— Прам нумер второй! Командир капитан-лейтенант Шаховской.
Нил Шаховской вразвалочку сделал шаг вперед.
— Отныне ваш прам именуется «Парисом»!
— Есть!..
Приказом определялись названия для прамов — «Лефеб», «Елень», «Троил».
Затем объявил имена «новородных» — так называл их, построенные суда — Сенявин: «Хотин», «Азов», «Новопавловск», «Таганрог»… Екатерине II наименования судов понравились.
— Троянской истории имена, кои дал Сенявин кораблям, им построенным, показывает, что у него в голове твердо есть намерение повидаться с теми местами, где оная производилась…
У первых причалов Таганрога ошвартовались «новоманерные» корабли. Пользуясь наступившим летом и погожими днями, на них грузили и устанавливали пушки, орудийные станки, водружали мачты, якорные устройства. Все это снаряжение везли берегом из Икорца, Павловска, Таврова, Новохоперска.
Но жара действовала угнетающе на моряков, привыкших к умеренному теплу в северных краях. Еще прошлым летом многие офицеры и матросы занедужили, подхватили малярию. В камышах дельты Дона тучами носились комары. Приболел и Сенявин. Зимой кое-как справлялся, а теперь «лихоманка», как он выражался, трясла его почти каждый день, порой укладывала в постель.
Превозмогая недуг, адмирал кутался в шинель, вызывал шлюпку и отправлялся то на корабли в бухте, то в Азов, а оттуда на верфи, где звенели топоры, стучали молотобойцы на стапелях. Обрадовался весточке из Петербурга. Эскадра Спиридова вошла в Средиземное море. Поделился своим настроением с Чернышевым: «Не могу не утерпеть, не изъяснить совершенную мою радость о прибытии адмирала Спиридова с флотом в желаемое место, и что Эльфинстон не мог в Средиземное море войти прежде его, о чем мне стоило много труда уверять прошлую зиму господ придворных».
На душе полегчало. Турецкие эскадры в эту кампанию не появлялись в Азовском море. Флот султана готовился к схваткам с русской эскадрой в Средиземном море.
* * *
А Эльфинстон вскоре объявился. Самовольно высадив десант в Морее, он, вместо того чтобы присоединиться к Спиридову, самовольно, сам захотел сразиться с турками. Потерпев поражение, он запросил помощи у Спиридова, который сразу же пришел на помощь. При встрече англичанин вел себя высокомерно и вызывающе, не признавая старшинства адмирала Спиридо- . ва. 11 июня обе эскадры соединились у острова Милос с отрядом графа Орлова. Спиридов доложил Орлову о неправомерных действиях и поведении Эльфинстона, но граф и ухом не повел. Главное, чтобы они ему повиновались, а уж этих моряков он как-нибудь сам помирит… Он тут же приказал поднять на своем корабле, «Три Иерарха», кайзер-флаг. Отныне обе эскадры входили в его полное подчинение.
Ранним утром на «Трех Иерархах» взвился сигнал: «Эскадрам идти к Паросу».
Три дня спустя эскадра прибыла к острову, но турок как ветром сдуло. Местные греки сообщили — турецкие корабли запаслись водой, но три дня назад, завидев на горизонте русские паруса — это были разведчики, — спешно снялись и ушли.
— Туда, — старый рыбак показал рукой на восток.
«Вдвойне странно, — размышлял Спиридов, глядя на карту Архипелага, — ищут удобства для диспозиции, к Анатолии завлекают… стало быть, искать их у Хиоса или Тенедоса».
Пополнив запасы воды, эскадра 19 июня легла курсом к острову Хиос. Приближались события, которые должны были определить — быть ли России полноправной черноморской державой, способной завязывать торговые связи со всеми странами Средиземноморья и далее… Для Спиридова наступали дни — явить Европе морскую мощь российскую, свершить все то, к чему он стремился, показать — чего достиг…
К рассвету 23 июня при слабом норд-осте эскадры огибали остров Хиос с севера, но турки не просматривались. На разведку послали линейный корабль «Ростислав». За ним, на видимости, шла эскадра. Солнце клонилось к закату, Спиридов стоял на шканцах «Евста-фия», следовавшего головным, и внимательно оглядывал горизонт, не упуская из виду «Ростислава».
По стеньгам «Ростислава» вдруг проворно побежали стайки сигнальных флагов, лениво расправляемых слабым ветерком.
— «Ростислав» показывает: «Вижу неприятельские корабли», — крикнул сверху с форс-марса молоденький капрал.
— Вижу, вижу, — не опуская трубы, Спиридов осмотрел горизонт по корме, скалы Хиоса, видневшийся малоазиатский берег с левого борта. Опустил трубу. Прищурил глаза на заходящее солнце.
— На флагмане сигнал «Ростиславу»: «Возвратиться к эскадре», — доложили с марса.
— Отрепетовать сигнал, — командир «Евстафия» Капитан 1-го ранга Круз закинул голову к стеньгам. Спиридов, заложив руки с подзорной трубой за спину и чуть наклонив голову, задумавшись, ходил по шканцам. Остановился против Круза.
— Передайте на флагман: «Изыскиваю место якорной стоянки».
На следующее утро, едва рассвело, Орлов прислал за Спиридовым шлюпку. На юте «Трех Иерархов» еще издали угадывалась грузная фигура Алексея Орлова, сновавшая от борта к борту. Встревоженный, он сообщил Спиридову, что одних кораблей линейных у турок не менее шестнадцати против наших девяти, фрегатов больше раза в два, бригантин да галер и прочих шесть десятков…
На столе около разложенных карт склонились ко- мандир отряда кораблей Грейг и Эльфинстон, прибывшие раньше на своих шлюпках. Спиридов, поздоровавшись, несколько минут смотрел на примерную диспозицию турецких кораблей и лежавший рядом их список.
— М-да… — Спиридов подвинул список. — Похоже, будто Гассан-паша собрал весь флот Туретчины… Кораблей, пушек, служителей поболее наших вдвое, не менее… Стало быть, — Спиридов, улыбаясь уголками губ, смотрел на Орлова, — другого случая краше этого нам не сыскать…
Орлов, Грейг и Эльфинстон недоверчиво смотрели на Спиридова, и лишь один Ганнибал внимательно вслушивался в его речь.
— Атаковать неприятеля дерзко и токмо, — Спиридов поднял голову, — с ходу, поперек его батальных линий. Нынче турок намертво на якорях сидит, Господь пошлет, ветер тож в нашу дуду задует. Отсель весь замысел. — Спиридов взял со стола гусиное перо, хвостом провел по карте. — Наперво кильватером спуститься правым галсом; здесь, — перо мягко закруглило, — поворот последовательно фордевинд.
— Как можно? — англичане враз недоуменно вскинули головы. — Поворот «все вдруг» положен…
Спиридов провел по карте ладонью и продолжал твердо:
— Поворот последовательно фордевинд и далее разделиться. Авангардней атаковать на малой дистанции продольным огнем первого флагмана, — перо ткнуло в голову первой линии турок, — пересечь строй и изничтожить. Кораблям же кордебаталии навалиться огнем на другой флагман и оный сжечь…
Все это время Эльфинстон пытался что-то сказать, но тут его словно прорвало.
— Но, сэр. — Спиридов насмешливо посмотрел на него, а Эльфинстон повернулся к Орлову: — ваше сиятельство, это есть неразумно, противу всех морских наук, линейных тактик… — Голос Эльфинстона стал надменно угрожающим. — Британский вице-адмирал Джон Бинг недавно получил смертный казнь, — Эльфинстон скептически кивнул на карту, — за такой переступать закон.
Орлов вопросительно повернулся к прищурившемуся Спиридову, который во время тирады англичанина согласно качал головой.
— Ваше сиятельство, то все истинно, — ответил Спиридов, кивнув на вытиравшего пот Эльфинстона, — токмо наш создатель сказывал: «Порядки писаны, а времен и случаев нет». Посему, — Спиридов провел острым концом пера поперек строя турецкой эскадры, — корабли наши оберегать надобно, мало их… Так следуя, авангардия весь огонь на себя примет, остальным легче будет. Ну один на один, — Спиридов улыбнулся, глядя на Орлова. — Российского детинушку вряд ли кто свалит, тем паче турок… Авангардию, ваше сиятельство, прошу нарядить моей эскадре первого удара для…
Орлов невольно проникался все большей симпатией к этому неказистому Спиридову, который брал на себя самую почетную, но опасную и довольно рискованную Роль. План его был настолько прост и, главное, понятен ему, что он безоговорочно одобрил его, проговорив: Быть по сему. Спиридов закончил озабоченно: