At Prospero’s side, but apparently unconscious of Ariel, stood Pearl Vambrace as Miranda.
She had looked well as Miranda, thought Solly. He had to give her that. She stood well, and had dignity, and the dark stillness of her face suited the part. She was not to be compared with the wonderful Griselda, of course, for Griselda was a goddess. But as mortal women went, Pearl had good gifts. A pity they didn’t show more in the costume of every day. And when he had last seen her, white with anger and nervous irritability, at the Yarrows, and then stumbling toward the Vambrace house, she had looked awful. As he thought about it, the sound of her miserable cries came into his ears again, and to rid himself of that memory he closed Bacon, and went to his desk to work.
A pile of fifty-two essays lay before him, in which First Year Science men had expressed their opinions on “The Canterbury Pilgrims and their Modern Counterparts” or “The Allegory of the Faerie Queene in Terms of Today”. Imposing as these titles were, and productive of large and learned books as they might be, First Year Science was expected to say what it had to say in not more than a thousand words, and to base its opinions on a small red book called Magic Casements, Vol. I: Beowulf to the Elizabethans; nobody supposed for a moment that Science students had time or inclination to read and ponder Chaucer and Spenser at first hand: indeed, it went against the grain with Science students to bother with English at all.
Solly picked up the first essay, which was by Igor Kaczabowski, and read the first sentence: “The poems of Geoffrey Chaucer are among the richest jewels of our British heritage. He was called the Father of English Poetry because everybody who came after him sprang from him. In an age of unbridled licence he was an honest civil servant and wrote many poems in his spare time of which the best known are The Canterbury Tales, Troilus and Criseyde and The Treatise on the Astrolabe. Couched as they are in what is to the modern reader virtually a foreign tongue we will go a long ways before we improve on his ability to size up our fellow man.”
Sighing, Solly tucked Kaczabowski into the middle of the pile, to come upon him as a surprise later on. Picking up another, from Jean Thorsen, he found another reference in the first paragraph to our British heritage, and a further hunt revealed that two more Scandinavians, a Pole and three Russian Jews had claimed Chaucer as their own. He was annoyed; lifting from Magic Casements was legitimate enough, all things considered, but he wished that they would read what they lifted with greater care and introduce a little artistry, some hint of individuality, into it. Nobody seemed to have tackled the problem of allegory in modern life, and he didn’t blame them; The Faerie Queene had little to say to First Year Science.
He had lost the battle, he knew, the minute that he faltered with Kaczabowski; in marking essays the great thing is to go straight ahead, without deviation or consideration of personal taste. To admit that one paper might be more pleasing than another was to allow his critical powers to work on the wrong level; his job was to correct the grammar of First Year Science, and to untangle the more baffling syntactical messes; to begin thinking about Chaucer, or even common sense, was fatal. He pushed the heap of essays aside; if the worst came to the worst he could always award marks between B minus and C plus arbitrarily, and not give back the papers at all.
Our British heritage; what a lot was said about it in Canada, one way and another, and it always meant people like Chaucer and Spenser; it never seemed to mean people like Bevill Higgin who were, after all, more frequent ambassadors from the Old Country. He wished that he had not mentioned Higgin to his mother. But to find the little pip-squeak in the house, mooing Tennyson to all those old trouts in the drawing-room! He had thought himself rid of Higgin.
It was—how long?—three weeks at least since last he had seen him. Solly had been having a difficult morning; he had talked to First Year Science at eight o’clock, and at ten o’clock he had met another group who were getting a quick run through Our British Heritage; these were students of mature years, who had already taught in primary schools for some time and were getting university degrees in order that they might teach in high schools, and most of them were older than Solly. After his lecture one of these men, who was perhaps thirty-five, and had glasses and a bald spot, had approached him and said: “Professor Bridgetower, I’m not getting anything out of your course; I don’t mean anything personal, you understand, but frankly I don’t think you have any pedagogical method; in our work, you know, pedagogical method is everything, and if you’d give me a little extra time on some of this Milton, why I’d be glad to give you some pointers on pedagogical method; as you explained to me, I could point out to you where you weren’t doing it right, do you see?” Solly had rejected this kindly offer with abruptness, and had told the well-meaning fellow that a university was not an infant class, and that he was welcome to exercise his pedagogical method upon himself. But the student’s words had hurt him; he knew that he was a bad teacher; he hated teaching; he shrank from eager minds, and was repelled by dull ones. It was with a sharp increase in his haunting sense of failure that he mounted the stairs to his office.
And there, in his office, where he had hoped to sit down and mope quietly about his failure, had been Bevill Higgin, who had introduced himself with the most ridiculous affectation of what he considered to be a university manner, and who had proposed that he, Solly, should permit Higgin to give readings from English poetry to his classes, in order, as Higgin put it, to give them the sonorous roll of the verse and to illuminate what had, it was implied, been presented to them in a dull and lifeless manner. To make his meaning perfectly clear he had declaimed a few lines of Satan’s Address to the Sun, in an embarrassing, elocutionary manner, like a man trying out his voice in a bathroom.
It was a bad moment to approach Solly with such a scheme. He was conscious that he left much to be desired as a teacher of English; this point had just been rubbed into him by one of his own students who had—a final insult—meant it with sincere kindness. It was obvious that Higgin had approached him because he was the most junior member of the English staff, and thus, presumably, the easiest mark. He had sulked, and said that the thing was impossible.
And then, to his astonishment, Higgin had said, very confidentially, that he was on the lookout for pupils, and that if he drew any pupils from Solly’s classes, he would be willing to remit to Solly one-half of their first month’s payment for lessons.
Of course, Solly knew now, he should not have done what he did. But, in a mysterious way, the man offended his sense of propriety. It was not the offer of the kick-back on lessons—no, no, it was something that he had felt before Higgin got that far. It was, he supposed, a snobbish feeling. The little man was such a second-rater, such a squirt, such a base little creature. And so he had risen, and pushed Higgin toward the door, not hard or roughly, but just a good firm, directing push. He had said, he remembered, “No soap!” which was a sadly unacademic remark, but the best that he could think of at the moment. And when Higgin was in the corridor he had slammed the door.
Undignified. Silly. But he was too disgusted with himself to think of what he was doing, and since that time he had thought little about the incident. But when he had met Higgin at Mother’s At Home, there was no mistaking the look of malicious triumph on Higgin’s face.
Solly tried to banish thoughts of Higgin by further work. Not intimate communion with the finer thoughts of First Year Science, but with his Grand Project, his Passport to Academic Preferment. From a shelf above his desk he took down a book bound in dingy brown cloth, upon the front of which, inside a border of ornamental stamping, was printed the title, Saul. Inside, on the title page was: