“Do you wish me to draw up documents for a potential partnership, or some sale?”

“Nothing so mundane, Master Magris, nothing so mundane. Pray hear the full extent of my misfortune. I was dispatched to Camorr by sea, with a number of packages in my possession. These packages contained spun sugar confections of surpassing excellence and delicacy; subtleties the likes of which even your famed Camorri chefs have never conceived. Hollow sweetmeats with alchemical cream centers…cinnamon tarts with the Austershalin brandy of Emberlain for a glaze…wonders. I was to dine with our potential clients, and see that they were suitably overcome with enthusiasm for my employer’s arts. The sums involved for furnishing festival feasts alone, well…the engagement is a very important one.”

“I don’t doubt it,” said Magris. “Sounds like very pleasant work.”

“It would be, save for one unfortunate fact,” said Locke. “The ship that brought me here, while as fast as had been promised, was badly infested with rats.”

“Oh dear…surely not your-”

“Yes,” said Locke. “My wares. My very excellent wares were stored in rather lightweight packages. I kept them out of the hold; unfortunately, this seems to have given the rats an easier time of it. They fell upon my confections quite ravenously; everything I carried was destroyed.”

“It pains me to hear of your loss,” said Magris. “How can I be of aid?”

“My wares,” said Locke, “were stored with my clothes. And that is the final embarrassment of my situation; between the depredations of teeth and of, ah, droppings, if I may be so indelicate…my wardrobe is entirely destroyed. I dressed plainly for the voyage, and now this is the only complete set of clothes to my name.”

“Twelve gods, that is a pretty pickle. Does your employer have an account here at Meraggio’s? Do you have credit you might draw against for the price of clothes?”

“Sadly, no,” said Locke. “We have been considering it; I have long argued for it. But we have no such account to help me now, and my dinner engagement this evening is most pressing; most pressing indeed. Although I cannot present the confections, I can at least present myself in apology-I do not wish to give offense. One of our potential clients is, ah, a very particular and picky man. Very particular and picky. It would not do to stand him up entirely. He would no doubt spread word in his circles that Strollo and Sons was not a name to be trusted. There would be imputations not just against our goods, but against our very civility, you see.”

“Yes, some of the dons are…very firmly set in their customs. As yet I fail to see, however, where my assistance enters the picture.”

“We are of a similar size, sir, of a fortuitously similar size. And your taste, why, it is superlative, Master Magris; we could be long-lost brothers, so alike are we in our sense for cuts and colors. You are slightly taller than I am, but surely I can bear that for the few hours necessary. I would ask, sir, I would beg-aid me by lending me a suitable set of clothing. I must dine with dons this evening; help me to look the part, so that my employers might salvage their good name from this affair.”

“You desire…you desire the loan of a coat, and breeches, and hose and shoes, and all the fiddle-faddle and necessaries?”

“Indeed,” said Locke, “with a heartfelt promise to look after every single stitch as though it were the last in the world. What’s more, I propose to leave you an assurance of five white iron crowns; keep it until I have returned every thread of your clothing, and then keep it thereafter. Surely it is a month or two of pay, for so little work.”

“It is, it is…it is a very handsome sum. However,” said Magris, looking as though he was trying to stifle a grin, “this is…as I’m sure you know, rather odd.”

“I am only too aware, sir, only too aware. Can I not inspire you to have some pity for me? I am not too proud to beg, Master Magris-it is more than just my job at stake. It is the reputation of my employers.”

“No doubt,” said Magris. “No doubt. A pity that rats cannot speak Therin; I wager they’d offer forth a very fine testimony.”

“Six white iron crowns,” said Locke. “I can stretch my purse that far. I implore you, sir…”

“Squeak-squeak,” said Magris. “Squeak-squeak, they would say. And what fat little rats they would be after all that; what round little miscreants. They would give their testimony and then beg to be put back on a ship for Talisham, to continue their feasting. Your Strollo and Sons could have loyal employees for life; though rather small ones, of course.”

“Master Magris, this is quite-”

“You’re not really from Talisham, are you?”

“Master Magris, please.”

“You’re one of Meraggio’s little tests, aren’t you? Just like poor Willa got snapped up in last month.” Magris could no longer contain his mirth; he was obviously very pleased with himself indeed. “You may inform the good Master Meraggio that my dignity doesn’t flee at the sight of a little white iron; I would never dishonor his establishment by participating in such a prank. You will, of course, give him my very best regards?”

Locke had known frustration on many occasions before, so it was easy enough to stifle the urge to leap over Magris’ desk and strangle him. Sighing inwardly, he let his gaze wander around the room for a split second-and there, staring out across the floor from one of the second-level galleries, stood Meraggio himself.

Giancana Meraggio wore a frock coat in the ideal present fashion, loose and open, with flaring cuffs and polished silver buttons. His coat, breeches, and cravats were of a singularly pleasing dark blue, the color of the sky just before Falselight. There was little surface ostentation, but the clothes were fine, rich and subtle in a way that made their expense clear without offending the senses. It had to be Meraggio, for there was an orchid pinned at the right breast of his coat-that was Meraggio’s sole affectation, a fresh orchid picked every single day to adorn his clothes.

Judging by the advisors and attendants who stood close behind the man, Locke estimated that Meraggio was very close in height and build to himself.

The plan seemed to come up out of nowhere; it swept into his thoughts like a boarding party rushing onto a ship. In the blink of an eye, he was in its power, and it was set out before him, plain as walking in a straight line. He dropped his Talishani accent and smiled back at Magris.

“Oh, you’re too clever for me, Master Magris. Too clever by half. My congratulations; you were only too right to refuse. And never fear-I shall report to Meraggio himself, quite presently and directly. Your perspicacity will not escape his notice. Now, if you will excuse me…”

4

AT THE rear of Meraggio’s was a service entrance in a wide alley, where deliveries came in to the storage rooms and kitchens. This was where the waiters took their breaks, as well. Newcomers to the countinghouse’s service received scant minutes, while senior members of the staff might have as long as half an hour to lounge and eat between shifts on the floor. A single bored guard leaned on the wall beside the service door, arms folded; he came to life as Locke approached.

“What business?”

“Nothing, really,” said Locke. “I just wanted to talk to some of the waiters, maybe one of the kitchen stewards.”

“This isn’t a public park. Best you took your stroll elsewhere.”

“Be a friend,” said Locke. A solon appeared in one of his hands, conveniently held up within the guard’s reach. “I’m looking for a job, is all. I just want to talk to some of the waiters and stewards, right? The ones that are off duty. I’ll stay out of everyone else’s way.”

“Well, mind that you do.” The guard made the silver coin vanish into his own pockets. “And don’t take too long.”


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: