Она почувствовала гнетущую тяжесть стыда. Ерунда! Конечно, она не останется на ночь со Стоуном. Их связывают лишь деловые отношения! Она не может поставить своих дядюшек и кузенов в щекотливое положение: ведь в один прекрасный день перед ними явится человек, переспавший с единственной директрисой из концерна «Уорд». Явится, конечно, с претензиями. Ведь все заботятся о своем будущем.
И Сайрин пришла к убеждению, что ей во что бы то ни стало следует избежать близости с Бригом. Возвращение через джунгли во тьме, видимо, меньшее из двух зол. Так, во всяком случае, решила Сайрин. Что касается Ирен, то та просто не прислушивалась к голосу разума.
Бриг пришел первым и ждал ее. На нем был бежевый льняной костюм и темно-зеленая, почти черная тенниска. Выглядел он замечательно.
Вероятно, мужчина, заслуживающий девять очков из десяти в костюме аквалангиста, смотрится хорошо и в лохмотьях.
— Привет, — сказала она.
Его волосы, тщательно зачесанные назад, были как блестящая на солнце смола, и Сайрин снова охватило чувство восхищения и досады одновременно. При виде ее куцего, сумасшедшего платья с колыхающимся подолом, ее копны волос, раскачивающейся из стороны в сторону, брови Брига удивленно полезли вверх. Однако он никак не прокомментировал свое впечатление от ее облика, чем сильно задел женское самолюбие.
Они заказали ужин, выпили шампанского.
— Сколько лет вы уже живете в вашем доме в джунглях — спросила Сайрин.
— Лет около шести. Иногда я надолго уезжаю то со слушателями школы, то с научными экспедициями. Пока меня нет, там хозяйничают мать и сестра, присматривают за домом.
— А куда вы уезжаете?
— Куда придется. Я исследовал проблемы выживания в условиях землетрясений в Турции и на западном побережье США. Теперь займусь проблемой выживания в горах, это нужно для новой книги.
— Я видела у вас в офисе книги, написанные вами. Вы, наверное, зарабатываете на них достаточно? Ну хотя бы, по меньшей мере, содержите дом?
— За счет книг о выживании выжить невозможно, — скаламбурил Бриг.
— В таком случае, зачем тратить время, если все это не стоит затраченных усилий?
— Я не утверждал, что вопросы выживания не стоит разрабатывать, — довольно сухо сказал он после короткой паузы. — Просто с них не получить большой прибыли.
— Возможно, в этом и кроется коренной недостаток вашего бизнеса, — язвительно заметила она, в глубине души возмущаясь его претензией на моральное превосходство.
— Зато, может быть, ваш бизнес, — протянул Бриг, — страдает отсутствием высокого смысла.
Острый выпад пришелся на очень уязвимое место, хотя сама Сайрин ясно не осознавала, в чем слабость ее жизненной позиции. Да, Стоун — опасный собеседник по многим причинам!..
Официант принес заказанное, и за едой они продолжили разговор. Сайрин несколько раз возвращалась к дому Брига и сказочной полоске земли, на которой он построен.
— Вы, по-моему, слишком озабочены печальной судьбой моего владения, — отметил Бриг.
— Слишком озабочена как директриса «Уорда»?
— Нет, как женщина, с которой я повстречался всего несколько дней назад, — миролюбиво пояснил он.
Несколько дней? Сайрин смотрела на собеседника, широко раскрыв глаза; она пыталась представить себе то время, когда Стоун еще не вошел в ее жизнь, не овладел ее мыслями.
— Просто я хорошо понимаю ваше состояние, потому что надо мной нависла такая же угроза. Мне предстоит потерять владение, которое тоже много значит для меня.
Он ответил с ядовитой улыбкой:
— Да, трудно расставаться с приличным куском недвижимости…
Сайрин собралась было объяснить, что ей пришлось унизить дом Софии словом «владение», только чтобы не разрыдаться по-детски при мысли о возможности потери, но передумала. Она привыкла, что ее считают жесткой, бессердечной. Ну и ладно! Так, по крайней мере, тебя не любят, но уважают. Сентиментальная женщина с глазами на мокром месте не пользуется даже уважением.
Напряжение спало. И фала музыка. Кругом слышались оживленные разговоры, смех. Бригу захотелось побольше узнать о ее детстве, и Сайрин перенеслась в дни, которые оказались беспричинно забытыми. Воспоминания радостно оживили ее, развязали язык. Она заговорила о своих дядюшках и вновь поняла, что любит этих нетерпимых старых тиранов.
— Главная интеллектуальная движущая сила концерна «Уорд» — дядя Генри. А дядя Ральф, к примеру, воображает себя повесой. Его жена, тетя Энн, тщетно пытается экстравагантными прическами помешать ему заводить новых любовниц. Старый лицемер имеет нахальство заявлять при этом, будто я опасна… — Сайрин оборвала себя на полуслове.
Бриг поторопил ее закончить фразу:
— Опасны?
— Для мужчин, — договорила она с нарочитой беззаботностью. — Дело в том, что человек, с которым я была близка много лет назад, погиб в дорожной аварии.
Пауза была продолжительной.
— Такая уж судьба, — посочувствовал Бриг, ожидая продолжения темы.
— Два года спустя после того происшествия я обедала с одним человеком. Это не было свидание — просто деловая встреча. Мужчина был довольно пожилым, грузным. Он умер от сердечного приступа прямо за столом… — Сайрин прямо взглянула на Брига. Тот кивал головой в ожидании продолжения этой истории. — Вот тогда я и услышала такие клички, как Ведьма, Дурной глаз и прочее. Дядя Генри утверждает, что меня не зря назвали Сиреной, ведь они приносили несчастье мужчинам. Глупая шутка! С другой стороны, мой отец погиб в автокатастрофе всего через полтора года после того рокового обеда. Вдруг действительно не бывает дыма без огня? Вы подвергаете себя страшному риску, ужиная со мной! Может, предпочтете обойтись без десерта?
— Я привык рисковать, — хмыкнул Бриг. — А от десерта ни при каких условиях не отказываюсь! Люблю, грешник, сладкое.
Его глаза скользнули по декольте, которое подчеркивало ее пышную грудь. Сайрин слегка покраснела. Впрочем, если делать ставку на одиночество, то можно считать, что все идет прекрасно. Правда, она не помнила, когда общалась в последний раз с таким бывалым, остроумным собеседником… Внезапно у нее обнаружилась способность не только улыбаться, но даже смеяться. Если бы только не его длинные волосы! Но, так или иначе, ей захотелось вдруг пригласить Брига на свой остров.
— Наверное, здорово спать под открытым звездным небом! — Сайрин наклонилась к нему через стол, воображая тет-а-тет при лунном свете. Ради Брига можно забыть об одиночестве. — В джунглях, — добавила она.
Неожиданно в нем заговорил специалист по выживанию:
— Атмосфера тропиков ударила вам в голову, не так ли? Милая Ирен, вы бы ни на минуту не заснули: земля жесткая, чаща полна таинственных звуков. Вы даже не представляете себе, какая тьма там, куда не достают огни курорта.
— Вы не верите, что я выдержу в джунглях одна?
Бриг медленно оглядел молодую женщину — с ее открытыми плечами, в странном платье, с золотистым маникюром, со сложной прической из парикмахерского салона.
— Вы не созданы для джунглей или пустынь. — В его голосе прозвучала твердая убежденность знатока дикой природы и женщин.
Сайрин ответила улыбкой, наслаждаясь тем, что Бриг попал пальцем в небо, и она остается для него загадкой. А он-то думает, будто читает в ее душе словно это раскрытая книга.
— Может, вы и правы, — согласилась она.
Признание их правоты ослепляет мужчин, и Бриг не исключение. Самоуверенный дьявол! Зная о его заблуждении, Сайрин благодушествовала, расслабившись.
Они закружились в быстром танце. Сайрин забыла о сдерживающих началах — поводила обнаженными плечами, встряхивала развевающейся гривой. Она чувствовала полноту жизни, будто ей семнадцать лет, невероятную радость, как в детстве. Но тут темп музыки сменился.
Бриг взял ее за руку и медленно притянул к себе, так, что их тела касались друг друга, покачиваясь под плавную музыку.
Его пальцы двинулись в путь по обнаженной спине Сайрин. Казалось, Бриг пытается понять, из чего создана эта женщина. Она посмотрела мужчине в глаза: он желал ее. Но объятия Брига не стесняли свободы: достаточно шага в сторону, чтобы уйти от него. И вновь Сайрин ощутила себя юной девушкой, готовой потерять голову от любви…