Рубинстайн Джилиан

Космические демоны

Перевод с английского И. Токмаковой

Глава первая

— Давай, Эндрю, теперь ты!

Бену надоело играть против компьютера. Играть с Эндрю было куда интереснее, тогда игра становилась более непредсказуемой.

— Да ну его! — ответил Эндрю Хейфорд.

— А чего будем делать? — спросил Бен.

Худенький, светловолосый, он был ниже Эндрю ростом и моложе его на несколько недель. Они дружили с Эндрю с самого детского сада, а теперь им уже по двенадцати.

— Чего еще делать? Ничего!

Строго говоря, в их дружбе не было абсолютного равенства. Бен Челлиз всегда восхищался Эндрю, а тот относился к Бену немножко свысока, и застрельщиком постоянно бывал он, а Бен всегда во всем с ним соглашался.

— Шел бы ты домой, — посоветовал Эндрю. — Играй в конце концов в свои игры на своем компьютере.

— Да, поиграешь, — сказал Бен. — Даррен вечно торчит у компьютера. Ладно, мне в самом деле пора. Темнеет.

— До завтра. Увидимся в школе.

— В школе! — повторил Эндрю с отвращением. — Из всей скуки на свете самая большая скучища.

Эндрю спустился вместе с Беном по деревянной лестнице. Внизу у двери улыбнулся ему, по-дурацки скосил глаза к переносице и дружески похлопал его по плечу.

Бен в ответ улыбнулся. Он никогда не мог долго злиться на Эндрю. И никто не мог. Тот был на редкость красивым мальчиком. А то, как он держал себя, буквально всех очаровывало. Он был единственным ребенком в семье, ему никогда не доводилось испытывать какие-либо трудности или ощущать недостатки, все к нему являлось само собой. Характер у него веселый, смелый, и вообще он полагал, что мир существует в основном для него.

Он запер за Беном дверь и направился через весь их вместительный дом в комнату, где обычно семья собиралась вместе. Марджори, его мама, была на кухне, смежной с этой комнатой.

— Обед готов! — крикнула она. — Бен ушел?

— Да, только что.

— Мог уйти и пораньше.

Эндрю набил рот ароматным мясом и так проговорил:

— Папа скоро приедет?

Доктор Роберт Хейфорд отсутствовал, последнюю неделю он был на медицинской конференции в Осака. Эндрю не особенно-то скучал, он редко видел отца, и что до него, отец мог бы вообще поселиться в Японии. Доктор Хейфорд работал в большой университетской больнице в центре города, был предан своей работе, да и не прочь продвинуться по службе.

— Должен скоро быть. Он хотел взять такси от аэропорта, — ответила Марджори.

— Надеюсь, он не забудет про подарок, — сказал Эндрю.

Отец не забыл. Первое, что он сделал, не успев войти, открыл свой кейс и достал оттуда небольшой пакет.

— Вот, Эндрю, — сказал он, протягивая пакет сыну. — Последнее слово дьявольской японской техники. На некоторое время успокоишься.

— О, чудесно! — воскликнул Эндрю. — Спасибо, пап.

Он нетерпеливо разодрал упаковку. Внутри оказалась коробка с компьютерной кассетой. На картинке был изображен инопланетянин в сверкающем комбинезоне, а спина к спине с ним довольно мрачная личность, одетая во все черное, с черными торчащими волосами. От края картинки к инопланетянину двигалась другая черная фигура, похожая на первую, но только с волосами, стриженными на манер панка. У всех троих в руках был какой-то цилиндрический пистолет, из которого вырывалось оранжевое пламя. Поперек картинки алыми и черными буквами было написано: «Космические демоны». А сбоку и внизу была целая куча затейливых японских иероглифов, не понятных ни Эндрю, ни его родителям.

— Отлично! — воскликнул Эндрю с восторгом. — Ни у кого такой нет. Бен просто обалдеет. Я пойду попробую сейчас же. — сказал он.

— А уроки ты сделал? — спросила мать.

— Утром сделаю, — успокоил ее Эндрю.

— Тебе разве не положено сделать уроки, прежде чем ты воткнешься в компьютер? — сказал отец.

— Я только попробую эту новую игру, пап.

— Ладно, — согласился отец. — По мне все равно, только бы уроки были сделаны. Не засиживайся слишком долго.

Благодушное выражение быстро сбежало с его лица. Сменилось недовольством. Только он услышал, как щелкнула зажигалка, а с кухни долетел запах, говоривший о том, что Марджори закурила сигарету.

— Сколько ты уже выкурила сегодня? — спросил он. Голос его звучал холодно.

— Я не считала, — ответила она отрывисто. — Пять. Или десять.

— Пять или десять! — взорвался он. — Но это чертовски много! Ради Бога, Марджори, но ты ведь уже год, как бросила. Зачем ты закурила снова?

— Мне это просто нравятся, — сказала она, — Ты же делаешь то, что тебе нравится.

Эндрю понял, что ему самое время уходить. Она говорила громче, чем стоило бы, и он решил не дожидаться того момента, когда они перейдут на крик. Поднявшись к себе, Эндрю стал разглядывать коробку, которую держал в руках. Она обещала нечто увлекательное. Открыл ее в вынул кассету.

— Попробуй оказаться неинтересной, — сказал он ей.

Но его ждало разочарование. К кассете не было приложено инструкции, поэтому Эндрю не мог как следует понять, в чем суть игры. Все выглядело красиво. Экран светился глубоким синим цветом, и прекрасная, сверкающая космическая ракета направлялась с Земли к далеким звездам. Когда джойстик двигался вправо, бустеры отделялись от ракеты и распадались, и тогда остающийся маленький в форме шишки модуль уплывал с экрана. Процесс повторялся, и что бы Эндрю ни предпринимал, ничего другого не происходило.

Он попробовал рассуждать логически.

«Надо сделать что-то, чтобы увеличить масштаб. Или чтобы поменялся экран. И поскольку единственное, что у меня получается, — отстрел бустеров, надо покрутить что-то в этом направлении».

Он попытался взрывать их в нескольких различных пунктах, пока ракета по диагонали пересекла экран. Но степень точности получалась недостаточной. Поглощенный решением этой задачи, он снял с руки свои электронные часы и наложил их на консоль компьютера, поставив на дисплее часов моргающие секунды. И снова принялся за игру, стреляя по бустерам через секунду, через две, через три. Он добрался до шести секунд, и тут усилия его были вознаграждены. Когда все бустеры отпали, раздался пронзительный звук, экран сменил свой цвет на фиолетовый и астероиды розовато-лилового, глубокого алого и аметистового цвета обрушились на серебристый космический модуль.

Тут был один выход — удирать, модуль был послушен джойстику, но у него, по-видимому, не было возможности уничтожить астероиды. После нескольких попыток Эндрю обнаружил, что бомбардировка астероидами происходит согласно определенному плану и равным промежуткам времени, и он сумел удерживать ракету от разрушения, достигая более и более высоких уровней. Но где же обещанные космические демоны?

Теперь он ставил 8000 и больше. Внизу зазвонил телефон.

«Ну вот, — подумал он. — Не успел папа вернуться из-за океана, как они уже ни на секундочку не могут оставить его в покое. Ни за что не стану врачом, когда вырасту».

Он услышал, как внизу выключили телевизор и мама крикнула:

— Эндрю, спать!

— Ладно, — крикнул он в ответ, но себе сказал: — Попробую 10000 до того, как лечь. — Но он не добрался до 10000. То есть не совсем. Глядя краем глаза на цифры, в то время как он помогал ракете уворачиваться от астероидов, он отметил цифру 9876, в это время экран три раза вспыхнул.

«Точно он мне подмигивает», — подумал Эндрю.

Но спине пробежал холодок от соприкосновения с интеллектом, скрытым в игре. Экран сменил цвет с фиолетового на розовый. Астероиды стали взрываться, и их куски превращались в маленькие, темные черноволосые фигурки с черным оружием в руках. Они рассыпались по экрану, как неизвестные, устрашающие насекомые. Эндрю не успел сманеврировать, и они взорвали ракету, она разлетелась на красные и оранжевые куски, а экран принял свой первоначальный интенсивно синий цвет.

Все это произошло в такой короткий миг, что Эндрю не был уверен, что действительно видел эти фигурки. Он сидел, в удивлении уставившись на экран. И все же у него было такое ощущение, что это только начало игры. Теперь, когда он увидал космических демонов, им овладело нетерпение. На лице его блуждала улыбка, глаза сверкали. Он снова поставил часы на секунды и снова уселся перед компьютером.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: