— Горт Ландорд шлет поклон, — легко улыбнулась герцогиня и, не дожидаясь приглашения, села в глубокое, мягкое кресло. Роуэн немедленно забрался матери на колени и заинтересовался потертостями на подлокотниках. Дети любят расковыривать небольшие дырочки до по-настоящему катастрофических размеров.
— С Вами? — поразился градоправитель и окинул герцогиню иным взглядом.
— Со мной, отчего нет?
Господин Архам достал из ящика своего огромного, криво стоящего стола удивительно изящный амулет.
— Клянусь, что являюсь Сандором Архамом, градоправителем Дан-Мельтима.
Амулет полыхнул нежно-синим. Армин расстегнула пуговички верхней одежды и, продемонстрировав край кружевной рубахи, достала пухлый конверт.
— Свидетельствую, что конверт доставлен в целости и сохранности, — тщательно осмотрев бумагу и принюхавшись к тонкому, чуть горчащему аромату духов герцогини, произнес градоправитель.
Увидев, как человек принюхивается к конверту, Армин немного смутилась. Но доверить настолько важную посылку сундукам она не могла. Наконец, Архам вскрыл письмо и вытащил кипу тонких листов, поверх которых была костяная снежинка. Коснувшись амулетом тонкой пластинки, градоправитель довольно произнес:
— Воот, теперь у Усача в расходной книге баланс списался.
— Любопытный способ, — Армин наклонила голову, — у моего графства есть доход. Я смогу использовать свой банковский счет? Через управу?
— Не любите банк?
— Мне есть, за что их не любить, — усмехнулась оборотень. И, ссадив ребенка с колен, поднялась, — я приду позже. Не сегодня.
Градоправитель выглядел так, словно хотел о чем-то попросить, и оборотень вопросительно вскинула бровь.
— Могу ли я просить Вас об услуге?
— В ближайшее время я в Столицу не собираюсь, — вежливо отозвалась Армин, — так что, если Вы хотите передать письмо господину Ландорду, ничем не могу помочь.
Градоправитель расхохотался и, утерев слезы, произнес:
— Тут мы как-нибудь сами. Молодуха сидит, видали? Уже сутки, а там дети. Ей в крепость надо, белый зверь разрушил ее дом, а супруг еще раньше погиб. Таких, как она, ставят на довольство у Владыки Перевала. Там дом, общий. Сыты будут и при деле. А почтовая карета еще через два дня пойдет. Замерзнут ведь. Али заболеют.
— Места в санях достаточно, — вздохнула герцогиня. — Отчего у родственников не остановилась?
— Не приняли, — скривился градоправитель, — побоялись, что зверь и их настигнет. Так возьмете? А то, боюсь, она вот-вот пешком пойдет. Бабы от отчаяния на разные глупости горазды.
— Возьму, конечно.
— До свидания, — дисциплинировано произнес Роуэн. И переспросил маму: — А надо прощаться, если я не здоровался?
— Надо, пацан, надо. Но и здороваться не забывай, чай не век за материной юбкой ходить будешь.
В пустом и холодном холле немного сменилась диспозиция. Молодая женщина стояла, удерживая ребенка одной рукой. Второй она прижимала к груди какой-то узелок.
— Госпожа! — воскликнула женщина, — госпожа, подождите! Прошу Вас, позвольте поехать с вами. Вот, у меня тут есть, немного. Жемчуг в серебре, красивый, не сомневайтесь, — она отчаянно всхлипнула, понимая, что ее грошовые украшения не нужны сильной красивой леди.
— За вас уже просил градоправитель Архам, — сдержанно произнесла Армин, — пойдемте. А украшения оставьте себе, что дочь ваша носить будет, как подрастет?
— Спасибо. Спасибо, госпожа. Я Рхана, Рхана Васка. Мама на четверть орк, вот так и назвали, — заполошно произнесла женщина. И продолжила болтать, заполняя паузу, боясь, что госпожа может передумать.
В сани грузились весело. Армин пришлось помогать сначала Рхане, потом передавать ей младенца, а после закидывать восторженно пищащую девчонку. Роуэн сел рядом с девочкой. Детям легко найти общий язык, особенно если есть два очаровательных бельчонка.
— Это Ти и Ди, — краем уха услышала Армин, — они совсем мои. Я буду их учить откликаться.
— Они убегут, как проснутся, — чуть высокомерно произнесла девочка.
— Вовсе нет, — обиделся Роуэн, — мама сказала, они будут со мной.
— Глупая твоя мама, белки — лесные звери. Или ты будешь держать их в клетке?
— Крина! — сердито одернула дочь Рхана.
— Ничего страшного, — спокойно произнесла Армин и сама уселась напротив спорщиков. Единственными соседями оборотня были спящие белки. — Я не представилась: герцогиня Армин Данкварт, графиня ди-Ларрон, мой сын Роуэн ди-Ларрон, граф-бастард.
— Ох, — Рхана побледнела.
Сани двинулись, свежие лошади задорно и звонко ржали, а перезвон колокольчиков на сбруе настраивал на позитивный лад. И только звонкий голос Крины разрушил тишину:
— Мам, а у нас тоже нет папы, я — бастард?
И сдавленный смех Армин. Оборотень искренне наслаждалась сменой эмоций на лице Рханы — ответить дочери и не оскорбить герцогиню. Ди-Ларрон в который раз возблагодарила богов за русское, более чем толерантное, отношение к матерям- одиночкам. На Земле семья из мамы и сына не вызывала никаких вопросов. И ей удалось мягко донести до ребенка, что проблема не в нем и не в ней, а беда с окружающими. Дети верят своим родителям. И Роуэн снисходительно пропускал мимо ушей все оскорбления, тем более, что в силу возраста, не понимал и половины хитрых уколов.
Глава 7
Крепость жила своей, размеренной и упорядоченной жизнью. Из небольшой кузницы доносились удары молота, приглушенные — так действовал заглушающий барьер. На удобных санках высокий парнишка вез две бадьи с водой. Где-то весело перекликались ребята, отрабатывая заклинания.
Армин глубоко вдохнула, легко выскочила из саней и последовательно, как редиску, выдернула Крину, затем сына и после уже помогла вылезти Рхане.
— Вы очень добры, миледи.
— Возможно, — неопределенно пожала плечами оборотень. — Чем ты будешь заниматься здесь?
— Там дом для таких, как я. Дадут комнату, заселюсь, — Рхана вздохнула, — может, какая работа найдется.
— А ребенок?
— За детьми присматривают, — женщина грустно улыбнулась, — было бы здорово попасть к тем, кто детьми занимается. Но там мест не бывает.
— Мне нужна служанка, — отстраненно произнесла Армин.
— Я не умею, — Рхана покачала головой. — Я бы хотела. Но прически, уход за кружевом, этому ведь учат специально. А я простая деревенская знахарка. И та из меня плохая получилась.
— И где ты на мне кружево видишь? — выгнула бровь оборотень. — Мне нужен человек, который знает жизнь герцогства изнутри. Тот, кто ответит на мои вопросы.
— Господин Даргар занимается слугами, если Вы скажете, что берете меня, — Рхана нервно оправила рукава, — то, может быть, так и случится.
— Может быть? — переспросила Армин.
От господского дома к саням спешил дородный господин. Рядом с ним легко вышагивал Лозедин. Он отправился вперед сразу, как только сани выехали из Дан-Мельтима.
— Герцогиня, — мужчина немного задыхался, его лицо покраснело, — мы рады приветствовать Вас в крепости. Мое имя Гиран Даргар. Для вас приготовлены гостевые покои.
— Гостевые? — вопросительно произнесла Армин.
— Покои герцогини нуждаются в ремонте. Вторая жена герцога, леди Арисса опустошила покои в ожидании каравана, но довести ремонт до конца не успела, — хмыкнул Лозедин.
— Отлично, вот это, это и это, — Армин поочередно указала на сундуки и свертки, — доставить в гостевые покои, остальное — в герцогские. Рхана, даю тебе время до завтрашнего утра, — Армин строго посмотрела на замершую девушку. — Господин Даргар, Рхана Васка должна приступить к своим обязанностям с завтрашнего утра.
— Горничная? — уточнил мужчина.
— Личная служанка. И, Рхана, возьми Крину с собой, дети подружились. Им будет не так одиноко. Тебе что-нибудь нужно? Прямо сейчас?
— Нет, миледи. Разрешите идти?
— Иди, — Армин посмотрела, как Рхана уверенно движется к двухэтажному, очень длинному дому с узкими окнами и перевела взгляд на управляющего.