“Oh, whatever it is,” said Jean, “I guarantee it won’t be easy.”

“Did you like our work, in your little glass cellar?” The sister on the left spoke now. “Your two friends, the Sanza twins. Twins done in by twins, same wounds to the throat, same pose on the floor. Seemed appropriate.”

“Appropriate?” Jean felt new anger building like pressure at the back of his skull. He ground his teeth together. “Mark my words, bitch. I’ve been wondering how I’d feel when this moment finally came, and I have to say, I think I’m going to feel pretty fucking good.”

The Berangias sisters shrugged off their cloaks with nearly identical motions. As the oilcoth fluttered to the floor, they threw down their light-globes and drew out their other blades. Two sisters; four knives. They stared intently at Jean in the mingled red-and-white light and crouched, as they had a hundred times before crowds of screaming thousands at the Shifting Revel. As they had a hundred times before pleading victims in Capa Barsavi’s court.

“Wicked sisters,” said Jean, as he let the hatchets fall out of his right robe sleeve and into his hand, “I’d like you to meet the Wicked Sisters.”

3

“BUT DON’T take it too amiss, Lukas,” said Doña Sofia as she set her hollowed-out orange back down on her shelf. “We have a few possible remedies.”

“We might only be out of the necessary funds for a few days,” said Don Lorenzo. “I have other sources I can tap; I do have peers who would be good for the loan of a few thousand. I even have some old favors I can call in.”

“That…that is a relief, my lord and lady, quite a relief. I am pleased to hear that your…situation need not ruin our plan. And I wouldn’t call it embarrassing, not at all. If anyone knows about financial hardship, why, it would be the House of bel Auster.”

“I shall speak to several of my likely sources of a loan next Idler’s Day-which is, of course, the Day of Changes. Have you ever been to any formal celebration of the festival, Lukas?”

“I’m afraid not, Don Lorenzo. I have, previously, never been in Camorr at the Midsummer-mark.”

“Really?” Doña Sofia raised her eyebrows at her husband. “Why don’t we bring Lukas with us to the duke’s feast?”

“An excellent idea!” Don Lorenzo beamed at Locke. “Lukas, since we can’t leave until I’ve secured a few thousand more crowns anyway, why not be our guest? Every peer in Camorr will be there; every man and woman of importance from the lower city-”

“At least,” said Doña Sofia, “the ones that currently have the duke’s favor.”

“Of course,” said Lorenzo. “Do come with us. The feast will be held in Raven’s Reach; the duke opens his tower only on this one occasion every year.”

“My lord and lady Salvara, this is…quite an unexpected honor. But though I fear very much to refuse your hospitality, I also fear that it might possibly interfere with my ongoing work on our behalf.”

“Oh, come, Lukas,” said Lorenzo. “It’s four days hence; you said you’d be supervising loading the first galleon for the next few days. Take a rest from your labors and come enjoy a very singular opportunity. Sofia can show you around while I press some of my peers for the loans I need. With that money in hand, we should be able to set out just a few days after that, correct? Assuming you’ve told us of every possible complication?”

“Yes, my lord Salvara, the matter of the second galleon is the only complication we face other than your, ah, loss of fluidity. And, at any rate, even its cargo for Balinel will not be in the city until next week. Fortune and the Marrows may be favoring us once again.”

“It’s settled, then?” Doña Sofia linked hands with her husband and smiled. “You’ll be our guest at Raven’s Reach?”

“It’s accounted something of an honor,” confided the don, “to bring an unusual and interesting guest to the duke’s celebration. So we are eager to have you with us for several reasons.”

“If it would give you pleasure,” said Locke. “I fear that I am not much for celebrations, but I can set aside my work for a night to attend.”

“You won’t be sorry, Lukas,” said Doña Sofia. “I’m sure we’ll all think back very fondly on the feast when we begin our voyage.”

4

IN MANY ways, two was the worst possible number of multiple opponents in a close-quarters fight; it was nearly impossible to lead them into crowding and interfering with one another, especially if they were experienced at working together. And if anyone in Camorr was any good at fighting in tandem, it was the Berangias sisters.

Jean accounted his scant advantages as he twirled his hatchets and waited for one of the sisters to make the first move. He’d seen them in action at least a dozen times, at the Shifting Revel and in the Floating Grave. It might not do him much good, since he didn’t happen to be a shark, but it was something.

“We’ve heard that you’re supposed to be good,” said the sister on his left, and just as she spoke, the one on the right exploded forward, one knife out in a guard position and the other held low to stab. Jean sidestepped her lunge, blocked the thrusting knife with his left hatchet, and whipped the other one toward her eyes. Her second blade was already there; the hatchet rebounded off the studded handguard. She was as impossibly fast as he’d feared. So be it; he kicked out at her left knee, an easy trick he’d used to break a dozen kneecaps over the years.

Somehow, she sensed the blow coming and bent her leg to deflect it. It struck her calf, pushing her off balance but accomplishing little else. Jean disengaged his hatchets to swing at where she should be falling, but she turned her sideways fall into a whirlwind kick; she swiveled on her left hip faster than his eyes could follow, and her right leg whipped around in a blurred arc. That foot cracked against his forehead, right above his eyes, and the whole world shuddered.

Chasson. Of course. He could really learn to hate the art.

He stumbled backward; drilled instinct alone saved him from her follow-up-a straight thrust that should have punched through his solar plexus and buried her blade to the hilt. He swung his hatchets down and inward-a maneuver Don Maranzalla had jokingly referred to as the “crab’s claws”; he hooked her blade with his right-hand hatchet and yanked it sideways. That actually surprised her-Jean took advantage of her split-second hesitation to ram the tip of his other hatchet into the base of her neck. He didn’t have time for an actual swing, but he could give a pretty forceful poke. She stumbled back, coughing, and he suddenly had a few feet of space once again. He stepped back another yard. The wall of the warehouse was looming behind him, but at a range of scant inches those knives were greatly superior to his own weapons. He needed reach to swing.

The left-hand Berangias dashed forward as the one on the right faded back, and Jean swore under his breath. With his back to the wall they couldn’t try to take him from opposite sides, but he couldn’t run-and they could trade off attacks, one falling back to recover while the other sister continued to wear him down.

His temper rose again. Bellowing, he tossed both of his hatchets at his new opponent. That caught her by surprise. She sidestepped with speed that matched her sister, and the weapons whirled past on either side, one of them catching at her hair. But Jean hadn’t been in earnest with his gentle throw; he charged at her, hands outstretched-empty hands would do better against thieves’ teeth when opponents were close enough to kiss. The sister before him spread her blades again, confident of a quick kill, yet it was easy to underestimate Jean’s own speed if one hadn’t seen it up close before. His hands clamped down on her forearms. Putting his strength and mass to good use, he spread her arms forcefully; as expected, she raised one of her legs to give him a sharp kick.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: