П

патентовать что

попросить что, чего и о чем

поручить (в разных значениях) кому кого-что

предоставить (дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать что-либо, действовать каким-либо образом) что кому

представить (сделать представление о награде, повышении по службе и т.п.) к чему

преобразовать что во что

преодолеть что

претендовать (в разных значениях) на что (устар. на кого)

претензия к кому, начто и за что

присудить кого кчему и кому что

Р

равноправны друг с другом, НО не друг другу

равносильный для кого, чему

решение чего и о чем

руководить кем-чем (устар. кого-что)

руководство чем и чего

С

сверить что счем

свидетельство (факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-либо) чего и чему:

1) чего (при выражении зависимого слова именем существительным);

2) чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением)

свидетельствовать (подтверждать, доказывать что-либо) что и о чем

свойственный кому, НО не для кого

совещание о чем и почему

согласно чему (устар. чего) и с чем:

1) чему (на основании чего-либо);

2) с чем (в соответствии с чем-либо)

согласный, согласен (выражающий согласие) с чем и на что

сообразно чему и с чем:

1) чему (согласно чему-либо, на основании чего-либо);

2) с чем (в соответствии с чем-либо)

сообщение чего и о чем:

1) чего (донесение сведений, уведомление);

2) о чем (то, что сообщается)

сообщить что и о чем:

1) что (донести сведения в полном объеме);

2) о чем (донести частичные сведения, уведомить в общем виде)

соответственно чему (реже с чем)

соответствие чему, между чем и с чем

соответствовать чему (устар. с чем)

список кого (чего), устар. кому (чему)

способствовать кому (чему), устар. кчему

Т

тенденция чего и к чему

требовать (в разных значениях):

1) чего (реже что);

2) что (при конкретизации объекта)

указание на что и о чем:

1) на что (совет, замечание, предписание);

2) о чем (сведения, сообщение о чем-либо)

указать что и на что:

1) что (показать, привести, перечислить, установить, назвать для сведения);

2) на что (обратить внимание, движением, жестом показать на кого-, что-либо)

У

управляющий чем, НО не чего

уравнять кого (что) и с кем (чем)

Ф

факт чего и (разг.) о чем

Х

характеристика кого (во избежание двузначности) и на кого

ходатайствовать о ком (чем) и за кого (что)

Ц

цель, с целью чего и в целях чего

цена чего и чему (кому)

читать что и о чем

Э

экспериментировать с кем (чем) и надкем (чем)

Я

явиться куда и где:

1) куда (прийти, прибыть куда-либо);

2) где (возникнуть, начать действовать, проявлять себя)

Вводные слова и обороты

 Рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:

безусловно (не обособляется при утверждении); бесспорно; без сомнения;

более того (больше того)

вернее (в значении «вернее говоря»); вероятно, вероятнее всего;

видимо; возможно

в общем, и вообще говоря (в значении в общем-то говоря)

во всяком случае; во-первых, во-вторых…; в том числе (с оборотом)

вплоть (с оборотом)

впрочем; в сущности; выходит

в частности (отдельно или с оборотом);

главное, самое главное

дай Бог; ей-Богу; слава Богу

действительно (в начале предложения)

дескать; допустим

естественно; знаете

итак

кажется, казалось бы; может; может быть

как всегда

к счастью, к несчастью; к сожалению

как говорится; что называется

также, как и…

как правило; как следствие

конечно (кроме «конечно да», «конечно нет», «конечно правда», «конечно же так»); несомненно

кроме того, кроме этого

к слову; кстати; между прочим; можно сказать

мол

наверное

наконец (при перечислении)

на мой взгляд

наоборот; напротив

например, к примеру

не дай Бог

независимо от (с оборотом); несмотря на

ну (кроме «ну что», «ну а», «ну и», «ну нет», «ну да»)

однако (в середине предложения, но не в значении «но»)

одним словом

оказывается; по-видимому; очевидно

подчеркиваю

пожалуйста; пожалуй; по-моему; по моему мнению; по мнению комитета

по результатам опроса

разумеется; само собой разумеется

по сути (в значении «по сути говоря»); по сути дела (в значении «говоря по сути дела»); по существу (в значении «по существу говоря»)

Почему я сказал это? Потому, что…

правда

похоже

прежде всего (в значении «во-первых»)

предположим; скажем

с Вашего разрешения

с одной стороны; с другой стороны; со своей стороны

соответственно (в значении «следовательно»); значит (в значении «следовательно»); следовательно; словом; с моей точки зрения; собственно

стало быть; так сказать

так (в начале предложения в значении «например»); таким образом таких, как…

точнее (в значении «точнее говоря») увы

что ли

 Не рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:

авось; небось

благодаря

буквально

ведь

в итоге; в конечном счете; в конце концов (при инверсии обособляется: «Давайте закончим обсуждение, в конце концов»)

в крайнем случае; в лучшем случае;

вместе с тем

вопреки; в отличие

в основном

в особенности

в первую очередь

в принципе; в противном случае; в результате

вроде

в самом деле; на самом деле

в связи с этим

все равно

в целом

главным образом

действительно (в середине предложения)

значит (в значении «означает»)

исключительно

к тому же; опять-таки

как таковое

между тем

как минимум, как максимум (при инверсии обособляется: «На выступление дадим пять минут, как минимум»)

наверняка

наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)

на первый взгляд

наряду

однако (в начале предложения в значении «но»)

особенно

отнюдь

по крайней мере (при инверсии обособляется: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»); по меньшей мере


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: