Уоллис потрепал супругу по плечу.

– Извини, что говорил так долго, – он состроил забавную гримасу.

– Ой, кажется, я заснула. – Тия рассмеялась. – Наелась на ночь, и вот результат. Кошмар.

Они поднялись из-за стола.

– Завтра утром я должен подняться очень рано, много дел… – Дрю ждал реакции Тии.

– Понятно, – как-то неуверенно произнесла она.

– Ну, расходимся? – Дрю лукаво улыбнулся. Тия сцепила пальцы рук.

– Расслабься, дорогая, – он указал ей наверх. – Спальня там. Но почему ты так напряжена? Может, хочешь наброситься на меня?

Она загадочно улыбнулась и не ответила.

* * *

На второй этаж они поднимались вместе. И вместе зашли в огромную комнату Дрю.

– Кстати, у меня есть спальный мешок, – сообщил он. – Вот в нем я и спрячусь после душа. А ты пойдешь в ванную?

Тия отправилась мыться первой.

Дрю подошел к шкафу и достал спальник. Развернув его, он услышал шум воды. Да, поговорить, видимо, не удастся. Тия после вечерних процедур наверняка сразу же заснет. Так намаялась за день.

Он вздохнул, схватил полотенце и направился в другую ванную комнату. Принял душ, почистил зубы…

А в это время Тия уже скрылась под одеялом.

Когда Дрю подошел к ее кровати, она взбивала подушку. Все никак не могла устроиться поудобнее.

– Тебе нужно просто успокоиться, – посоветовал Дрю.

– Не получается. У меня была тяжелая неделя, – Тия вздохнула.

– Расскажи, что происходит? У тебя проблемы на работе?

– Да, пустяки…

Дрю, посмотрев на спальный мешок, отбросил его в сторону.

– Давай поговорим о пустяках, – он присел на край кровати.

– Тебе не стоит спать на полу, – Тия засмеялась.

– Пытаешься сменить тему беседы? Хитрюга. – Он слегка ущипнул ее за щеку. – Нет, я все-таки должен спрятаться во избежание всяческих искушений в своей норке. – Дрю снова схватился за мешок.

Тия вздохнула, а потом выключила свет.

Проклятье! Дрю едва сдерживал стоны, слыша шуршание простыней. Ему хотелось наброситься на Тию незамедлительно. Вот ситуация! Спит на полу! Один! А молодая жена в это время присутствует в комнате.

Внезапно снова зажегся свет.

– У тебя такая огромная кровать, что мне здесь даже страшно одной. – Тия откинула широкое одеяло. – Дрю, ложись на краешек. Я боюсь ночных кошмаров.

Он растерялся. Как лучше поступить?

– Спи, Тия. Все будет в порядке. Она снова выключила свет. Наступила какая-то странная тишина.

Дрю почувствовал себя неловко. Просто полным идиотом. Жена приглашает его в кровать, а он ни с места. В такую ситуацию Уоллис еще не попадал.

Он нервно заерзал в своем спальном мешке, потом услышал, как вздыхает Тия.

– У меня на работе крупные неприятности, – вдруг произнесла она куда-то в пустоту. – Когда я только пришла в агентство, сразу же распространились слухи, будто меня готовят на руководящую должность…

– Что ж, ты умна. Все объясняется просто, – откликнулся из пустоты Дрю.

– Но коллективу и моему главному начальнику это не понравилось, – продолжила Тия. – А теперь со мной вообще никто не разговаривает. Меня хотят выжить. Провалив же рекламную кампанию с йогуртами, я дала Гленну и все карты в руки.

Дрю, выбравшись из своего спального мешка, присел.

– Но, может, ты преувеличиваешь опасность?

– Нет. Гленн Олсен – мой босс – очень коварный человек. Он держит у себя людей лишь тогда, когда ему это выгодно. Стоит только хоть немного оступиться, все, тебе конец. Сначала Гленн хвалил меня, а потом, после моих сбоев в работе, возненавидел. Сначала он хотел присвоить некоторые мои идеи себе, а потом, узнав об их бесперспективности, сделал из меня полную дуру. Но я не дура и уже догадываюсь, под каким предлогом будет проходить мое увольнение.

– Я понял. В общем, по-моему, Олсен боится тебя. А ты смогла бы руководить им?

– Я? – Тия немного помолчала. – Ну, в принципе, да. Извини за нескромность, но говорят, что я очень талантлива. К тому же у меня есть специальное образование…

– А опыт управленческой работы у тебя имеется?

– Я изучала основы бизнеса в университете.

– Итак, ты готова стать начальником, а Гленну придется получиться. Я правильно все понял? – Дрю помолчав, продолжил: – К сожалению, думаю, что не все сотрудники агентства тебя поймут. Тебе же многие завидуют, некоторые наверняка и вовсе не любят. Считают молоденькой выскочкой. Значит, делаем вывод: единственный для тебя способ удержаться на месте – заполучить в свой отдел настоящего друга. Ты должна поговорить с начальником отдела кадров и попросить себе в напарники человека из другого подразделения, умного человека, испытывающего к тебе искреннюю симпатию. И вы вместе добьетесь больших успехов, а твои враги сразу же умолкнут. В противном случае предстанут обычными глупцами.

Тия прониклась речью Дрю.

– Дорогой, ты такой умный. Но как я могу требовать от отдела кадров перевода человека из другого подразделения? Я же обычная служащая. Никто меня и слушать не станет.

Дрю Уоллис назидательно произнес:

– Нужно постоянно всем доказывать, что ты – личность. Так докажи. Действуй, будь напористой, и перед тобой не устоит никто. И тебе навстречу пойдет любой начальник.

Глава седьмая

В следующую пятницу Тия приехала к своему мужу в прекрасном настроении.

– Дрю, ты где?

Она, как обычно, бросила сумку в холле, потом заглянула в гостиную, затем – в кухню. Уоллиса там не было. Значит, он наверху?

Дрю уже спускался по лестнице.

Тия облегченно вздохнула.

– Здравствуй, дорогая, как дела? – Он приблизился к жене.

– Это было великолепно! – воскликнула она, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать Дрю в знак благодарности. – Спасибо тебе за все! – Она чмокнула его в щеку.

– Мой план сработал? – Дрю просиял.

– Практически полностью, – улыбнулась Тия. – Правда, Гленн продолжает вредничать, однако начальник отдела кадров прислал мне на подмогу отличную стенографистку, с которой у нас всегда были прекрасные отношения.

Дрю искренне порадовался за супругу.

– Но подробности потом, знаешь, я очень хочу есть. – Тия засмеялась. – А мисс Эрнандес дома?

– Она весь день колдовала на кухне, – доложил Дрю. – Так что нас наверняка ждет великолепный ужин. – Дрю обнял Тию за плечи:

Молодая женщина почувствовала невероятное умиротворение. Тии казалось, будто она вернулась в родной, дом, где живут близкие ей люди, где тепло и уютно, где всегда помогут и поймут.

И как хорошо, что сейчас рядом ее друг – Дрю Уоллис. Нет, они больше чем друзья. Пусть не притворяется, что он равнодушен к ней как к женщине. Она же видит, как он смотрит на нее, как пылают страстью его глаза…

– А вот и наша куколка! – пропела мисс Эрнандес, вырастая перед молодоженами. – Чего бы ты хотела на ужин?

– А что ты приготовила? Эрнандес придвинула Тии стул.

– Тушеное мясо, картофельное пюре, морковь в сметане и чудный пирог на десерт.

– О, потрясающе! – с восторгом воскликнула Тия.

– А меня-то вы накормите? – Дрю сделал обиженное лицо. – Мне тоже хочется есть.

– Мистер Дрю, взгляните на свой живот. Кажется, вы набираете вес, – в очередной раз съязвила его домработница. – Да вы просто толстяк.

Тия расхохоталась.

– Вот злыдня-то, – Дрю с укором посмотрел на Эрнандес. – Решила уморить меня голодом.

Домработница поспешила за подносами, на которых уже стояли тарелки с приготовленными блюдами.

Дрю снова обратился к Тии:

– Вернемся к разговору о твоей работе. Что за стенографистка?

– Ее зовут Мэриан. Она просто ас своего дела. Только вот в личной жизни ей не везет. С мужем давно развелась, осталась одна с ребенком… Но она сильная. Держит себя в руках. – Тия улыбнулась. – Так и надо. По-другому нельзя.

Мисс Эрнандес поставила перед женой Дрю тарелку с едой. И его не обделила.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: