— Желаю удачи, — улыбалась Сайрин каждому спортсмену, читая имена, вышитые крупными буквами на куртках. — Удачи вам, Джеф. — Затем Кэт, Джон… Подошел черед предпоследнего в строю. — Удачи вам… — Сайрин одновременно прочитала имя и посмотрела ему в глаза. Темноголубые, почти синие, под темными бровями. Лицо покрыто загаром, губы… Она когда-то мечтала прижаться к ним в поцелуе. — Удачи вам. Бриг, — закончила Сайрин.

— Благодарю, мэм, — услышала она в ответ.

Знакомый голос. Удивительно, ведь память не может записать сам звук, но стоит его услышать, и вы знаете, кто перед вами.

— Бриг, — еще раз произнесла она, окидывая его взглядом, запоминая детали. Выглядит великолепно, такие же широкие плечи, такая же атлетическая фигура, несмотря на мешковатый альпинистский костюм.

Сайрин хотела убедиться, что он жив и невредим. Иногда она просыпалась ночью, ей снилось, как Бриг уходит под кипящую пеной волну или летит вниз головой, сорвавшись в пропасть. Но у него все, видимо, в порядке.

И в третий раз, читая вышитую надпись на куртке, она произнесла:

— Бриг.

— Если ты не перестанешь повторять мое имя, начнутся разговоры. По меньшей мере, один из журналистов разнюхал, что мы женаты. Почему, кстати, ты еще не подписала документы, необходимые для развода? Не приличествуют деловитому главе администрации «Колосса» бюрократические проволочки.

Сайрин окинула взглядом суетившихся вокруг журналистов. Насмешливый, неунывающий тон Брига словно пробудил ее от сна.

— Ты должен был меня предупредить, что являешься участником спуска. Или это твоя очередная неостроумная шутка, вроде розового лимузина с дурацкой куклой на капоте?

— Да как-то понадеялся, что ты будешь за рабочим столом во время нашего спуска, и я, двигаясь мимо, сделаю тебе ручкой. Смотрю, внешне ты теперь выглядишь свободнее. И мне нравится твоя новая прическа — волосы до плеч. — Он поднял руку, но не коснулся Сайрин.

Волосы ему нравятся! И только?

— Мэри в родильном доме в Брисбене, — внезапно переменил он тему. — Небольшие отклонения от нормы. Она просила передать, если мы увидимся, что была бы рада тебя видеть. Неисправимая оптимистка!

— Осложнения? Какого рода? — взволновалась Сайрин.

Но последний в ряду скалолазов, ухмыляясь, шагнул к ней и сам протянул руку. Она автоматически протянула свою.

— Ой, у вас холодные руки!

— Зато горячее сердце, — сухо заметил Бриг.

Скалолазы строем двинулись к зданию.

У входа они обернулись, чтобы помахать зрителям, словно астронавты перед посадкой в космический корабль. Сайрин посмотрела вверх. Конечно, среди здешних небоскребов здание «Колосса» не из самых высоких, но внезапно ей показалось, что его остекленные стены словно парят в воздухе. Ей стало душно, когда она представила себе, что Бриг сорвался, и его распластанное тело мелькнуло на фоне лазурного небосвода.

Сначала ее ноги приросли к земле. Сознание четко отмечало, что и где происходит. Потом, уже ничего не обдумывая и не решая, Сайрин бросилась вслед уходящим скалолазам. Бриг оглянулся, услышав, как застучали ее каблуки по мраморным плитам вестибюля, и с удивлением увидел, что Сайрин бежит к нему.

Ее рассудок отключился. Глядя Бригу в лицо, она пыталась что-то сказать и не смогла. Руки проделали несколько бессмысленных движений и легли ему на плечи.

— Береги себя, — проговорила все-таки Сайрин, запинаясь. — Прошу тебя, будь осторожен!

Он прищурился.

— Боишься, что ненароком посмотрела на меня своим дурным глазом? Желала счастья, а накликала беду? — Бриг обнял ее за талию. — Забудем старые поверья раз и навсегда, ладно? — Его руки сомкнулись у Сайрин на спине. Он крепко обнял ее, поцеловал, и острый край защитного шлема врезался ей в щеку.

В этом поцелуе не было ни нежности, ни смирения. Напряжение, страсть отчаянно требовали близости. Сайрин прижалась к нему теснее, чувствуя, как впиваются в ее тело металлические части альпинистского снаряжения. Но все, кроме соприкосновения с Бригом, потеряло всякое значение. Он — в объятиях Сайрин, пришел конец неосознанному томлению. И снова она услышала таинственный перезвон колоколов.

Когда они наконец оторвались друг от друга, оба задыхались.

Он повернулся и, позванивая своей сбруей, зашел в кабину лифта, где его ожидали остальные скалолазы.

Имитация спуска по отвесной скале удалась на славу и потребовала всего пару минут. С замиранием сердца Сайрин следила из-под ладони за происходящим на сверкающей стене здания «Колосса». Сверху повисли шесть веревок, затем появилось шесть фигурок, из которых ее интересовала лишь одна. Было видно, как Бриг перегнулся через оградительную решетку и посмотрел вниз, затем закричал: звука слышно не было. Бросал ли он вызов опасности, подбадривал ли своих друзей, как это принято у альпинистов? Сайрин зажмурилась, а когда открыла глаза, Бриг уже был внизу, разжимал и сжимал натруженные ладони. Конечно, ему не привыкать к таким упражнениям. Это его повседневность. Глупо было беспокоиться. Просто глупо…

Но пока завершалась спортивная часть благотворительной кампании и Сайрин готовилась угостить лорд-мэра и его соратников чаем с печеньем в комнате для почетных гостей, она исподволь наблюдала за великаном, освобождающимся от горного снаряжения. Бриг снял шлем, и оказалось, что у него отросли волосы. Не такие, чтобы их можно было намотать на палец, но все-таки гораздо длиннее, чем она видела в тот последний раз.

Если бы не почетные гости, Сайрин подошла бы к нему и сказала… Но что именно? Укладывая снаряжение в джип, Бриг встретился с ней глазами и шутливо отдал честь. Один из его товарищей сел к нему в машину, и Стоун тронулся с места. При выезде с автостоянки джин оказался в тени, и Сайрин ясно увидела: на дверце проступили корявые буквы: Слава новобрачным! Но вот машина снова попала под лучи палящего солнца, и надпись исчезла.

Сидя вместе с друзьями в пабе за кружкой пива, Бриг размышлял над тем, как понять поведение Сайрин Уорд. Страдала бы она, если б он получил травму? Или же ее бледность, душераздирающая тревога в прекрасных серых глазах — лишь выражение боязни еще раз навлечь на человека беду?

Он задумчиво улыбнулся. Забавно: такая практичная женщина, а в сущности суеверна. О, конечно, Сайрин прячет свое истинное лицо под маской невозмутимости. Но не так уж трудно научиться читать по внешним признакам ее подлинные переживания. По крайней мере, он-то преуспел в этом!

Стоун готов был биться об заклад, что Сайрин от него без ума. Но ведь она привыкла, как настоящая Уорд, получать все, что угодно и когда угодно! Причем это фамильное правило распространяется и на людей… Бриг сильнее сжал кружку. Невыносима сама мысль, что в жизни Сайрин он, быть может, сыграл роль очередной игрушки. Мисс Уорд умеет быть такой холодной, такой отстраненной от всего. А он, точно неопытный подросток — душа нараспашку, — отдал ей все козыри.

Бог тебе судья, старина Бриг! Ты, должно быть, спятил, когда решил, будто она станет называть себя миссис Стоун по причинам сентиментального свойства. Ее серые глаза видели тебя насквозь, когда ты признался, в какой телячий восторг пришел, услышав из уст полицейского «ваша жена». Холодный августовский ветер, как глаза Сайрин Уорд, — вместе они сокрушили его тогда, на строительных лесах.

С другой стороны… Вот она в его объятиях, страстная, щедрая, бесхитростная. Вот Сайрин, бегущая к нему, — да, сегодня она мчалась ему навстречу. Сегодня Бриг был просто потрясен. На глазах у сотен людей она отбросила свое бесчувственное достоинство администратора, которые так дорожила. «Береги себя…» Как она смотрела на него!

Стоун внезапно вскочил. Чего же он здесь сидит до сих пор? Что вообще творит? Даже подумывал о том, чтобы уехать от Сайрин как можно дальше!

Он извинился перед друзьями и ушел. До здания «Колосса» рукой подать. Всю дорогу он перебирал доводы в пользу своего возвращения: ее самозабвенный поцелуй; полное пренебрежение опасностью, исходящей от газетчиков; ее запылавшее краской лицо; смущение и сбивчивая речь, трогательные, как у девочки-школьницы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: