— А я ничего такого не сказал. Но в коридор выходить нельзя, ты же знаешь.
— Райленд…
Не договорив, коротышка закашлялся. Кашель становился все сильнее и сильнее. Очевидно, организм Опорто относился к разряду особо чувствительных, аллергических, и после трех лет пребывания в стерильной атмосфере полярного лагеря он был беззащитен перед инфекцией. Утопая в роскошном кресле, маленький человечек тяжело дышал, лоб его, который Райленд пощупал ладонью, был очень горячим.
— Потерпи, приятель. Осталось совсем немного, каких-нибудь два часа.
— За два часа я помру, — прохрипел Опорто. — Отдам концы. Ты не можешь вызвать врача?
Райленд не знал, что делать. Коротышка во многом был прав. План заботился о дополнительной иммунизации тех, кто жил в подверженных инфекциям районах, но сверхаллергический тип мог потерять иммунитет.
— Ладно, — произнес он устало. — Сделаю, что смогу. Пошли.
Стив ясно осознавал опасность этого мероприятия, но, так или иначе, речь шла о жизни и смерти.
Дверь открылась свободно.
Поддерживая товарища, Райленд выглянул в коридор.
Пусто.
Если бы прошел кто-нибудь из охраны!
— Что ты делаешь? — испуганно забормотал Опорто. — Оставь меня! Нам нельзя выходить! Полковник предупреждал!
— Тебя нужно отвести к доктору, понимаешь?
Райленд внимательно осмотрел коридор. Там, где его пересекали переходы, были установлены непонятные устройства, напоминающие навесы паланкинов восточных владык. Наверное, в них и спрятаны радарные ловушки. Правда, в том направлении, откуда они пришли, тоже имелось подобное устройство, а ловушки в нем не было…
Стоп. Надо все тщательно обдумать.
Тот факт, что они благополучно добрались до купе, еще ничего не значит. Вполне возможно, что ловушки выключили специально, чтобы пропустить их. И вообще, рассуждая логически, один маршрут был для них сейчас наверняка запрещен — назад, к выходу из вагона.
— Видишь эти двери, Опорто? Я думаю, можно попробовать пройти в одну из них.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что ничего другого нам не остается.
И он потащил Опорто за собой. Кольцо на шее, казалось, потяжелело. Вот бы стать суперменом, как Донвуд, чье полузабытое имя удержалось в памяти… и чья судьба каким-то образом была связана с его собственной…
Кто он, этот Донвуд? Тераписты так настойчиво интересовались этим человеком, что на то должна быть серьезная причина. Действительно ли Райленд знал этого Донвуда? Когда он видел его в последний раз? Когда получил от него сообщение? Что в нем говорилось?
Донвуд был сыном космического исследователя, ставшего впоследствии торговцем, который сколотил состояние, исследуя пояс астероидов и луны внешних планет. Он создал коммерческую империю, независимую от Плана Человека. Рон Донвуд прилетел на Землю изучать космическую медицину в колледже, где математику преподавал отец Райленда. В это время План аннексировал последние независимые астероиды и луны. Отец Рона был разбит в космической схватке, сопротивляясь захвату своих владений. Сам же Донвуд попал в опы из-за участия в студенческой демонстрации. И потом вдруг исчез. Ходили легенды, будто бы ему удалось каким-то образом избавиться от кольца и бежать в космос за пределы досягаемости Плана.
Райленд помнил лишь одну встречу с Роном Донвудом. Это было в кабинете отца. Стиву было тогда лет восемь, а Донвуд был уже взрослым человеком, студентом-выпускником, романтической и загадочной личностью, но разве этим можно объяснить непрерывные допросы терапистов? Все попытки уверить их, что он не получал никакого сообщения от Рона, были безуспешными.
Во всяком случае, кем бы там ни был Донвуд, Райленд не сможет никогда последовать его примеру, и металлический воротник останется на месте до тех пор, пока Машина не даст его замку сигнал открыться.
Интересно, успеет ли он услышать тихий щелчок реле, прежде чем воспламенится обезглавливающий заряд? Почувствует ли дыхание смерти?
Найти ответ можно только одним способом — толкнуть дверь и войти в чужое купе.
Райленд наугад толкнул одну из полудесятка дверей в коридоре. Опорто с неожиданной силой вырвался и отбежал на несколько шагов.
«Ожил», — без особой радости подумал Стив и без колебаний шагнул в купе.
Ничего не произошло.
Сзади подошел смущенный Опорто.
— На первый раз нас пронесло, правда, Стив?
Райленд кивнул, не открывая рта, потому что на языке у него вертелось несколько малоприятных слов для человека, который сначала подталкивал его на риск, а потом попытался удрать в кусты.
Первым делом он огляделся.
Комната примерно такого же размера, что и купе 93. Обставлена скромно: узкая кровать, столик с несколькими цветами в вазе, большое зеркало, несколько шкафчиков. Райленд подумал, что здесь живет девушка. И что она явно не принадлежит к высшему слою этого субпоезда. Скорее всего — секретарша или горничная.
Из комнаты на небольшую лестницу вела еще одна дверь. На этот раз он не стал ждать Опорто. Набрав побольше воздуха в легкие, задержал дыхание и шагнул через порог.
И снова ничего не произошло, только во рту появился кисло-соленый вкус крови — наверное, он слишком сильно прикусил губу.
Ступеньки оказались довольно крутые, но помочь Опорто преодолеть их не составило труда — летящий по туннелю поезд уменьшил вес до нескольких фунтов. Они оказались в другой комнате, тоже небольшой и безлюдной.
Но меблирована она была с роскошью — выдержана в белых и золотых тонах, на небольшом туалетном столике перед овальным зеркалом в золотой раме лежали эбеново-черные гребни и щетки для волос. Райленд догадался, что по той лестнице должна была входить личная служанка владелица комнаты.
И вдруг он услышал чье-то пение.
Замерев на секунду, Стив позвал:
— Эй, кто-нибудь! Вы слышите меня? Я ищу врача!
Ответа не последовало, но пение продолжалось. Голос был девичий, чистый и приятный. Девушка пела для собственного удовольствия. Время от времени она повторяла строчку, делала паузу, снова начинала петь. Сквозь ее пение, как аккомпанемент, слышалось мелодичное воркование.
Райленд взглянул на Опорто, пожал плечами и без колебаний толкнул дверь.
Перед ними, как в волшебном сне, возникла изумрудно-серебряная комната.
По стенам медленно плыли мягкие зеленые огни. В центре размещалась серебряная ванна шести футов в диаметре, частично утопленная в пол. Из пастей хрустальных дельфинов били тонкие струйки ароматной теплой воды, падая в радужную пену, над которой виднелись голова, руки и колено самой прекрасной девушки, которую Райленд видел в жизни.
— П-прошу п-прощения… — смущенно и обеспокоенно пробормотал он.
Девушка повернула голову и посмотрела на него, на ее белых влажных плечах сидели две… птицы. Нет. Внешне они напоминали птиц, но были сделаны из металла — перья из тончайших чешуек серебра, рубиновые глаза… Металлические создания тревожно зашевелились, заворковали тихо, но угрожающе.
Выглядывающий из-за плеча Райленда Опорто издал сдавленное восклицание и упал на колени.
— Это… это же… дочь Планирующего… — Он ухватился за ногу Стива, но сразу отпустил и пополз в сторону ванны. — Пожалуйста! — молил он. — О, прошу вас, не сердитесь, мы не хотели вас беспокоить!
Должно быть, это встревожило девушку. Но не очень, наверное, потому что она не повысила голоса, а лишь прервала песню и тихо произнесла:
— Охрана!
Видимо, где-то рядом имелся микрофон, потому что снаружи сразу же послышался шум. Более того, металлические голуби, слетев с ее плеч, набросились на лежащего ничком Опорто. Их острые клювы рвали его одежду, концы крыльев били, как лезвия ножей. Почти в тот же момент распахнулась вторая дверь, и в комнату ворвались четыре высокие женщины в голубой форме охраны Планирующего.