Фелисии очень нравилось проводить время в компании Ройса и его друзей. Каждый вечер они выбирались в кафе или ночной клуб и веселились вовсю. В отель Фелисия с Нэнси возвращались уже под утро, и Ройс непременно провожал их до крыльца. Он никогда не ограничивался тем, чтобы просто усадить девушек в такси.
Ройсу бесспорно были присущи качества, которыми, по мнению отца Фелисии, должен обладать истинный джентльмен. Фелисия с каждым днем все больше привязывалась к Ройсу, и он вполне отвечал ей взаимностью. Фелисия даже начала думать, что встретила наконец человека, который вполне соответствует ее представлениям о настоящем мужчине. Даже ее отцу Ройс наверняка бы понравился, даром что он студент, довольствующийся пока временными подработками. Фелисия уже была готова ответить согласием на приглашение Ройса съездить на предстоящую неделю к нему домой, чтобы познакомиться с его родителями. Он был родом из Чатема, но непременно хотел получить образование в Лондонском университете.
Вновь оказавшись в одиночестве, Фелисия глубоко вздохнула. Ей вдруг захотелось немедленно покинуть Лондон с его бесчисленными соблазнами и очутиться в собственной комнате, где ничто не нарушало ее покоя и уединения. Все, что окружало Фелисию сейчас — новые интересные друзья, шумные вечеринки, поездки за город и даже намечавшийся роман с Ройсом, — все вдруг показалось ненужным и скучным. А ведь она так радовалась этой поездке!
Можно было до бесконечности спрашивать себя, что же все-таки произошло, но это было бы все равно что продолжать лгать самой себе. А этого Фелисия не умела. Она вновь мысленно обратилась к вчерашним событиям.
Проснувшись ближе к полудню, Фелисия заказала себе легкий завтрак и принялась неторопливо приводить себя в порядок. Перебирая в стенном шкафу свои наряды, она лениво раздумывала, чем бы сегодня заняться. Даже сами мысли об этом доставляли Фелисии удовольствие, для нее Лондон все еще был полон очарования. Но в любом случае свои планы необходимо обсудить с Нэнси. Насколько веселее вдвоем бродить по магазинам, покупать разные забавные мелочи, а проголодавшись, зайти в какое-нибудь уютное кафе.
Насмешливо улыбнувшись, Фелисия направилась к номеру Нэнси. Ей предстояла нелегкая задача — вытащить Нэнси из постели. Подруга Фелисии была та еще соня.
К своему удивлению, Фелисия застала Нэнси не только вполне бодрой, но и уже умело накрашенной и причесанной.
— А я уж раздумывала, не заказать ли мне фейерверк, — заявила Фелисия и только тут заметила несколько платьев и костюмов, разложенных на софе в гостиной.
Нэнси явно куда-то собралась, причем, судя по тщательности сборов, свидание было очень важным. Ведь подруга готовилась к нему с самого утра и прилагала немало усилий, чтобы выглядеть по меньшей мере ослепительно.
У Нэнси новый роман? А ей, Фелисии, ни слова! Это нечестно!
— Фейерверк отменяется. — Нэнси спокойно улыбнулась и, взяв атласную блузку, приложила ее к себе. Некоторое время она рассматривала себя в огромном зеркале, затем обернулась к Фелисии. — Как, по-твоему, это подойдет? — поинтересовалась Нэнси.
— Подойдет для чего? — уточнила Фелисия. Она изо всех сил старалась, чтобы обиженные нотки в голосе не выдали ее состояния.
Нэнси отложила блузку и рассеянно оглядела ворох одежды.
— На сегодняшний день у меня грандиозные планы, — объявила она.
— Не сомневаюсь, — буркнула Фелисия.
Ей так и не удалось справиться со своим негодованием. Как же так?! Нэнси прекрасно знает о ее отношениях с Ройсом, а своими секретами делиться не хочет. У Фелисии вытянулось лицо.
Нэнси внимательно посмотрела на подругу и вдруг звонко рассмеялась. Фелисия обиженно на нее воззрилась, но это лишь еще больше рассмешило Нэнси.
— Ты что, глупенькая, вообразила, что я собираюсь на свидание? — весело спросила Нэнси, отсмеявшись.
— А что еще мне оставалось вообразить? — Фелисия не желала переходить на предложенный Нэнси задорный тон.
Нэнси моментально стала серьезной.
— Если бы так, — сказала она со вздохом.
Фелисия насторожилась.
— Что-то случилось?
— Случилась моя работа, — отозвалась Нэнси. — Сегодня утром мне позвонила мисс Лоусон и потребовала…
— Чтобы ты вернулась в Эксетер?! — Фелисия в ужасе уставилась на подругу.
Мисс Лоусон была владелицей художественной галереи, в которой Нэнси работала консультантом. Эта особа нередко служила объектом язвительных шуток в их разговорах. Однако гораздо чаще Фелисии приходилось выслушивать жалобы Нэнси на отвратительный характер ее шефини.
— Нет-нет, — Нэнси решительно покачала головой, — все далеко не так трагично.
Фелисия с облегчением перевела дух. Не хватало еще, чтобы эта старая карга Лоусон испортила их поездку!
— Представляешь, когда она мне позвонила, я чуть с кровати не упала, — недовольно продолжала Нэнси, морща аккуратный носик. — Оказывается, в одной лондонской галерее сегодня торжественное открытие выставки современной и классической живописи. Она порекомендовала мне там непременно побывать. — Нэнси особо выделила слово «порекомендовала». — Даром что у меня отпуск! — язвительно заключила она.
— И зачем ей это понадобилось? — Фелисия сочувствовала Нэнси, но все же была довольна, что у них по-прежнему нет друг от друга секретов. Нэнси предстояло провести вовсе не романтический вечер.
Нэнси презрительно пожала плечами.
— Ну я, видите ли, должна быть в курсе всего, что происходит в мире искусства. Изучать новинки, узнавать новые имена, следить за динамикой цен…
Нэнси помолчала.
— А в действительности ей нужно только одно: чтобы я каждой сколько-нибудь известной фигуре передала наилучшие пожелания от любезной мисс Лоусон, скромной владелицы очаровательной художественной галереи в нашем славном милом Эксетере.
Эту тираду Нэнси произнесла с таким непередаваемым сарказмом, что Фелисия так и покатилась со смеху.
— И что, тебе именно сегодня вечером надо встретиться с гениями современного искусства? — тревожно спросила Фелисия, едва миновал приступ веселья.
Ее беспокойство было не случайным — нынешним вечером они всей компанией собирались посмотреть грандиозное шоу в новом развлекательном центре. И конечно же там будет и Ройс…
— Не вечером, а днем, — возразила Нэнси, бросив озабоченный взгляд на часы. — Мне надо быть там через два часа.
— Значит, вечером ты сможешь к нам присоединиться, — заключила Фелисия. — А пока ты будешь скучать на этой нудной выставке, я пройдусь по магазинам, прикуплю что-нибудь для выхода в свет.
— А я думала, что тебе будет интересно пойти вместе со мной, — неожиданно заявила Нэнси, разглаживая на бедрах темную шелковую юбку и глядясь в зеркало.
— Мне?! — изумленно воскликнула Фелисия. Она никогда не испытывала склонности бродить по музеям, художественным галереям и выставкам. Все это казалось ей невыносимо скучным.
— Ну да, — невозмутимо отозвалась Нэнси. — Представительнице древней аристократической фамилии жизненно необходима атмосфера высокого искусства.
— Ах, оставь свои шуточки! — Фелисия досадливо поморщилась.
— Прошу прощения, ваша милость. — Нэнси склонилась в почтительном реверансе. — Ну я тебя прошу, составь мне компанию на эти два часа. Там ведь и вправду можно встретить интересных людей. Да и мне будет не так обидно погружаться в работу в разгар отпуска.
Фелисия лишь улыбнулась. В этом была вся Нэнси — стремясь заманить подругу на скучное мероприятие, обещала интересные знакомства. Она ведь знала, что Фелисия обожает новых людей, шумное общество. Ей нравилось быть в гуще событий, чтобы вокруг нее кипели страсти. При этом Фелисия вовсе не походила на средневековую принцессу. Смотреть на мир из окошка пусть даже роскошного дворца — это не для нее.
— Ты думаешь, там действительно будет кто-нибудь, заслуживающий внимания? — раздумчиво произнесла Фелисия.
— Конечно, парочка принцев, десяток-другой герцогов и целые полчища менее высокородных лордов. — Нэнси, присев на краешек кресла, надела черные лакированные лодочки на шпильках.