Том поставил чашки, ожидая, когда закипит вода.

— Я встретила Джона в девятнадцать лет. Ему было двадцать четыре. Его дед только что умер, и он занял его место в их семейном бизнесе.

— Компания «Фултон»? — Глаза Тома расширились. Это была одна из крупнейших компаний по импорту-экспорту в стране. Люди с высокими доходами покупали предметы домашнего обихода непременно у Фултонов.

— Вы слышали о них?

— Слышал.

— Наверное, у них куча денег, — хмуро сказала Николь.

— Да уж наверное.

— Я этого не знала, — тихо проговорила она. — Я думала, что Джон такой же, как и я.

— А он совсем другой? — Том начинал понимать, в какое положение неожиданно попала девушка.

Она мрачно продолжала:

— У них там швейцар. Мраморный холл. Хрустальные светильники.

— Так и есть, — подтвердил Том.

— Откуда вы знаете?

Чайник засвистел, Том приготовил кофе.

— В прошлом году я делал снимки их дома для рекламного издания.

— Так вы знаете, где они живут? Дом необыкновенный. Джон совсем другой.

— Может быть.

— Вы не знаете его?

— Нет.

Том водил компанию с теми, кто недавно разбогател и обрел известность. Фултоны были богаты с того времени, как их предки высадились на побережье Канады.

— Думаю, я ему неровня, — помолчав, сказала Николь.

— Но если он собирается на вас жениться…

— Во всяком случае, так он сказал. Он подарил мне кольцо. — Она покрутила рукой. Сверкнул камень величиной с горошину. — Я думала, оно с цирконом. Должно быть, это не так. — Казалось, это обстоятельство особенно расстроило девушку.

— Должно быть, нет.

Том подумал, что более странной девушки еще не встречал. Большинство из его знакомых женщин все отдали бы за бриллиант такого размера, а ее это расстраивает. Он пододвинул к Николь чашку с кофе, надеясь, что до слез не дойдет. Она обеими руками сжала чашку, наблюдая, как над ней поднимается пар.

— Спасибо. — Она отхлебнула. — Его мать посмотрела на меня так, будто я больна заразной болезнью.

— Что?!

Она пожала плечами.

— Сначала я не знала, что это его мать. Эта дама выходила из дома как раз тогда, когда швейцар не впускал меня в вестибюль, и глянула так… ну, не раздраженно, вы понимаете… По-моему, она хотела убедиться, что я не принадлежу к их кругу.

— Может быть, вам показалось.

Николь отрицательно покачала головой.

— Нет. — Она вздохнула. — Думаю, что ей ничего не известно о нашей с Джоном помолвке.

— Не все парни рассказывают матерям о женщинах, на которых собираются жениться. В любом случае он достаточно взрослый человек и не нуждается в ее разрешении.

— Просто я не хочу ставить его в неловкое положение.

— Вы не поставите… — начал Том и осекся. С его стороны было бы уж слишком убеждать девушку, что она не смутит Джона Фултона своей странной одеждой. Он стал внимательно рассматривать ее.

Она не была высокой и гибкой, как модели, которых ему приходилось снимать. Но Николь была привлекательна. Блестящие каштановые волосы, если их как следует подстричь и убрать кудряшки, будут великолепны. Лицо в веснушках, но кожа такого нежного персикового цвета, что при умелом макияже произведет потрясающий эффект. Другая одежда изменит облик.

Черты лица довольно милые, но она не прикладывает ни малейшего труда, чтобы подчеркнуть свою привлекательность. У нее большие карие глаза с зелеными и янтарными крапинками, милый прямой носик. А ее рот… Том пригляделся — в нем даже есть что-то, отдаленно напоминающее губы Сильвии Росселини. Он мог бы превратить Николь Смит в женщину, которая убьет наповал всех Фултонов на свете. На его лице появилась улыбка.

— У меня есть предложение, — сказал Том.

3

— Вы хотите переделать меня? — повторила девушка за Томом Адамсом, пытаясь выглядеть обиженной или хотя бы безразличной, но у нее не получилось.

Он пожал плечами.

— Вы же сами сказали, что чувствуете, что ему неровня. Я только предложил исправить положение.

— Но не бесплатно, — напомнила она.

— Услуга за услугу. Кроме того, куда вы пойдете, если не останетесь здесь?

Действительно идти ей некуда. В глубине души она понимала, что его предложение равносильно если не спасению жизни, то спасению репутации, это точно. Она не могла себе представить, как вернется домой и признается двум старым морякам, которые вместе с ней живут в доме недавно умершего дедушки, что не решилась даже переступить порог дома Джона. Страшно представить, что они устроят, услышав это.

Нет, она должна остаться в Галифаксе. И предложение Тома Адамса — наилучший выход. Взамен он хочет, чтобы она на какое-то время осталась с девочкой. Разве это сложно? Она обожает Лору. В таком случае, в чем проблема?

А проблема, наконец Николь вынуждена была признаться самой себе, заключалась в самом Томе Адамсе. Она никогда не встречала таких людей. Джон, по сравнению с Томом, даже несмотря на свое богатство, о котором она не предполагала, теперь казался обыкновенным и заурядным.

Джон был веселым и беспечным. В Джоне не ощущалось пылкости или силы, хотя он и зажег романтическую искру в сердце Николь пять лет назад. Том же буквально излучал могучую энергию. Она почувствовала это в первую же секунду, как увидела его. Она чувствовала это и сейчас, наблюдая за ним. От Тома исходила мощная, чисто мужская сила, которая заставляла ее нервничать. Это ее удивляло, ведь она выросла среди мужчин. С семи лет ее окружали мужчины — дедушка и его два друга-моряка, но ни с одним из них она не чувствовала беспокойства, которое охватывало ее в присутствии Тома Адамса. Конечно, она могла отказаться от его предложения. Тогда куда она пойдет? И с кем будет Лора?

— Сколько мне нужно тут пробыть? — осторожно спросила она.

— Когда возвращается Фултон?

— Не знаю.

— Я завтра выясню.

Он вел себя так, будто предложение «переделать ее» ничего для него не значило. Возможно, для него это обычное дело. Несомненно, она многому научится. Если решится.

Она посмотрела Тому в глаза.

— Я согласна.

Николь проснулась с рассветом, удивленная, что вообще спала. Но предыдущий день настолько вымотал ее, что оказалось достаточным прислониться к подушке. Ее разбудили шумы города. Она поняла, что проснулась очень рано.

Какое-то время девушка оставалась в постели, потом пошла посмотреть на Лору. Она спала, свернувшись в крохотный клубочек на огромной кровати Тома. Сам Том устроился на софе внизу.

— Ну, если только вы хотите разделить вашу постель со мной, — усмехнулся Том, когда Николь запротестовала по поводу его решения спать на софе.

Она вспыхнула.

— Я имела в виду, что лучше я буду спать на софе, — пояснила она.

— Вы должны быть ближе к девочке. Видит Бог, я не буду знать, что делать, если что-нибудь случится. — И он предоставил ей меньшую спальню наверху, которая, похоже, дополнительно выполняла функцию кабинета. — Будьте как дома, — сухо сказал Том.

И она постаралась, насколько возможно, хотя и испытала легкий шок, открыв шкаф и увидев на задней стенке две большие черно-белые фотографии обнаженных девиц. Теперь ясно, где они висели, сказала она себе, вспомнив возглас Лоры вчера. Николь стало интересно, сумеет ли Том придать ее облику хоть немного сексуальности.

Что подумает Джон, если это получится? Николь начала размышлять, знает ли она Джона вообще. Он всегда казался ей привлекательным парнем. Внук лучшего друга ее дедушки и ее друг. Необходимость позвонить к нему в офис и спросить, когда он вернется, заставляла Николь нервничать. Она тревожилась также при мысли о встрече с ним, что было уж совсем странно, ведь ей всегда было так хорошо с Джоном.

Она приняла душ, надела оранжевые шорты и бледно-красную майку и спустилась вниз.

Том спал так же крепко, как и его племянница, только что не свернувшись в клубок. Напротив. Он раскинулся во всю длину софы, накрытый тонкой простыней. Николь заподозрила, что на нем ничего не было, так четко вырисовывались под простыней все выпуклости его тела. Она быстро отвела взгляд. Но увиденное взволновало ее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: