(3) [111] Вступив в свою этнархию [91], Архелай, помня свою прежнюю неприязнь к нему, так жестоко обращался с иудеями и даже с самарянами, что на десятом году своего царствования [92], вследствие жалобы соединенного посольства обеих наций, был сослан Цезарем в Виенну – город в Галлии. [112] Его имущество перешло в царскую казну. Прежде чем он был вызван Цезарем на суд, ему, как говорят, приснился следующий сон. Он видел девять больших полных колосьев, которые пожирались волами; он послал за гадателями и некоторыми халдеями и спрашивал их о значении этого сна. Одни толковали так, другие иначе. [113] Но один ессей, Симон, дал следующее разъяснение: «Колосья, кажется, означают годы [93], а волы – коловратность судьбы, так как они выворачивают плугом почву. Он поэтому столько лет останется царем, сколько колосьев он видел во сне, а затем, после разных превратностей судьбы, умрет». Через пять дней Архелай был потребован к суду.

(4) [114] Достопамятен также сон его жены Глафиры – дочери каппадокийского царя Архелая, которая прежде была замужем за Александром (братом Архелая, о котором мы говорим, и сыном Ирода, который, как выше было рассказано, лишил его жизни). [115] По смерти мужа она вышла за Юбу, ливийского царя [94], а после смерти последнего возвратилась к себе на родину и жила у отца вдовой. Здесь увидел ее этнарх Архелай, который так полюбил ее, что сейчас же удалил от себя свою жену Мариамну и женился на ней. [95] [116] Недолго после этого, как она вторично прибыла в Иудею, ей привиделось, будто Александр стоит пред ней и говорит: «Ты бы могла удовлетвориться замужеством в Ливии. Но, не довольствуясь этим, ты возвратилась в мой родительский дом, взяла третьего мужа – и кого, о дерзкая! – моего брата!» Едва прошло два дня после того, как она рассказала этот сон, – она была уже мертвая.

8 (1) [117] Владения Архелая были обращены в провинцию (εις έπαρχίαν) [96], и в качестве правителя послано было туда лицо из сословия римских всадников, Копоний [97], которому было дано Цезарем даже право жизни и смерти над гражданами. [118] В его правление один известный галилеянин по имени Иуда объявил позором то, что иудеи мирятся с положением римских данников и признают своими владыками, кроме Бога, еще и смертных людей. Он побуждал своих соотечественников к отпадению и основал особую секту, которая ничего общего не имеет с остальными.

(2) [119] Существуют именно у иудеев троякого рода философские школы (είδη φιλοσοφείται): одну образуют фарисеи, другую – саддукеи, третью – те, которые, видно, представляют особую святость, так называемые ессеи [98]. Последние также рожденные иудеи, но еще больше, чем другие, связаны между собой любовью. [120] Чувственных наслаждений они избегают, как греха, и почитают величайшей добродетелью умеренность и поборение страстей. Супружество они презирают, зато они принимают к себе чужих детей в нежном возрасте, когда они еще восприимчивы к учению, обходятся с ними как со своими собственными и внушают им свои нравы. [121] Этим, впрочем, они отнюдь не хотят положить конец браку и продолжению рода человеческого, а желают только оградить себя от распутства женщин, полагая, что ни одна из них не сохраняет верность к одному только мужу своему. [99]

(3) [122] Они презирают богатство, и достойна удивления у них общность имущества, ибо среди них нет ни одного, который был бы богаче другого. По существующему у них правилу, всякий присоединяющийся к секте должен уступить свое состояние общине; а поэтому у них нигде нельзя видеть ни крайней нужды, ни блестящего богатства – все, как братья, владеют одним общим состоянием, образующимся от соединения в одно целое отдельных имуществ каждого из них [100]. [123] Употребление масла они считают недостойным, и если кто из них помимо своей, воли бывает помазан, то он утирает свое тело, потому что в жесткой коже они усматривают честь точно так же, как и в постоянном ношении белой одежды [101]. Они выбирают лиц для заведования делами общины [102], и каждый без различия обязан посвятить себя служению всех.

(4) [124] Они не имеют своего отдельного города, а живут везде большими общинами. Приезжающие из других мест члены ордена могут располагать всем, что находится у их братьев, как своей собственностью, и к сочленам, которых они раньше никогда не видели в глаза, они входят как к старым знакомым. [125] Они поэтому ничего решительно не берут с собой в дорогу, кроме оружия от защиты от разбойников [103]. В каждом городе поставлен общественный служитель специально для того, чтобы снабжать иногородних одеждой и всеми необходимыми припасами. [126] Одеяниями и всем своим внешним видом они производят впечатление мальчиков, находящихся еще под строгой дисциплиной школьных учителей. Платье и обувь они меняют лишь тогда, когда прежнее или совершенно изорвалось, или от долгого ношения сделалось негодным к употреблению. [127] Друг другу они ничего не продают и друг у друга ничего не покупают, а каждый из своего дает другому то, что тому нужно, равно как получает у товарища все, в чем сам нуждается, даже без всякой взаимной услуги каждый может требовать необходимого от кого ему угодно.

(5) [128] Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца они воздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по происхождению молитвами, как будто испрашивая его восхождения [104]. [129] После этого они отпускаются своими старейшинами, каждый к своим занятиям. Поработав напряженно до пятого часа [105], они опять собираются в определенных местах, опоясываются холщовым платком и умывают себе тело холодной водой. По окончании очищения они отправляются в свое собственное жилище, куда лица, не принадлежащие к секте, не допускаются, и очищенные, словно в святилище, вступают в столовую. [130] Здесь они в строжайшей тишине усаживаются вокруг стола, после чего пекарь раздает всем по порядку хлеб, а повар ставит каждому посуду с одним-единственным блюдом. [131] Священник открывает трапезу молитвой, до которой никто не должен притронуться к пище; после трапезы он опять читает молитву. Как до, так и после еды они славят Бога, как дарителя пищи. Сложив с себя затем свои одеяния, как священные, они снова отправляются на работу, где остаются до сумерек. [132] Тогда они опять возвращаются и едят тем же порядком. Если случайно появляются чужие, то они участвуют в трапезе. Крик и шум никогда не оскверняют места собрания: каждый предоставляет другому говорить по очереди. [133] Тишина, царящая внутри дома, производит на наблюдающего извне впечатление страшной тайны; но причина этой тишины кроется собственно в их всегдашней воздержанности, так как они едят и пьют только для утоления голода или жажды.

(6) [134] Все действия совершаются ими не иначе как по указаниям лиц, стоящих во главе их; только в двух случаях они пользуются полной свободой: в оказании помощи и в делах милосердия. Каждому предоставляется помогать людям, заслуживающим помощи, во всех их нуждах и раздавать хлеб неимущим. Но родственникам ничего не может быть подарено без разрешения представителей. [135] Гнев они проявляют только там, где справедливость этого требует, сдерживая, однако, всякие порывы его. Они сохраняют верность и стараются распространять мир. Всякое произнесенное ими слово имеет больше веса, чем клятва, которая ими вовсе не употребляется [106], так как само произнесение ее они порицают больше, чем ее нарушение. Они считают потерянным человеком того, которому верят только тогда, когда он призывает имя Бога. [136] Преимущественно они посвящают себя изучению древней письменности (τά των παλαιών συντάγματα), изучая, главным образом, то, что целебно для тела и души; по тем же источникам они знакомятся с кореньями, годными для исцеления недугов, и изучают свойства минералов.

вернуться

[91] Архелай выехал из Рима в обратный путь, вероятно, в 3 г. до н. э. В Евангелии от Матфея говорится, что семья Иисуса возвратилась из Египта, когда было получено известие, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода (2:22). Это могло произойти, по-видимому, после 3 г. до н. э., так как вскоре после смерти отца Архелай отправился в Рим и оставался там достаточно продолжительный срок. Семья Иисуса не могла появиться в Палестине в 4 г. до н. э., вскоре после смерти Ирода, еще и потому, что в это время там кипело антиримское восстание.

Евангелие от Матфея сообщает, что по возвращении из Египта семья Иисуса не решилась поселиться в Иудее и отправилась в Галилею (2:22), очевидно, в страхе перед преемником Ирода, по жестокости не уступавшего своему отцу. Иосиф Флавий дает Архелаю такую же характеристику.

вернуться

[92] 5 г. н. э. По «Древностям» XVII 13.2, на десятом году – 6 г. н. э.

вернуться

[93] Поскольку созревают раз в году.

вернуться

[94] Не совсем ясно, о каком Юбе идет речь. В Африке (Ливии), точнее, в Мавретании, в это время правил Юба II, но он умер гораздо позже, в 25 г. н. э., и не был женат на Глафире.

вернуться

[95] В параллельном месте «Древностей» XVII 13.1 Иосиф Флавий при этом замечает: «Иудеям строго возбраняется жениться на вдовах своих братьев», имея, очевидно, в виду Вт 21:14.

вернуться

[96] Евангелия ничего не говорят о низложении Архелая и обращении Иудеи в римскую провинцию. Формально в этом не было особой нужды, поскольку семья Иисуса все это время проживала в Галилее, на территории, подвластной Ироду Антипе, и политические изменения в Иудее имели для галилеян только косвенное значение. Лука сообщает о путешествии 12-летнего Иисуса с родителями на Пасху в Иерусалим (2:42). Нельзя сказать точно, могло ли это быть еще при Архелае или уже во времена господства в Иудее римлян. Если Иисус родился до 4 г. до н. э., при жизни Ирода, то в год низложения Архелая ему было не менее 10 лет.

вернуться

[97] Копоний был наместником Иудеи и Самарии в 6-9 гг. н. э.

вернуться

[98] Продолжается дискуссия о происхождении термина «ессеи» (έσσαίοι, έσσηνοί, ίεσσαιοί, όσσαιοί). Β свое время Филон Александрийский считал, что «они получили наименование, хотя это и не в строгом соответствии с греческим языком, от своего благочестия (όσιότητος)» (О том, что каждый добродетельный свободен, 75). Епифаний Кипрский объяснял это слово как производное от имени Иессея, отца Давида- царя (Панарион, XXVI 1.4; 4.9). Впоследствии предлагалась самая разнообразная этимология: в основе термина «ессеи» видели арамейское хасайа (ד1סיא) – «благочестивые», сирийское ассиа (אסיא) – «врач» и др. (ЕЭ 1908, Т. VII, с. 523, 524). Θεραπευταί («врачеватели») Филона также рассматриваются как греческий перевод арамейского ase – «врач». См.: Елизарова М.М. Община терапевтов. М., 1972. С. 33.

вернуться

[99] Примерно то же самое сообщает о ессеях современник Иосифа Флавия – Плиний Старший: «К западу (от Мертвого моря), но в достаточном удалении от берега, чтобы избежать вредных испарений моря, проживают ессены – племя уединенное и наиболее удивительное изо всех во всем мире: у них нет ни одной женщины, они отвергают плотскую любовь, не знают денег и живут среди пальм. Изо дня в день число их увеличивается благодаря появлению массы утомленных жизнью пришельцев, которых волны фортуны влекут к обычаям ессенов» (Естественная история, V 17).

вернуться

[100] Еще раньше Филон Александрийский писал, что у ессеев «никто не имеет вообще ничего собственного: ни жилища, ни раба, ни земельного участка, ни скота, ни другого имущества и источников богатства. Помещая все собранное в общее место, они сообща пользуются имуществом всех… У них общая не только трапеза, но и одежда. Для зимы имеются теплые одежды, для лета – легкие, так что каждый может поступать так, как ему покажется лучше. Ибо все, что кто-нибудь из них имеет, считается достоянием всех, общее же достояние считается достоянием каждого отдельного человека» (Филон у Евсевия, 11.3-12). Обобществление имущества характерно и для ранней христианской общины (Деян 4:32-37).

вернуться

[101] Ср. Отк 7:13.

вернуться

[102] Кумранитами руководил выборный «совет общины», во главе каждого десятка стоял меваккер - «управляющий» (1QpH 12:4); в раннехристианской общине руководство осуществляли 12 апостолов, назначенных самим Христом, которые впоследствии иногда принимали в свой круг новых членов (Деян 1:21-26), но общих выборов в этот «совет» не производилось. Павел говорил, что он «апостол, [избранный] не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем» (Тал 1:1).

вернуться

[103] Ср. Мф 10:9-11; Мк 6:8-10; Лк 9:3-4.

вернуться

[104] Это не следует понимать так, будто бы ессеи были солнцепоклонниками. Полагают, что речь идет о древней иудейской литургической молитве «ха-меир лаарец». См.: Еврейская энциклопедия. 1908. Т. VII. С. 528.

вернуться

[105] 11:00 по современному счислению.

вернуться

[106] Ср. Мф 5:33-37.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: