– О, дорогая, – прошептал мужчина, и дрожь желания охватила ее. Она чуть было не упала в обморок и положила руки на плечи испанца, чтобы устоять на ногах. И это прикосновение разрушило стену окончательно.

Джуди ощутила взрыв в своем теле, услышала короткий вздох Марчелло. Их губы слились в поцелуе. Женщина дрожала, гладила ладонями сильное тело, ощущая биение двух сердец. Она выгнулась назад, поддерживаемая рукой мужчины, и тот снова жадно поцеловал ее. Впервые за последнее время Джуди почувствовала, что все происходящее – не случайность, не эпизод, все – всерьез и надолго. Марчелло Гомес ей необходим, без него она – только половинка от целого.

Но мне сорок, вдруг молнией пронеслась мысль. Мне – сорок, а Марчелло моложе меня. Когда он женится, то захочет детей. Это совершенно очевидно, ведь пока у него их нет. В моем же возрасте шансы иметь ребенка не слишком высоки. Конечно, рожают и такие женщины, как я, но это не очень легко. Совсем не так, как в двадцать. И скорее всего, с этим возникнут проблемы. Но даже если бы я знала, что в состоянии забеременеть, родить, смогла бы я пройти через это вновь? Я уже проходила этот путь вместе с Джоном. Но тогда была молода. Все волновало и вызывало любопытство, были силы. А сейчас? Лесли уже выросла, да и Роберт – не ребенок. Что скажут они? Неужели я хочу начать все сначала? Как дети отреагируют на новое замужество? Это просто нелепо! Об этом не может быть и речи! У меня был чудесный брак и изумительный мужчина. Нельзя быть жадной и просить второго шанса у любви.

Губы Джуди стали холодными и решительными, возбуждение уходило. Марчелло прервал поцелуи и одной рукой поймал ее подбородок.

– Открой глаза, Джуди. Посмотри на меня.

Ее ресницы подрагивали, касаясь разгоряченных щек. Она покачала головой. Марчелло слегка отстранился. Голос был нетерпеливым и настойчивым:

– Перестань быть такой трусихой. Посмотри на меня! Я хочу видеть твои глаза.

Женщина неохотно приподняла веки. Его лицо было всего лишь в нескольких дюймах.

– Я знаю, о чем ты думаешь. Все твои построения не верны. Ты любишь меня. Без любви так не целуют. Но ты боишься признать это и скорей предпочла бы угробить обе наши жизни. Так?

– Мы же едва знаем друг друга, – прошептала Джуди. Слезы застилали глаза. – Неужели ты не видишь нелепости наших отношений? Мы познакомились всего лишь две недели назад. Как мой отказ может разрушить твою жизнь? У тебя это всего лишь временная безрассудная страсть, Марчелло! Неужели ты не понимаешь? Возвращайся в Испанию, вскоре все забудется.

Его лицо потемнело.

– А ты забудешь меня?

Это было сказано так резко, что Джуди вздрогнула. Попыталась солгать:

– Конечно, я… – но дальше не смогла вымолвить ни слова.

Испанец мрачно взглянул на нее.

– Ты же знаешь, что это не так. Да и я не собираюсь забывать о нашей встрече, даже через сотню лет.

– Через сто лет мы уже умрем.

Джуди пожала плечами, выдавив жалкую улыбку.

– Не издевайся над моими чувствами, дорогая моя, – пробормотал Марчелло. – Я не позволю тебе. Со своей первой женой я совершил ошибку. Но на этот раз все иначе. Сейчас я абсолютно уверен, что это – настоящее, Джуди. А разве ты – нет? – Его глаза смотрели выжидательно.

Она взглянула на него. Во рту у нее пересохло.

– Я уверен, что ты – моя женщина. Моя единственная. Думаю, что даже знаю, почему ты убегаешь. – Марчелло замолчал, а потом нежно добавил: – Знаешь, я действительно понимаю.

Джуди неожиданно встрепенулась.

– О чем ты говоришь?

– Я понимаю, что у нас не так, – спокойно проговорил мужчина. – Тебя напугал тот ублюдок, который напал в номере, верно? У тебя все спуталось в голове. Ты стала бояться не только его, но и себя, и меня. Возможно, мы слишком быстро забежали вперед. Но это было неизбежно с первой минуты нашей встречи. Если бы было можно, я бы прыгнул к тебе в постель в первый же день.

Вся дрожа, Джуди перевела дыхание. Ее лицо пылало.

– Ну же, согласись с этим. Я абсолютно уверен, что ты чувствуешь то же самое.

– Я не собираюсь ни с чем соглашаться, – сказала она.

Марчелло вздохнул.

– Если бы ты в тот первый вечер не поехала в Адру, думаю, все случилось бы иначе. Просто не было бы лишней путаницы и неразберихи, ненужных сложностей. Ты, вероятно, приняла мои попытки поухаживать за тобой за грязные домогательства. И это разрушило все. Я знал, что случилось, я видел это на твоем лице тогда, после нападения. Тебе были невыносимы мои прикосновения. Но ведь я же ушел, когда ты попросила! Думаешь, мне так этого хотелось? Я же волновался, потому что мог описать весь ход твоих мыслей! Об этом не трудно было догадаться. Я и оставил тебя одну, чтобы тебе легче было пережить тот шок.

– Не говори об этом, – прервала его Джуди. При воспоминаниях о той ночи холодный пот выступил на лбу.

– Только поговорив об этом, и можно все поставить на свои места, – сказал Марчелло. – Будь откровенна, дорогая. Если всю жизнь копить в себе переживания, то позже они эхом отдаются в других событиях. Но стоит лишь напрямую поговорить, и все рассеется, как туман.

Мужчина нежно провел пальцем по ее щеке и коснулся приоткрытых губ.

– Не надо, – прошептала она.

– Я люблю тебя. Не отвергай меня снова. Я сделал себе маленький отпуск. Дай мне шанс – позволь узнать тебя получше. И ты возьми еще один отпуск. Мы сходим в театр, будем гулять, разговаривать, узнаем друг о друге все.

– Мне – сорок, – отчаянно напомнила ему Джуди, боясь, что вот-вот сдастся.

Марчелло легко улыбнулся.

– Ты уже говорила мне об этом, и я опять отвечаю тебе… ну и что? Скоро и мне будет сорок.

– Ты захочешь иметь детей. А я не очень стремлюсь вновь пройти через это.

– Если бы я хотел жениться на ком-то, чтобы иметь детей, то смог бы сделать это в любое время. Я вовсе не одержим мыслью о ребенке. К тому же, если ты этого не хочешь, что ж, будь по-твоему. Я даже не прошу тебя выйти за меня замуж, Джуди. Просто хочу узнать тебя лучше.

Она посмотрела ему в глаза.

– Ты хочешь переспать со мной, да?

– Да, хочу и не буду лгать, – хрипло произнес он. – Я хочу тебя, но только с твоего согласия.

– А если я никогда не соглашусь?

Его лицо искривилось.

– Мне так и придется жить с этим?

– Да, – дерзко ответила Джуди.

– Все, о чем я прошу, – это видеть тебя каждый день, пока я здесь, в Англии, – мягко сказал Марчелло, наблюдая за ее губами с жадностью, которая заставляла женщину трепетать.

Она услышала шаги сына и поспешно отошла от испанца. Когда открылась дверь, мать уже сидела на диване. Все внимание Роберта было сконцентрировано на тяжелом подносе, который он нес в руках. На нем стояли чашки, кофейник, кувшинчик со сливками, сахар и даже тарелка с бисквитами. Роберт поставил поднос на кофейный столик у длинной кушетки.

– Вам налить?

– Нет, я сама сделаю это, – сказала Джуди, поднимая кофейник.

Сын вертелся рядом, наблюдая, как мать наполняет чашки и предлагает гостю черный кофе с сахаром, но без сливок.

– Пахнет замечательно, – отозвался Марчелло, присаживаясь рядом с ней.

Раздался звук открываемой двери.

– Это Лесли, – сказал Роберт. – А как насчет ужина, мам? Я приготовлю, только ты скажи что.

– Думаю… – начала Джуди, но гость оборвал ее.

– Почему бы сегодня тебе не поужинать самому, Роберт? В холодильнике наверняка полно еды. Я забираю твою маму с собой на ужин.

– Я не могу, – попыталась сопротивляться Джуди, но Марчелло не допускал возражений.

– Конечно, можешь.

– Я должна приготовить детям ужин.

– Твоя дочь уже достаточно взрослая, чтобы сделать это, – спокойно сказал мужчина и улыбнулся Роберту. – Разве не так?

Подросток угрюмо молчал.

– Кроме всего прочего, твои дети довольно хорошо со всем справлялись, пока ты была в Испании. Так почему бы их не оставить еще на один вечер?

Прежде чем она смогла ответить, в комнату вошла дочь и замерла, уставившись на гостя. Ее карие глаза изумленно округлились.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: