Айрис Оллби
Капризная невеста
1
– Эй, привет, Рыжая! Не думаешь же ты, что Бенедикт так легко признает свое поражение?
На мгновение Пейдж остановилась, остолбенев от неожиданности, но быстро пришла в себя и не просто поднялась, а почти взбежала по лестнице.
– Слушай, Джоэл! У меня действительно на сегодня назначено свидание!
У нее был сильный, энергичный голос.
– Так отмени его! – Он смотрел на нее, не чувствуя себя, растворяясь в каждом ее движении. Затем, как бы опомнясь, провел себя по носу указательным пальцем, как будто стер усмешку. Без нее он сразу показался старше и серьезнее.
– Отмени его! – Пронзая ее взглядом, забавно приподнял брови.
От такого нахальства у нее буквально перехватило дыхание. Она проскользнула мимо, слегка задев его плечо, стройная, грациозная, похожая на цветок.
– А с кем это свидание?
С легким смешком, быстрым и неожиданным движением он выхватил у нее ключ, вставил его в замочную скважину и бесшумно повернул. Теперь он уже не усмехался, а откровенно смеялся.
– Ну?
Она тряхнула головой, отбросив волну волос, и посмотрела на него так, как могут смотреть только женщины – одновременно раздраженно и покорно. Господи, как же он вызывающе хвастлив! Голос у нее слегка подрагивал, хотя она и пыталась его контролировать.
– Я знаю, ты просто так не сдаешься, Джоэл Бенедикт. Только я ничего не выдумываю. Меня действительно пригласили сегодня на обед. Это один клиент, агент мыльной компании. Обыкновенное деловое свидание, – сказала она, и ее большие глаза засветились смешливой улыбкой.
Он снова недоверчиво ухмыльнулся, вызвав у нее взрыв возмущения.
– Черт возьми, Джоэл! Почему это я вообще должна тебе что-то объяснять?
– Ай-ай-ай! Действительно, почему наша маленькая сердитая деловая женщина должна что-то объяснять!
Разговаривая с ней, как с ребенком, он выразительно поднял брови, открывая перед ней дверь. В его карих глазах прыгала насмешка.
– Слушай, я ведь все-таки занимаюсь одним из самых дорогих и прибыльных дел в мире! – Она прошла мимо него, гордо вскинув головку. При этом ее волосы блеснули сотней цветных искорок.
Странный цвет у этих волос, невольно подумал он, какой-то розовый оттенок бронзы. Войдя в квартиру, он окинул ее внимательным взглядом.
Джоэл был здесь впервые и сразу оценил яркие цветовые пятна на светло-кремовом фоне. Пульсирующая, современная красота лучше всего говорила о хозяйке квартиры. Восхитительное впечатление! Он знал, что она работает в большом рекламном агентстве, что мода для нее и профессия, и игрушка. Она называла ее своим помешательством, но, как он слышал, великолепно делала свое дело и, разумеется, хорошо за него получала.
Уловив его внимание, Пейдж бросила на него любопытный взгляд. Ее шелковистые темные брови вопросительно изогнулись, когда она заметила откровенную заинтересованность на его лице.
– Что такого необыкновенного ты обнаружил, Джоэл?
Он снова усмехнулся, ничуть не смущаясь.
– Дело не в этом!
– Тогда в чем же? Предупреждаю, я очень тороплюсь.
Он заглянул ей в глаза, увидел мягкий, чуть манящий взгляд, но за этой мягкостью угадывалось нечто несгибаемое.
– Я просто хотел тебя увидеть, вот и все!
– Ладно уж, будет тебе, Джоэл!
В ее голосе прозвучала веселая укоризна.
– Я без ума от тебя, Рыжая! – Он прошел через всю комнату и облокотился на каминную доску, немного рисуясь и очевидно гордясь собой. – Господи, я просто помешался!
Он не сводил с нее глаз, и от его внимания не укрылось, как она вздрогнула и как расширились ее глаза при этих словах. Краска, бросившаяся ей в лицо, делала ее невыносимо хорошенькой, похожей на дикую розу.
– О боже мой! – только и выговорил он, медленно направляясь к ней. – Неужели нужно тебе об этом говорить, неужели ты не видишь этого сама? Неужели ты не догадываешься, что всякий раз при виде тебя у меня начинают трястись колени, как у новорожденного жеребенка!
– Джоэл!
Ее губы разжались, а взгляд подернулся мечтательной дымкой. Он дотронулся до нее и не встретил сопротивления. Его руки легли ей на бедра и бережно притянули к себе. Она встрепенулась, как потревоженная лань, но момент был упущен. Его руки с силой обвились вокруг нее. Она открыла было рот, чтобы высказать свое возмущение, но не успела. Ее губы попали в плен и перестали быть ее собственностью. Жаркий, требовательный мужской рот стремительно и властно завладел ее ртом, потом стремительным броском опустился вниз, вбирая волнующий запах шеи, ощущая под кожей тяжелые пульсирующие удары крови.
– Ну вот, – прошептал он, – снова эти цветные огоньки в твоих волосах! О, что ты со мной делаешь, девочка?
Она открыла глаза, их взгляды встретились. Сильные руки пылко обнимали ее, дыхание было взволнованным. Пейдж попыталась высвободиться из его объятий и говорить спокойно.
– Ты что-то слишком спешишь, не успел даже осмотреться. Дай мне подумать. Я не готова ко всему этому, Джоэл!
Он снова стиснул ее так, что стало больно. Его рука, скользнув по щеке, устремилась ей в волосы, которые он поднял резким и властным движением. Это было как удар – острое ощущение ее близости было таким неожиданным, что он испугался своих чувств.
– Не отшивай меня, дорогая, – сказал он осторожно. – Бенедикт этого не вынесет.
Она вывернулась из его рук, критически улыбаясь.
– Подумаешь, Бенедикт! Большая шишка! Всемогущий скотоводческий магнат! А что ты знаешь о моде, мой мальчик?
Его рот искривила гримаса. Он взглянул на нее краем глаза.
– Мода? Мне нравится, как ты одеваешься, дорогая. Даже когда ты закрываешь свое личико, все равно способна вскружить мужчине голову!
– В любом случае спасибо за комплимент.
Пока они пикировались, скрылись последние лучи заката. В комнате потемнело. Она повернулась и включила лампу. Электрический свет, загоревшись над ее склоненной головой, расцветил волосы новыми оттенками красного и янтарного.
– Я думаю, Джоэл Бенедикт, ты способен завоевать многих женщин, но не меня. Вынуждена буду попросить тебя удалиться.
– Хорошенькой девушке не пристало быть одной, – пошутил он.
– Но бывает, что ей этого хочется, – ответила она с мягкой настойчивостью.
– Значит, она просто не знает, что хочет. Скажи, Рыжая, от чего ты пытаешься убежать?
Сердце у нее в груди превратилось в кувалду. В комнате повисла наэлектризованная тишина.
– Я вовсе не убегаю! – твердо сказала она, словно пытаясь убедить в этом прежде всего себя.
– Ты уверена? – Его карие глаза блестели. Чтобы сменить тему, она взяла книгу и громко захлопнула ее.
– Дорогой Джоэл, я пытаюсь быть вежливой, но мне нужно принять душ и переодеться. Клиент ждет меня через час.
– А можно мне подождать тебя здесь? – Он заглянул ей в глаза с очаровательной улыбкой, которая срабатывала всегда безотказно. – Можно я поговорю с тобой, пока ты будешь одеваться? Обещаю вести себя спокойно.
Она закусила нижнюю губу.
Подумать только, меньше всего он похож на скотовода. Напротив, модный красавец, заманчивый жених для любой городской девушки. Даже если бы не его баснословное состояние, трудно представить девушку, которая отвергла бы Джоэла Бенедикта. Вряд ли во всем Квинсленде найдется несколько человек, которые не читали бы сагу о Джоне Баттмане Бенедикте – Большом Джоне Бенедикте, молодом английском искателе приключений, который, благодаря редкому сочетанию удачливости, дальновидности и больших амбиций, сумел стать королем скотоводческого бизнеса и покрыть сетью своих офисов всю верхнюю часть континента.
На тысячи миль центрального и юго-западного Квинсленда простиралась «страна Бенедикта», масса людей обрабатывала это пространство: менеджеры, агенты, гуртовщики, пастухи, погонщики. Хотя границы старой империи Бенедикта и были урезаны с тех давних времен, все же они по-прежнему были еще достаточно значительными.