— Не волнуйся, — примирительно проговорил Хэйдон, — расскажешь мне все, когда будешь готова. Посиди здесь, а я пойду готовить ужин.
Он ушел. Кэти сидела на крыльце и вдыхала терпкий аромат трав, доносимый легким, ласкающим ее щеки ветерком.
После ужина она отказалась от вина и попросила кофе. Казалось, Хэйдон понимал, что творится в ее душе. Давал ей возможность все обдумать. Он больше не заговаривал о чувствах, а развлекал ее, рассказывая смешные случаи из своей жизни. Она рассеянно слушала, улыбаясь невпопад, а он не обижался и продолжал говорить. Через некоторое время он вдруг прервался на середине истории и предложил:
— Пойдем прогуляемся.
Кэти словно очнулась.
— Что?
— Прогуляемся, — с улыбкой повторил он. — Я покажу тебе все укромные уголки сада.
— Уголки?
— Хотя тебе они, возможно, не понравятся, все же мне хотелось бы пройтись с тобой перед сном.
Он встал и подал ей руку. После недолгих колебаний Кэти согласилась. Когда его пальцы коснулись ее руки, по ней словно пустили высокое напряжение. Хэйдон сводил ее с ума. Должно быть, он чувствовал, как она дрожит, потому что ласково обнял ее и прошептал:
— Прижмись ко мне. В темноте не видно ступенек. Ты можешь упасть.
Хэйдон был прав. Спускаясь по лестнице, Кэти споткнулась и упала бы, если бы он вовремя ее не подхватил. Она вскрикнула и крепко уцепилась за него.
— Осторожней, здесь еще одна ступенька.
А потом они вышли в сад. Возле зарослей кипариса в темноте мерцала мраморная статуя. Хэйдон не отпускал ее, хотя ступеньки уже кончились. Кэти задержала дыхание.
Но он не поцеловал ее. Он вообще не смотрел на нее. Его взгляд устремился в сторону дома. Она уже хотела спросить, в чем дело, как вдруг сад озарился огнями.
Один за другим засияли разноцветные фонарики, развешенные повсюду. Хэйдон и Кэти стояли у статуй, которых она раньше не видела. Смеющийся сатир в окружении лесных нимф и холодная, гордая богиня. А потом внезапно заработал фонтан возле дома.
Кэти была так потрясена этим зрелищем, что просто онемела. Они подошли к фонтану, и брызги воды упали на ее лицо.
— Это восхитительно! — воскликнула она. — Я никогда не видела ничего подобного!
— Теперь это не очень похоже на муниципальный парк? — усмехнулся Хэйдон.
Кэти покраснела.
— Как ты это устроил? — спросила она. — Я не видела, чтобы ты что-то включал.
— Я все подключил, пока возился с ужином.
— Но это было давно…
— Эта система основана на лазерах. Ты пересекаешь невидимый луч, и она срабатывает. Что-то вроде сигнализации.
Кэти подставила руки под холодные струи фонтана. Хэйдон подошел сзади и обнял ее. Она не сопротивлялась.
— Все это придумали уже в девятнадцатом веке, только тогда еще не было лазеров. Я усовершенствовал кое-что. Когда-то один богатый молодой человек придумал этот фокус, чтобы поразить девушку, которую любил. Это была сестра Наполеона.
Кэти улыбнулась.
— Уверена, она пришла в восторг.
— Ты так думаешь?
— Не сомневаюсь.
— Рад, что ты это сказала. История умалчивает о том, какова была ее реакция.
Кэти взглянула на него.
— Ты всех своих гостей удивляешь таким образом?
— Нет, тебя первую.
— Да?
— Да. Значит, я тебя удивил?
— Не то слово.
— Кэти, ты меня испытываешь, не так ли? — вдруг задал он вопрос, который требовал немедленного ответа.
— Нет, не испытываю, — дрожащим голосом произнесла она.
Он провел рукой по ее волосам. Кэти трясло, но не от страха или холода, а от сжигавшего ее желания.
— О Кэти, — хрипло сказал Хэйдон. — Я пообещал, что не стану до тебя дотрагиваться, но это выше моих сил. Я схожу по тебе с ума.
Кэти не ответила. Она просто обвила руками его шею и пристально посмотрела ему в глаза.
— Хорошо, Кэти, — продолжил он. — Видимо, решение предоставляется мне. Так вот, я хочу любить тебя сегодня ночью. Сейчас мы пойдем обратно в дом, и, если хочешь, ты можешь вернуться к себе во флигель. Я не буду тебе мешать. Но если ты останешься, значит, проведешь ночь в моей постели. Поняла?
Кэти кивнула, избегая встречаться с ним взглядом.
Он взял ее за руку и повел к дому. Она чувствовала, что он догадывается о ее смущении.
«Он наверняка считает меня дурой, — думала она. — Почему он добивается меня? А я… во что я ввязалась?»
Хэйдон сказал, что не станет ей мешать, если она решит вернуться в свою комнату, но он так крепко сжимал ей руку, что казалось, не собирался отпускать никогда.
Внезапно ей нестерпима сделалась собственная трусость. Она резко повернулась к нему и страстно его поцеловала. Искра, давно мерцавшая в душе, обратилась в пылающий костер.
Хэйдон заключил ее в свои объятия, поднял на руки и понес в дом. Из окон его комнаты открывался чудесный вид на сад, но Кэти даже не взглянула в ту сторону. Они упали на широкую кровать и принялись срывать одежды друг с друга. Кэти дрожащими руками расстегивала ремень на его брюках.
— Мужская одежда не так легко снимается, как женская, — пожаловалась она, стараясь говорить спокойно.
— Неправда. Надо только привыкнуть, — возразил Хэйдон, нежным движением руки расстегивая ее лифчик.
— Это несправедливо, — простонала Кэти. — Помоги мне.
Но Хэйдон уже жадно целовал ее. Она почувствовала, как его губы касаются шрама, и напряглась, но он ничего не заметил.
Он обследовал каждый уголок ее тела, а она просто лежала и ждала чего-то.
— Помоги мне расстегнуть твой проклятый ремень, — наконец взмолилась она.
Он рассмеялся и сделал то, о чем она просила.
А потом прижался к ней и сказал в последний раз:
— Твой выбор, милая.
Это утверждение (вопрос?) так и повисло в воздухе. Да, она уже сделала свой выбор.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Кэти очнулась от глубокого сна. Она не знала, что разбудило ее, но что-то было не так. Она подняла голову и огляделась. Комната была незнакома ей. Где-то раздавался шум мотора. Она лежала голая. Одна. Кэти села в постели.
Прошлая ночь! Это случилось прошлой ночью. Вопрос — ответ. Хэйдон получил все, чего хотел.
Где же он теперь? Она тряхнула головой, и волосы рассыпались по плечам. Вспомнилось все. Каждая мелочь.
— О Боже, — прошептала она.
Ее одежда была разбросана по всей комнате, нарушая идеальный порядок, который так обожал Хэйдон. Где он? Что значила для него прошлая ночь? Просто очередное приключение? Или нечто гораздо большее? Он сказал, что это ее решение. А перед тем прямо заявил, что не намерен жениться.
И что теперь?
Кэти закусила губу, борясь с паникой. «Я его плохо знаю. Может, он просто решил позабавиться со мной. Получил, что хотел, и исчез. Любовь на одну ночь. Переспал — и забыл».
— Я так не могу, — вслух произнесла она. — Не хочу. Я не верю, что он мог так со мной поступить. Где же он? Где его носит, черт возьми? Надо пойти и поискать его.
Она встала с кровати и… поймала свое отражение в зеркале, висящем на стене.
Она забыла. Невозможно поверить, но она забыла о своем шраме. Не поэтому ли Хэйдон сбежал? Потому что заметил.
«Вот именно, — подтвердил внутренний голос. — Чем он отличается от Майка?»
— Я не верю, — громко объявила Кэти, — Хэйдон честный и благородный. Даже если бы ему стало противно, он бы не сбежал так трусливо.
«Глупая, — укорил внутренний голос. — Глупая и слишком доверчивая».
Кажется, к дому подъехала машина. Кэти отыскала юбку, натянула майку и устремилась в сад, где и вправду появился черный автомобиль. Дверца открылась, и длинные ноги в туфлях на шпильке ступили на мраморную дорожку. Кэти замерла.
Она не знала, что и думать. Хэйдона нигде не было видно. Внутренний голос посоветовал ей удалиться в свою комнату и там ожидать разрешения всех загадок.
Так она и сделала.
Она приняла душ, переоделась, а после спустилась вниз. Хэйдон будто испарился. Окна повсюду были распахнуты настежь, в воздухе витал аромат свежесваренного кофе. Мог хотя бы записку оставить.