П
патентовать что
попросить что, чего и о чем
поручить (в разных значениях) кому кого-что
предоставить (дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать что-либо, действовать каким-либо образом) что кому
представить (сделать представление о награде, повышении по службе и т.п.) к чему
преобразовать что во что
преодолеть что
претендовать (в разных значениях) на что (устар. на кого)
претензия к кому, начто и за что
присудить кого кчему и кому что
Р
равноправны друг с другом, НО не друг другу
равносильный для кого, чему
решение чего и о чем
руководить кем-чем (устар. кого-что)
руководство чем и чего
С
сверить что счем
свидетельство (факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-либо) чего и чему:
1) чего (при выражении зависимого слова именем существительным);
2) чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением)
свидетельствовать (подтверждать, доказывать что-либо) что и о чем
свойственный кому, НО не для кого
совещание о чем и почему
согласно чему (устар. чего) и с чем:
1) чему (на основании чего-либо);
2) с чем (в соответствии с чем-либо)
согласный, согласен (выражающий согласие) с чем и на что
сообразно чему и с чем:
1) чему (согласно чему-либо, на основании чего-либо);
2) с чем (в соответствии с чем-либо)
сообщение чего и о чем:
1) чего (донесение сведений, уведомление);
2) о чем (то, что сообщается)
сообщить что и о чем:
1) что (донести сведения в полном объеме);
2) о чем (донести частичные сведения, уведомить в общем виде)
соответственно чему (реже с чем)
соответствие чему, между чем и с чем
соответствовать чему (устар. с чем)
список кого (чего), устар. кому (чему)
способствовать кому (чему), устар. кчему
Т
тенденция чего и к чему
требовать (в разных значениях):
1) чего (реже что);
2) что (при конкретизации объекта)
указание на что и о чем:
1) на что (совет, замечание, предписание);
2) о чем (сведения, сообщение о чем-либо)
указать что и на что:
1) что (показать, привести, перечислить, установить, назвать для сведения);
2) на что (обратить внимание, движением, жестом показать на кого-, что-либо)
У
управляющий чем, НО не чего
уравнять кого (что) и с кем (чем)
Ф
факт чего и (разг.) о чем
Х
характеристика кого (во избежание двузначности) и на кого
ходатайствовать о ком (чем) и за кого (что)
Ц
цель, с целью чего и в целях чего
цена чего и чему (кому)
читать что и о чем
Э
экспериментировать с кем (чем) и надкем (чем)
Я
явиться куда и где:
1) куда (прийти, прибыть куда-либо);
2) где (возникнуть, начать действовать, проявлять себя)
Вводные слова и обороты
Рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:
безусловно (не обособляется при утверждении); бесспорно; без сомнения;
более того (больше того)
вернее (в значении «вернее говоря»); вероятно, вероятнее всего;
видимо; возможно
в общем, и вообще говоря (в значении в общем-то говоря)
во всяком случае; во-первых, во-вторых…; в том числе (с оборотом)
вплоть (с оборотом)
впрочем; в сущности; выходит
в частности (отдельно или с оборотом);
главное, самое главное
дай Бог; ей-Богу; слава Богу
действительно (в начале предложения)
дескать; допустим
естественно; знаете
итак
кажется, казалось бы; может; может быть
как всегда
к счастью, к несчастью; к сожалению
как говорится; что называется
также, как и…
как правило; как следствие
конечно (кроме «конечно да», «конечно нет», «конечно правда», «конечно же так»); несомненно
кроме того, кроме этого
к слову; кстати; между прочим; можно сказать
мол
наверное
наконец (при перечислении)
на мой взгляд
наоборот; напротив
например, к примеру
не дай Бог
независимо от (с оборотом); несмотря на
ну (кроме «ну что», «ну а», «ну и», «ну нет», «ну да»)
однако (в середине предложения, но не в значении «но»)
одним словом
оказывается; по-видимому; очевидно
подчеркиваю
пожалуйста; пожалуй; по-моему; по моему мнению; по мнению комитета
по результатам опроса
разумеется; само собой разумеется
по сути (в значении «по сути говоря»); по сути дела (в значении «говоря по сути дела»); по существу (в значении «по существу говоря»)
Почему я сказал это? Потому, что…
правда
похоже
прежде всего (в значении «во-первых»)
предположим; скажем
с Вашего разрешения
с одной стороны; с другой стороны; со своей стороны
соответственно (в значении «следовательно»); значит (в значении «следовательно»); следовательно; словом; с моей точки зрения; собственно
стало быть; так сказать
так (в начале предложения в значении «например»); таким образом таких, как…
точнее (в значении «точнее говоря») увы
что ли
Не рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:
авось; небось
благодаря
буквально
ведь
в итоге; в конечном счете; в конце концов (при инверсии обособляется: «Давайте закончим обсуждение, в конце концов»)
в крайнем случае; в лучшем случае;
вместе с тем
вопреки; в отличие
в основном
в особенности
в первую очередь
в принципе; в противном случае; в результате
вроде
в самом деле; на самом деле
в связи с этим
все равно
в целом
главным образом
действительно (в середине предложения)
значит (в значении «означает»)
исключительно
к тому же; опять-таки
как таковое
между тем
как минимум, как максимум (при инверсии обособляется: «На выступление дадим пять минут, как минимум»)
наверняка
наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)
на первый взгляд
наряду
однако (в начале предложения в значении «но»)
особенно
отнюдь
по крайней мере (при инверсии обособляется: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»); по меньшей мере