Мувендал поклонился и больше ничего не сказал.

Оказавшись в комнате, Альма торопливо объяснила своему партнеру, что произошло, а он строго приказал ей немедленно привести себя в порядок. И девушке вдруг стало очень грустно, ведь она даже не сказала Дитеру «спасибо».

Когда Джанет увидела свою соседку по комнате, то невольно охнула от изумления:

– Альма, что ты с собой сделала? Боже, ты выглядишь, словно тебе пришлось переплыть Ла-Манш!

– Знаю, знаю, – устало ответила девушка. – Именно это я и сделала.

Она села на стул перед зеркалом и посмотрела на свое отражение:

– Что же мне делать, Джанет?

Слезы отчаяния брызнули из глаз Альмы.

– Успокойся, успокойся, не надо плакать! – Джанет подбежала к девушке, обняла ее за плечи и ласково погладила по плечу. – Еще есть время, чтобы привести себя в порядок. Но не думаю, что будет возможность разогреться перед соревнованиями.

Сама Джанет уже полностью приготовилась к выступлениям. Ей оставалось надеть платье. Волосы Джанет были безупречно причесаны, макияж идеален, и вся она сияла от счастья. Рядом с ней Альма почувствовала себя измученной и растрепанной.

Но горячая ванна, успокаивающий гель для душа и косметика вернули девушке былое великолепие. Пока Альма накладывала грим, Джанет трудилась над ее прической. От морской воды волосы с трудом поддавались укладке, но с помощью горячих щипцов и лака все же удалось придать им приличный вид.

В девять часов они застегнули «молнии» друг у друга на платьях.

– А теперь, – приказала Джанет, – спускайся вниз и пообедай. Что-нибудь легкое. Но ты обязательно должна поесть. У тебя даже останется время, чтобы немного потренироваться с Майклом. Иди, иди.

– О, Джанет… спасибо!

– Ерунда. Ты сделала бы то же самое и для меня. Иди же. – Джанет тоже вышла из комнаты и отправилась на поиски брата. Она собиралась немного разогреться перед соревнованиями.

Майкл ждал Альму в гостиной. Увидев ее, он вздохнул с облегчением.

– Совсем неплохо, – довольным тоном произнес партнер и взял девушку сначала за одну руку, а затем за другую. – Тебе хорошо удалось замаскировать все царапины на руках. Надеюсь, это вещество не испачкает мой костюм?

– Думаю, что нет. Джанет сделала мне прическу. Тебе нравится?

– Ты выглядишь лучше со своей обычной укладкой, но ничего, сейчас и эта сойдет. А Джанет ловкая, – одобрительно кивнул Майкл. – Что ж, пойдем, немного поработаем.

– Поработаем? Но, Майк, мне нужно перекусить. Последний раз я ела в час дня.

Молодой человек нахмурился:

– Боже, неужели у тебя не хватило ума заказать что-нибудь в комнату.

– Но у меня не было на это времени, Майк…

– Как это не было! Ты провела там полтора часа!

– Но мне так много всего нужно было сделать!

– И кто виноват? – резко оборвал он ее. – Альма, ты весь вечер ведешь себя совершенно безответственно.

– Тш! – прошептала Альма, оглянувшись. Люди, находившиеся вокруг, стали обращать на них внимание. Девушка вдруг заметила Дитера, который направлялся к ним. Она быстро схватила Майкла за руку, надеясь увести его в столовую.

– Извините меня, мистер Джефферсон, я просто хотел сказать, что очень рад видеть Альму снова в отличной форме.

– Зато мне не за что вас благодарить, – бросил Майкл.

– Майкл! Но ведь только благодаря Дитеру…

– О! Дитер! Вы уже называете друг друга по имени?

– Да, конечно, мистер Джефферсон. И не стоит беспокоиться из-за этого. Думаю, я не первый поклонник мисс Крейги.

– Но, клянусь богом, вы станете последним, если это будет мешать нормальному распорядку нашей жизни. Вам следовало бы догадаться, что Альме нужно много времени чтобы собраться, и надо было побыстрее доставить ее в отель.

– Майкл, если бы не Дитер, я бы вообще не успела к выступлению! Я же объясняла!

– Объясняла! Разве можно было что-то понять из твоего бормотания! Единственное, что мне стало ясно, что ты совершенно безответственно подошла к делу. А твой новый друг только поощряет тебя ко всяким необдуманным действиям. У нас всего лишь час…

– Герр Джефферсон, именно об этом я и хотел поговорить с вами. До соревнований остался час. Я попросил герра Брайтбуша накрыть стол для вас в отдельной комнате, и если вы и фрейлейн Крейги…

– У нас нет времени на эту ерунду.

– Но это же нелепо. Альма должна что-нибудь поесть…

– Позвольте мне самому уладить этот вопрос. Что ей сейчас требуется, я знаю гораздо лучше, чем скандинавский плейбой.

– Пожалуйста, Майкл, – стала умолять его Альма. – Пожалуйста, не устраивай сцен. Пойдем в зал и потренируемся. У нас совсем мало времени. Пойдем, Майк.

Она с силой потянула своего партнера в сторону танцевального зала. Бросив еще один гневный взгляд на Дитера, Майкл позволил увлечь себя в этом направлении.

В комнате собралось довольно много зрителей. Они расселись небольшими группами за маленькие столики, стоящие вокруг танцевальной площадки. Около двух десятков пар танцевали под быструю музыку; четыре из них были одеты в бальные наряды – они готовились к выступлению. Альма и Майкл присоединились к ним.

– Не разговаривай больше с этим парнем, – приказал Майкл. – Он везде сует свой нос и создает только одни проблемы.

– Но он хотел как лучше, Майк.

– Дорога в ад вымощена благими намерениями. Держись от него подальше. Он – один из тех, кто думает, будто знает все лучше других. Но что касается танцев, он не имеет об этом ни малейшего понятия.

– Как бы то ни было, Майк, мне очень хочется есть. Я просто умираю от голода.

– Всему свое время. Мы потренируемся пятнадцать минут, а затем попьем кофе и съедим по паре бутербродов. После этого у нас еще останется время обговорить все детали. Хорошо?

Она кивнула. Похоже, ей больше ничего не оставалось. Они танцевали пятнадцать минут, не обмолвившись ни единым словом, и Альма почувствовала, что недовольство друг другом привело к нарушению внутренней гармонии между ними. Майкл либо не ощущал этого, либо просто игнорировал. В конце концов он подвел ее к краю площадки:

– Время подкрепиться.

Гостиная почти опустела. Большинство гостей отправились пообедать или занять места в танцевальном зале, чтобы посмотреть на выступления. Официант быстро принес две большие тарелки с бутербродами с гусиным паштетом и копченым лососем и горшочек горячего кофе.

Но Альма вдруг почувствовала, что не может есть. Осознание собственной вины действовало на нее угнетающе. Съев один бутерброд, она просто не смогла проглотить больше ни крошки. Но заставила себя выпить две чашки кофе, так как вдруг ощутила, что на нее наваливается усталость.

– Давай вернемся в зал, – попросила Альма. – Я больше не могу есть.

– Но ты почти не притронулась к еде.

– Мне достаточно. – Альма чувствовала, что если она сейчас не встанет и не начнет двигаться, то заснет прямо на месте.

– Что ж, хорошо. А теперь необходимо сосредоточиться на полчаса.

Но Альма была не в состоянии сосредоточиться. Она вдруг ощутила какую-то странную вялость. Ноги внезапно перестали ее слушаться, девушка с трудом переставляла их, словно к ним привязали свинцовые гири. Майкл понимал, что с ней что-то происходит, и пытался двигаться энергичнее, стараясь как-то оживить танец. Такая манера поведения была ему несвойственна – обычно его движения отличались спокойствием и элегантностью.

Наконец стрелки часов завершили свой круг. Появился церемониймейстер и приказал освободить площадку для танцев. Под барабанную дробь гости заняли места за столиками, а участники соревнований приготовились к выступлениям. Распорядитель сделал объявление сначала на немецком, затем на английском и датском языках.

Пока он говорил, Альма вытерла бумажной салфеткой лоб и нос, внезапно покрывшиеся испариной. Затем посмотрела на Джанет. Та стояла в самом дальнем углу комнаты и поправляла Кеннету бабочку. Потом взгляд Альмы устремился в зал. Она увидела Дитера, сидевшего за столом сразу у края площадки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: