Папина последняя книга попадет мне в руки, и я всхлипываю. Папа любил Стивена Кинга, и в очередной раз перечитывал «Темная башня». Он был на четвертой главе.
Далеко за полночь, я заканчиваю складывать папины вещи в коробки на чердаке. Я закрываю люк чердака, и спускаюсь по лестнице. На стене лестничной площадки, висит моя любимая фотография снятая четыре года назад на летнем корпоративном празднике. Мама сидит на скамейке, Логан и я, сидим перед ней в траве. За мамой стоит папа, положив ей на плечи руки. Как помню, мы смотрели на облака, и гадали, на каких животных они похожи.
Идеальный семейный портрет.
Да, на тот момент они все еще живы.
Я ложусь в постель и мгновенно засыпаю.
Со слезами на лице я просыпаюсь в воскресенье и мучительно направляюсь в душ.
Я беру телефон в руки и звоню Кевину. Я теперь знаю, какая помощь мне нужна.
– Эй, Чарли! – приветствует он меня дружелюбно.
– Эй, Кевин, – я глубоко дышу, мне трудно просить других о помощи. – Ты предложил мне свою помощь, – начинаю я.
– Конечно. Что я могу сделать для тебя? – спрашивает он тут же.
– Ты можешь позаботиться о реконструкции дома? – спрашиваю я тихо.
– Твоего дома?
– Хочу все изменить.
– Конечно-конечно. Ты уже дома? Я заеду, и мы все обсудим.
– Да, я дома.
– Я скоро буду, – обещает он, и вешает трубку.
На самом деле, он стоит у дверей через полчаса, и я прошу его войти.
– Я рад, что ты позвала меня, – он приветственно целует меня в щеку.
Мы идем в гостиную и садимся на диван.
– Что ты хочешь сделать? – он вопросительно смотрит на меня.
– Я не знаю. Хочу яркости. Так же поменять полы. Но стиль должен быть сохранен. Не хочу менять всю мебель, – смотрю на слишком старый стол в углу. – Думаю, ты знаешь, что мне надо, – я вопросительно смотрю на него, и он кивает.
Любой другой дизайнер интерьера закидал бы меня вопросами, но Кевин знает меня всю мою жизнь, он знает, что я имею в виду.
– Конечно, Чарли. Я могу начать завтра? У меня на данный момент нет больших заказов, – объясняет он.
– Это было бы замечательно.
Я беру из стеклянной вазы рядом с диваном ключи, и протягиваю ему. Он вопросительно смотрит на меня.
– Я завтра на работу.
– Не рано? – он смотрит на меня с жалостью.
– Пожалуйста, Кевин, только не ты. Я терпеть не могу, когда ты так смотришь на меня.
– Хорошо. Хочу напомнить, что двери моего дома всегда открыты.
– Спасибо.
– Мне пора, нужно забрать Рони с футбольного матча, – виновато смотрит он.
– Нет проблем. Надеюсь, они играют дома? – пытаюсь я пошутить.
– Да, дома. На стадионе в центре города, – он подмигивает. – Если у меня возникнут вопросы, я позвоню, – он целует на прощание в щеку, и проходит через палисадник к своей машине.
Я недолго машу ему, и иду на кухню, чтобы сделать себе салат на обед. Довольно вяло ем, и убираю остатки в холодильник.
Ложусь, укутавшись в шерстяное одеяло на диван, и под телевизионную программу засыпаю.
Так, моя жизнь выглядит сейчас.
В одиночестве в огромном доме, без семьи, без друзей, и любимого.
Глава 7
Я всю ночь проспала на диване и проснулась от будильника, который к счастью, не забыла установить вчера. Принимаю душ и надеваю свои любимые темно-синие джинсы. Обнаруживаю, что они стали велики. Затягиваю потуже пояс и надеваю, раннее так же тесный свитер. Последний штрих – пиджак и сапоги.
Из кофеварки заливаю кофе в термокружку, надеваю пальто, и направляюсь в гараж. Мне нужно 45 минут, чтобы сквозь утренний трафик Дублина доехать в офис. Сэм уже ждет меня.
– Пойдем? – он показывает на Конференц-зал, в котором собрались все наши сотрудники.
– Да, – я делаю глубокий вздох и делаю шаг внутрь.
– Доброе утро, – обвожу взглядом сотрудников. У всех на лицах сочувствующее выражение. – Я прошу вас этого не делать. Я не хочу сочувствия. Да, мой папа умер, но жизнь продолжается. Отец передал мне свою долю компании, и я немедленно вступаю в должность. Эми, – смотрю на свою секретаршу, – я буду рада, если ты и дальше будешь моим помощником. Джулия, – обращаюсь к секретарше моего отца, – надеюсь, ты останешься работать на меня. Мне пригодится твой опыт, – они обе усердно кивают, и я стараюсь улыбнуться. – Остальным хочу сказать, что все останется по-старому. Вам не нужно беспокоиться. Все продолжают работать как обычно. На будущее, прошу немного понимания. Многое просто ново для меня.
Все одобрительно бормочут. Сэм берет слово:
– И, поскольку все останется по-старому, возвращайтесь на рабочие места. Кабинет Чарли переносится сюда, бывший кабинет Джеймса будет преобразован в Конференц-зал, – Сэм смотрит в планшет. – К часу, мы ожидаем мистера Каваджи. В 15 часов Чарли и я должны быть в «Allistor». Сейчас, вы будете чаще без боссов. Мы полагаемся на вас, – он обратился к сотрудникам, и все закивали.
– Спасибо всем, – говорю я, и направляюсь в свой кабинет.
В новом режиме фирма работает удивительно хорошо, и работа удается мне легко. Днем я занята, а ночью плачу от одиночества.
Через два дня наступит Рождество. Папы уже нет с нами шесть недель.
Я являюсь главой компании, и вместе с Сэмом руковожу двадцатью пятью работниками, и медленно свыкаюсь с моей ролью.
Я не позвонила Оливеру, как обещала.
Меня ужасно мучает совесть, но я уже навела там достаточно хаоса.
– Чарли? – Брайан, один из наших печатников заходит в мой офис.
– Что такое Бри? – я смотрю на него вопросительно, и он садится.
– Многие клиенты по-прежнему задают вопросы о Джеймсе. Нам нужно где-то поместить некролог, – он вопросительно смотрит на меня.
– Что ты предлагаешь?
– Предлагаю снять видео и повесить на нашем сайте.
– Хорошо, не будем откладывать. Давай через час. Можно в запись вставить рождественские и новогодние пожелания, – согласилась я, и Брайан уходит, чтобы подготовится.
По внутренней связи, прошу Сэма зайти ко мне, и объясняю ему ситуацию.
– Что предлагаешь сделать? – смотрю на него вопросительно.
– Нет, малышка. Этим ты занимаешься, – он целует меня в макушку, как раньше всегда делал папа и оставляет в одиночестве.
Смотрю некоторое время на пустой монитор моего ноутбука, и затем пальцы начинают летать над клавишами, набирая текст обращения.
Час спустя Брайан заходит с оборудованием для записи. Я приглаживаю волосы. Брайан внимательно рассматривает меня.
– Честно, Чарли, тебе нужно больше кушать. Ты слишком худая, – он грустно качает головой.
– Обещаю Брайан, – я робко улыбаюсь, и сажусь на свое рабочее кресло. Брайану, около сорока пяти лет, и он, как и многие взрослые сотрудники, присматривают за мной, словно родители.
Когда оборудование налажено, я сажусь перед камерой с распечатанной речью. Киваю Брайану, и он включает запись.
– Добрый день уважаемые клиенты ««Avery Inc»», меня зовут Шарлотта Эйвери, и я должна с прискорбием сообщить вам о смерти моего отца и соучредителя «Avery Inс», мистера Джеймса Эйвери. Мой отец умер шесть недель назад в автокатастрофе, в графстве Баллина. Я хочу поблагодарить всех врачей «Ballina Central Hospitals». Моя особая благодарность доктору Оливеру Мак Адамсу и его семье, которые поддерживали меня в первые тяжелые дни, и научили, дальше жить. Я, Шарлотта Эйвери, беру на себя управление и финансовое руководство «Avery Inc». Мой дядя и партнер Самюэль Эйвери, будем вести компанию, как задумал отец. Спасибо всем клиентам, которые с нами, несмотря на тяжелый удар. Я благодарю вас за доверие и лояльность.
Желаю вам и вашим близким счастливого Рождества и Нового года. Спасибо, – я смотрю в камеру, пока красная лампа не гаснет.
– Это было здорово, Чарли, – хвалит меня Брайан. – Я немедленно помещу запись на сайте.