I passed through the curtain, the storeroom, and the alley. Just as I came to the iron door, it swung outward almost silently. “Open sesame,” I whispered. Then I stepped into a dimly lighted room and looked around. The drugs made me forget to be afraid. They made me forget to be cautious, too; but my instincts are my livelihood, and my instincts are firing away morning and evening, drugs or no drugs. Hassan reclined on a small mountain of cushions, puffing on a narjîlah. I smelled the tang of hashish; the burbling of Hassan’s water pipe was the only sound in the room. Nikki sat stiffly on the edge of a rug, evidently terrified, with a cup of tea in front of her crossed legs. Abdoulaye rested on a few cushions, whispering into Hassan’s ear. Hassan’s expression was as empty as a handful of wind. This was his tea party; I stood and waited for him to speak.

Ahlan wa sahlan!” he said, smiling briefly. It was a formal greeting, meaning something like “you have come to your people and level ground.” It was intended to set the tone for the rest of this parlay. I gave the proper response, and was invited to be seated. I sat beside Nikki; I noticed that she was wearing a single add-on in the midst of her pale blond hair. It must have been an Arabic-language daddy, because I knew she couldn’t understand a word of it without one.

I accepted a small cup of coffee, heavily spiced with cardamom. I raised the cup to Hassan and said, “May your table last forever.”

Hassan wafted a hand in the air and said, “May Allah lengthen your life.” Then I was given another cup of coffee. I nudged Nikki, who had not drunk her tea. You just can’t expect business to start immediately, not until you’d drunk at least three cups of coffee. If you declined sooner, you risked insulting your host. All the while the coffee- and tea-drinking was going on, Hassan and I asked after the health of the other’s family and friends, and called on Allah to bless this one and that one and protect all of us and the whole Muslim world from the depredations of the infidel.

I murmured under my breath to Nikki to keep downing the odd-tasting tea. Her presence here was distasteful to Hassan for two reasons: she was a prostitute, and she wasn’t a real woman. The Muslims have never made up their minds about that. They treated their women as second-class citizens, but they weren’t exactly sure what to do with men who became women. The Qur’ân evidently makes no provisions for such things. The fact that I myself wasn’t exactly a devotee of the Book in which there is no doubt didn’t help matters. So Hassan and I kept drinking and nodding and smiling and praising Allah and trading pleasantries tit for tat, like a tennis match. The most frequent expression in the Muslim world is inshallah, if God wills. It removes all guilt: blame it on Allah. If the oasis dries up and blows away, it was Allah’s will. If you get caught sleeping with your brother’s wife, it was Allah’s will. Getting your hand or your cock or your head chopped off in reprisal is Allah’s will, too. Nothing much gets done in the Budayeen without discussing how Allah is going to feel about it.

The better part of an hour passed this way, and I could tell that both Nikki and Abdoulaye were getting antsy. I was doing fine. Hassan was smiling broader every minute — he was inhaling hashish in heroic quantities.

At last, Abdoulaye couldn’t stand it any longer. He wanted the conversation to get around to money. Specifically, how much Nikki was going to have to pay him for her freedom.

Hassan wasn’t pleased by this impatience. He raised his hands and looked wearily heavenward, reciting an Aral proverb that meant “Greed lessens what is gathered.” It was a ludicrous statement, coming from Hassan. He looked at Abdoulaye. “You have been this young woman’s protector?” he asked. There are many ways of expressing “young woman” in this ancient language, each with its own subtle undertone and shade of meaning. Hassan’s careful choice was il-mahroosa, your daughter. The literal meaning of il-mahroosa is “the guarded one,” and seemed to fit the situation nicely. That’s how Hassan got to be Papa’s ace strongarm, by threading his way unerringly between the demands of culture and the necessities of the moment.

“Yes, O Wise One,” replied Abdoulaye. “For more than two years.”

“And she displeases you?”

Abdoulaye’s forehead wrinkled up. “No, O Wise One.”

“And she has not harmed you in any way?”

“No.”

Hassan turned to me; Nikki was beneath his notice. “The guarded one wishes to live in peace? She plots no malice against Abdoulaye Abu-Zayd?”

“I swear this is true,” I said.

Hassan’s eyes narrowed. “Your oaths mean nothing here, unbeliever. We must leave aside the honor of men, and make a contract of words and silver.”

“Those who hear your words, live,” I said.

Hassan nodded, pleased by my manners, if by nothing else about me or Nikki. “In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful,” declared Hassan, his hands raised, palms upward, “I render now my judgment. Let all who are present hear and obey. The guarded one shall return all jewelry and ornaments given to her by Abdoulaye. She shall return all gifts of value. She shall return all costly clothing, keeping for herself only that clothing seemly for daily attire. On his part, Abdoulaye Abu-Zayd must promise to let the guarded one pass about her business unhindered. If some dispute arises in this, I shall decide.” He glared from one to the other, making it clear that there would be no dispute. Abdoulaye nodded, Nikki looked unhappy. “Further, the guarded one shall pay unto Abdoulaye Abu-Zayd the sum of three thousand kiam before noon prayer tomorrow. This is my word, Allah is Most Great.”

Abdoulaye grinned. “May you be healthy and happy!” he cried.

Hassan sighed. “Inshallah.” he murmured, fitting the mouthpiece of the narjîlah between his teeth again.

I was forced by convention to thank Hassan, too, although he’d stung Nikki pretty badly. “I am obliged to you,” I said, standing and dragging Nikki to her feet. Hassan waved a hand, as if shooing a buzzing fly out of his presence. As we passed through the iron door, Nikki turned and spat.

She shouted the worst insults her add-on could supply: “Himmar oo ibn-himmar! Ibn uhka! Yil’an ’abook!” I grabbed her more firmly and we ran. Behind us came the laughter of Abdoulaye and Hassan. They’d hustled their share for the evening and were feeling generous, letting Nikki escape unpunished for her obscenities.

When we got back to the Street, I slowed down, out of breath. “I need a drink,” I said, leading her into the Silver Palm.

“Bastards,” Nikki growled.

“Don’t you have the three thousand?”

“I’ve got it. I just don’t want to give it to them, that’s all. I had other plans for it.”

I shrugged. “If you want to get out from under Abdoulaye bad enough … ”

“Yeah, I know.” She still didn’t look happy about it.

“Everything will be all right,” I told her, steering her through the dark, cool bar.

Nikki’s eyes opened wide, she threw up her hands. “Everything will be all right,” she said, laughing. “Inshallah.” Her mockery of Hassan sounded hollow. She tore off the Arabic daddy. That’s about the last I remember of that night.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: