– Мы здесь, Рон. Все будет в порядке, – пытаясь его успокоить, сказал Джек. Он вошел следом за Тиффани и теперь стоял рядом, положив ей руку на плечо.

Тиффани захотелось к нему прижаться, но она этого не сделала.

– Что случилось, Рон? Жаль, что меня не было рядом!

– Я закончил работу и выпустил коз из загона. Собирался уйти домой… – Рон говорил скрипя зубами. Он озадаченно взглянул на Джека. – Я уронил инструмент для копыт, поскользнулся об эту проклятую штуку и свалился. По-моему, я сломал ногу.

Медики быстро осмотрели Рона. Пока они его расспрашивали, проверяли, все ли в порядке с жизненно важными органами, и готовили его к короткой поездке на машине «скорой помощи», Тиффани стояла не двигаясь. Она сознавала, что Джек по-прежнему стоит у нее за спиной, чувствовала, что его теплая рука лежит у нее на плече, что он так пытается ее успокоить. Рона положили на носилки, чтобы перенести в машину «скорой помощи».

Ей надо думать, что Джек прикасается к ней по-дружески, а не испытывать другое чувство.

– Ты потом позвонишь Дениз, Тифф? – сжав зубы, спросил Рон.

Нужно сообщить его жене. Тиффани осторожно коснулась его руки и поспешила ответить. Заодно у нее появился предлог избавиться от волнующего прикосновения Джека, но она постаралась забыть об этом.

– Я немедленно позвоню Дениз, Рон. Потом поеду за тобой в больницу и позабочусь о том, чтобы у тебя все было в порядке.

– Не нужно. Тебе, наверное, надо поговорить с Джеком. Не знал, что он вернулся…

У Рона задрожал голос, он закрыл глаза. Его перенесли в машину.

– Нам нужно отвезти его в город. – Один из санитаров сел рядом с Роном. Другой закрыл за ними дверцу и пошел к передним сиденьям.

– Да, конечно. – Тиффани кивнула, отошла назад, и машина уехала.

– Они о нем позаботятся, – заверил ее Джек. – Дениз тоже приедет.

– По-моему, он предпочел бы не поднимать панику, но я сейчас же позвоню Дениз и скажу, что Рона увезли в город. – Она вбежала в сарай и подняла с пола телефон. – Наверное, Рон уронил мобильник на пол, когда собирался ей позвонить.

Она стала набирать номер, а Джек снова положил руку ей на плечо.

– Скажи Дениз, что я стану тебе помогать, пока не вернутся твои родители. Пусть передаст это Рону.

– Что? Мама и папа вернутся через десять дней. – Она покачала головой. – Я не могу просить…

– Значит, не надо. Не проси, потому что я уже решил. Позволь тебе помогать… побыть рядом с тобой. Это решит проблему с персоналом, а заодно у меня появится шанс вернуть нашу дружбу.

– Это не так уж просто, Джек. Ты знаешь…

– Я знаю, что моей подруге нужна помощь. Почему бы мне не помочь ей? Я должен вернуться на работу только через несколько недель.

– Ты не можешь каждый день приезжать сюда из ближайшего мотеля. Как я понимаю, ты не будешь жить у родителей. – После ссоры с Сэмюэлом Джек наверняка туда не вернется.

На молочной ферме дойка начинается рано. Джек должен будет выезжать из мотеля около пяти утра. Кроме того, его присутствие выбьет ее из колеи.

– Твой мотель находится в Раффиз-Кроссинг. В часе езды отсюда. И ты не можешь поселиться в доме моих родителей, потому что его сейчас красят.

Оставался всего один выход. Она не сомневалась в том, что он его отвергнет. – Если только ты поселишься в коттедже, вместе со мной… Но ты наверняка этого не захочешь.

– Почему же? – Он сузил глаза. – Когда-то я там жил. Будет как в старые времена.

Как в старые времена? Они сделают вид, что ничего не произошло?

– Не увиливай, Тифф. Тебе нужна помощь. Если не помогу я, значит, придется обращаться за помощью к кому-то из твоих братьев. – Джек положил руку ей на талию и повел ее к джипу. – Идем! У меня на заднем сиденье лежит дорожный несессер. Там полно одежды, которая пригодится мне для работы.

Что ей оставалось? Позвонить кому-то из братьев? Чтобы вся семья узнала, что она самостоятельно управляла фермой не больше двух дней?

– Хорошо. – От его прикосновения по ее телу разлилось тепло. Тиффани пыталась не обращать на это внимания. – Я принимаю твое предложение помочь… по-дружески.

Она надеялась, что не совершает огромную ошибку. Ведь ближайшие десять дней могли либо вернуть им старую, замечательную дружбу, либо причинить ей страдания. Сейчас она чувствовала себя неловко.

Знать бы, что ее ждет!

Глава 2

– Мы почти закончили. Осталось еще с полсотни коз.

Стояло раннее утро. Джек обошел один из рядов сарая для доения и сказал себе, что все идет именно так, как он и хотел. Даже лучше. Джек сочувствовал Рону, но теперь у него появился шанс провести столько времени с Тиффани!

Это пойдет на пользу их дружбе.

Только поэтому он и находился здесь. Вчера вечером он чувствовал себя неловко, но этого следовало ожидать. Джек старался разговаривать на простые, несложные темы – чтобы разговор звучал по-дружески. А если у Тиффани был не очень счастливый вид… что, ж потом она поймет, что так – лучше всего.

Джек собирался об этом позаботиться. Он хотел, чтобы их отношения стали прежними. Как же ему нужна Тиффани!

Незачем углубляться в прошлое. Перед отъездом он вел себя с ней неправильно. Из-за Сэмюэла. Из-за других проблем, которые валились на него последние несколько месяцев. Все эти проблемы Джек уже решил.

Он очень скучал по Тиффани. Но как по другу, не более того.

Разве?

Он разозлился, но тут же взял себя в руки. Должно быть, устал после вчерашнего путешествия. Вот и все.

– Значит, управимся. – Тиффани обошла ряд напротив и, повернувшись, столкнулась с Джеком, который инстинктивно раскрыл ей свои объятия.

Опомнившись, он сделал шаг назад и провел рукой по волосам.

– Наверное, ты не понимала, что я нахожусь так близко.

– Нет. Иногда здесь искажается звук. Я думала, что ты дальше… в следующем ряду. – Она вздернула подбородок и, отойдя на несколько шагов, принялась проверять, как течет молоко по трубам этого ряда. – Когда мы здесь закончим, перейдем к следующему ряду.

Она поплотнее заправила широкие рабочие брюки в резиновые сапоги. Сегодня на ней была лимонная футболка с узором из крошечных цветов и брюки густого зеленого оттенка. Тиффани не надела шляпу, и из «конского хвоста» выбилось несколько прядей. Ее волосы казались Джеку мягкими, заманчивыми. Вчера он ее дразнил, но в действительности Тиффани была на редкость привлекательна – как бы она ни одевалась.

Тиффани скривила лицо.

– Амалтея опять убежала. Похоже, мне снова придется доить ее вручную.

– Нужно было мне сказать. Я бы ее нашел. Если хочешь, я пойду поищу.

– Все в порядке. Я видела, что она прячется за тюками прессованного сена в южном загоне. Вряд ли она оттуда ушла.

Несколько минут они работали молча. Заведенный порядок не менялся. Проверить, отрегулировать, позаботиться о том, чтобы все козы были накормлены, чтобы у них был бодрый и здоровый вид. Все хорошо. Спокойно, нормально.

Чтобы закрепить это впечатление, Джек решил поболтать о том о сем.

– Как твои фотографии живой природы? Я заметил, что на твоем веб-сайте стало гораздо больше материала.

– Ты его посещал, когда был в отъезде? Ты так нерегулярно писал мне по электронной почте, что я не думала… – Она замолчала и отвела взгляд.

Да, Тифф. Я посещал твой веб-сайт почти каждый день. Я нуждался в этой связи. Даже когда мы с тобой не общались.

– Я время от времени заходил на твой веб-сайт. Мне понравилась фотография гоанны на задних ногах, посреди грунтовой дороги.

– Спасибо. Один из удачных снимков. Я забавлялась с цветовыми контрастами и новым объективом с переменным фокусным расстоянием. Потом заметила движение и поняла, что в моем направлении бежит гоанна.

В лучах солнечного света над ее головой танцевали пылинки. Вопреки всему он почувствовал, что его влечет к Тиффани.

Джека охватило сожаление. Но он должен смотреть вперед, а не назад. Иначе ничего не выйдет. Он растянул губы в улыбке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: