardize weeks of negotiation. If the thing can be resolved without more bloodshed then we must do all that we can to ensure that it is so resolved, and your contribution to that process is to stay here. And who the devil are those rogues down in the village?”

„Rogues?” Sharpe asked.

„A score of men, armed to the teeth, staring at me as I rode through. So who the devil are they?”

„Partisans,” Sharpe said, „otherwise known as our allies.”

Christopher did not like that jibe. „Idiots, more like,” he snarled, „ready to upset the apple cart.”


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: