5 7 3

3 5 7

7 3 5

Глупая шутка, но она стоила больших усилий моему тринадцатилетнему рассудку: я насилу вбил ее в голову. Зато и долго помню… Тем и кончился мой экзамен. Началось ученье.

Если б я имел охоту продолжать мои записки, то теперь началась бы самая интересная часть их. Дошла наконец очередь собственно до того, что можно назвать завязкою моих записок. Нужно бы ознакомить читателя покороче с характером Зизи, представить картину наших ребяческих занятий, постепенного освоения, дружбы и, наконец, любви. Следовало бы сделать сцену признания в саду, в беседке или у ручья, в прекрасный летний день, при последних лучах заходящего солнца, потом должно бы описать путешествие в Петербург, житье столичное, разлуку, измену… Знаю я, знаю всё, что следовало бы, но я устал ужасно, мне надоели мои записки…

Пойду на Невский проспект.

– ----

Через неделю

Я ее видел, я говорил с нею…

Удивляюсь, как не лопнула голова моя, как не разорвалось сердце мое, когда я слушал ее страшную исповедь. Дивная женщина! Я благоговею перед тобой! Когда-нибудь, может быть, я набросаю на бумагу конец печальной истории нашей жизни, и люди, подобно мне, придут благоговейно преклониться перед тобою, возвышенная страдалица… Теперь я писать не могу: весь я занят одной тяжелой мыслью, которая, как вампир, всосалась в мой череп и ни на минуту не дает мне покоя… "За что я так несчастен?" Внимательно пересматривая жизнь свою, ищу я причин, которые оправдывали бы враждебные действия ожесточенной против меня судьбы, и теряюсь в догадках.

Я не льщу дуракам и голосом бешеной собаки не кричу против тех, кто умнее и даровитее меня. Я не утверждаю, что философия -- сказка, которая в почете только потому, что она стара и скучна. Я не разделяю мнения многих очень почтенных людей, что умным человеком можно быть только в известные лета и в известном чине. Я не надуваю новичков-книгопродавцев. Я не сержусь и не ругаю на всех перекрестках автора той книги, в которой выведен с дурной стороны человек одних со мною лет и в одинаковом чине. Я не клевещу. Я не продаю своих мнений. У меня нет той храбрости, которая заставляет людей, делающих подлости на каждом шагу, утверждать, что они живут для блага человечества, хвастать благотворительностию, в которой должно верить им на слово. Я даже не хвастаю дружбою с великими людьми, которых уже нет на свете и которые при жизни называли меня негодяем.

И между тем судьба гонит меня бесчеловечно, и человек мой беспощадно меня обкрадывает… За что?.. Скажите, добрые люди,-- за что?

– ----

* * *

Здесь оканчивается первая половина случайно попавших в мои руки записок молодого человека, который называет себя "злополучнейшим из людей". Следует вторая и гораздо обширнейшая половина, которая начинается словами: "Десять лет я не брал пера в руки" и пр. Почерк молодого человека, к сожалению, чрезвычайно неразборчив и по справедливости может назваться иероглифическим. Разобрать первую половину рукописи было так трудно, что решиться на подобный подвиг со второю я покуда не имею ни охоты, ни времени. Может быть, когда-нибудь, на досуге, я возвращусь к иероглифам "злополучнейшего из людей", и тогда читатели получат конец его записок. Н. П-ий.

Комментарии

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: ЛГ, 1843, 21 мая, No 12, с. 227--234, с подзаголовком: "Соч. Н. Перепельского".

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. V.

Автограф не найден.

Рассказ написан в расчете на комическое восприятие романтического образа и стиля героя-идеалиста. А. Ф. Крошкин писал: "…мотив относительной бедности героя (обладателя только двадцати трех душ) выражен слабо; основной заряд направлен против его выспренных мечтаний, далеких от жизни" (Крошкин, с. 46). Незадолго до смерти Некрасов, по словам Суворина, так вспоминал о своей молодости: "Идеалисты сердили меня, жизнь мимо них проходила, они в ней ровно ничего не смыслили, они все были в мечтах, и все их эксплуатировали" (Суворин А. С. Недельные очерки и картинки.-- НВ, 1878, 1 янв., No 662). В воспоминаниях Н. В. Успенского приводится эпизод из жизни Некрасова, который мог иметь отношение к истории создания рассказа "Помещик двадцати трех душ": "В первом своем рассказе Некрасов упоминал о каком-то дворянском семействе, в котором он давал уроки детям и где ему не только не платили денег, но едва не морили голодом; вследствие чего он и принужден был оставить означенное семейство. "Вы не можете себе представить, что это были за уроды! -- говорил Некрасов (следовало комическое описание всего семейства).-- Я думал, думал да взял всех их и описал… так что уроки мои не пропали даром…"" (Успенский Н. Воспоминание о Н. А. Некрасове (письмо в редакцию).-- Иллюстрированная газета, 1878, 5 февр., No 6, с. 47). Так же как и в "Карете", в рассказе "Помещик двадцати трех душ" ощущается сильное влияние "Петербургских повестей" Гоголя, особенно "Записок сумасшедшего". От стиля Гоголя идет и некрасовская манера создания комического портрета (француз Бранказ, немка Шпирх, учитель Поношенский), и способ характеристики героев через выразительные фамилии. В скупо переданной биографии Супонева угадываются черты сходства с историей жизни и "благоприобретений" Чичикова.

С. 291. …не любил так Тассо свою Элеонору, не любил так Петрарка Лауру свою…-- Элеонора -- сестра герцога Альфонса Феррарского, в которую был влюблен Тассо (см. о нем комментарий на с. 546). О Петрарке и Лауре -- см. комментарий на с. 559.

С. 291. …сердце мое сильнее билось при взгляде на семерку пик…-- возможно, отголосок темы трех карт в "Пиковой даме" Пушкина.

С. 292. …ради Брегета!..-- А. Л. Бреге (1747--1823) -- французский часовой мастер. Часы, изготовленные в его мастерской, отличались большой точностью.

С. 292. …голова ничего не стоит ~ без головы я не могу идти к ней: неприлично!..-- Ср. в повести Гоголя "Нос": "…мне ходить без носа, согласитесь, это неприлично" (Гоголь, т. III, с. 56).

С. 292. …я схватил "Маяк"…-- "Маяк современного просвещения и образованности" (1840--1845), реакционный литературно-политический журнал, выходивший в Петербурге; издателем его к концу 1840 г. стал 10. А. Юнгмейстер, предшественниками которого были В. П. Поляков, а затем П. А. Корсаков и С. А. Бурачок.

С. 293. Больно за человечество…-- возможно, пародийный отголосок заключительных слов из монолога Гамлета: "Страшно, за человека страшно мне" (д. 3, явл. 3) -- в переводе Н. А. Полевого (1837). См. также: Белинский, т. II, с. 432.

С. 295. …надворный советник и кавалер…-- чиновник седьмого класса, награжденный орденом.

С. 295. …в семь лет схватил пять чинов…-- По "Правилам о порядке производства в чины по гражданской службе", изданным 25 июня 1834 г., производство в каждый следующий чин устанавливалось строго по выслуге в предыдущем чине и осуществлялось в срок от 3 до 8 лет (Шепелев Л. Е. Отмененные историей чины, звания и титулы в Российской империи. Л., 1977, с. 68).

С. 295. …выстроил на имя жены дом в Петербурге…-- Ср. в стихотворении "Чиновник" (1844): "Но (на жену, как водится) в Галерной Купил давно пятиэтажный дом" (наст. изд., т. I, с. 414).

С. 295. …23 ревижеских души…-- Ревизская душа -- при крепостном право единица мужского населения, подлежавшая обложению подушной податью.

С. 295. …статский советник…-- чиновник пятого класса.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: