Чес потрясенно уставилась вниз. В корзине сидел миниатюрный Лерой. Впрочем, поскольку это был щенок датского дога около восьми недель от роду, термин «миниатюрный» был, разумеется, относительным.
— Это брат Лероя, через два помета.
— Ах ты, лапочка! — Чес опустилась на колени рядом с корзиной. — Ну разве он не красавец?
— Пожалуй, это была не такая уж хорошая идея, — пробормотал Том, и все рассмеялись.
Они выпили за щенка, затем бросились врассыпную, когда он выпрыгнул из корзины, столкнулся с торшером, перевернул его и, попятившись, юркнул под стол.
— Вот что нас ждет в ближайшие два месяца, — проворчал Том.
— Может быть, но все равно огромное тебе спасибо! — Чес встала на цыпочки и поцеловала мужа.
Когда солнце закатилось за горизонт, Том и Чес сидели на ступеньках веранды. Они были одни. Их родные улетели на ночь обратно в Коэн, чтобы рано утром вылететь на юг.
— Счастлива, миссис Хокинг? — спросил Том.
Она положила руку ему на колено и любовалась своим обручальным кольцом с сапфиром.
— Ужасно счастлива, а ты?
— Знаешь, — задумчиво проговорил он, — я всегда думал, что для полного счастья мне не хватает вот этого. — Он обвел рукой прекрасный пейзаж в розово-голубых тонах, затем обнял ее за плечи и сказал: — Я ошибался. Мне не хватало тебя, Чес.
Она положила голову ему на плечо. Ее сердце переполняла любовь.
— Теперь мы вместе навсегда, Том.