Глава 16
Стоило Тору и Мышке въехать в ворота замка, как их тут же окружила стража. Конь встал на дыбы, и слуги королевы испуганно шарахнулись кто куда. Мышке пришлось вцепиться в своего спутника, чтобы не упасть.
— Мы не причиним вам вреда, — сказал капитан королевской стражи. — Мы пришли, чтобы встретить вас и проводить к королю.
Меч Тора очертил в воздухе серебристую дугу.
— Нам не нужен эскорт, — его конь снова встал на дыбы. — Отойдите!
Солдаты повиновались. Тор развернул жеребца и въехал по ступеням лестницы, ведущей во дворец, а потом направился в главный зал. У двери Тор спрыгнул с коня, даже не подумав спрятать меч в ножны. Мышка соскользнула на пол и бросилась за ним. Как только они вошли в зал, девушка захлопнула дверь и задвинула массивный засов. Повернувшись, девушка вздрогнула от неожиданности — короля Гилмора в зале не было. Вместо него на троне в окружении своих приспешников сидела королева Брин. Во взгляде ее золотых глаз читались злоба и жадность.
— Значит, ваши поиски увенчались успехом?
— Он скоро вылупится, тогда вы сами сможете судить, — холодно ответил Тор, доставая из внутреннего кармана куртки кожаный мешочек. Когда он распутал шнурок и достал яйцо, комната утонула в ослепительном свете, с каждой секундой становившемся все ярче.
При виде яйца глаза Брин округлились. «Я снова стану молодой и красивой!»
Магические силы, которые она пыталась призвать на помощь, не подчинились ей. Теперь королеве предстояла расплата за прошлое: в течение многих лет она поддерживала свою красоту с помощью темных сил. Теперь ее кожа на глазах покрывалась сеточкой морщин, а глаза тускнели. Она чувствовала, что с каждой минутой становится все безобразней. А теперь у нее появился шанс обратить этот ужасный процесс вспять.
— Отдай мне яйцо! — скомандовала королева. Тор зажал его в кулаке.
— А что я получу взамен?
— Будь ты проклят, наглец! Стража! Заберите яйцо и принесите его мне.
Солдат попытался выхватить яйцо и тут же отпрыгнул, закричав от боли, — на ладони у него красовался ожог.
В зале воцарилась тишина.
— Очевидно, вы не знаете легенду, которую люди сложили о фениксе, королева Брин, — спокойно сказал Тор. — Дело в том, что вы не сможете забрать у меня яйцо. Тот, кто взял яйцо из гнезда, может отдать его только по своей собственной воле.
Он подошел к королеве и продолжил уже тише.
— Я хочу вас спросить: если я добровольно отдам вам яйцо, что вы с ним сделаете? Неужели вы посадите феникса в клетку у себя в будуаре, чтобы он услаждал пением ваш слух?
Губы королевы пересохли и потрескались, дыхание с хрипом вырывалось из груди.
— У меня и без него достаточно ручных птиц. Зачем мне еще одна?
Тор хмуро улыбнулся.
— Мне сказали, что это яйцо последнее и единственное в своем роде. Если с ним что-нибудь случится, то второго уже не будет. И феникс — птица неземной красоты — навсегда исчезнет из этого мира. Брин засмеялась.
— Почему это феникс — птица, у которой мозгов не больше, чем у курицы, гребущейся в куче отбросов на заднем дворе, — должен наслаждаться вечной молодостью и красотой? Я, королева, имею больше прав на этот дар! — она надменно вскинула голову. — В лесу полно других птиц, а я на свете одна!
Те же самые слова Тор недавно услышал от Розалин, но насколько же отличался смысл, вложенный в них этими двумя женщинами!
Когда Тор шагнул к королеве, Мышка встала у него на пути.
— Умоляю тебя, не делай этого! — ее сердце сжималось от горя.
— У меня нет выбора, — ответил он. Мышка смахнула с глаз горькие слезы.
— Тор из Дальней Айсландии, мы совершили вместе длинное и трудное путешествие. За это время я убедилась в том, что ты храбр и честен, как и подобает настоящему мужчине. Ты рисковал ради меня своей жизнью. И, — продолжила она, — ты рисковал яйцом феникса, спасая меня от троллей, — она схватила его за руку. — Если ты отдашь яйцо королеве, то уничтожишь существо, никому не причинившее вреда, — птицу, которая дарит людям радость своей красотой и пением. И это будет означать, что ты не тот мужчина, которого я лю…
Она спохватилась и оборвала фразу.
— Что ты не настолько честен и благороден, как я полагала.
Его темные глаза были непроницаемыми, как оникс.
— Ты просишь очень много, Розалин. Ты хочешь, чтобы я отказался от принцессы и половины королевства? Если я сделаю то, о чем ты просишь, что ты дашь мне взамен?
Мышка грустно покачала головой.
— Мне нечего тебе дать.
Тор смотрел на нее, и его глаза оставались темными как ночь.
— Ты ошиблась дважды, — он заговорил громче. — У тебя есть многое из того, чем мне хотелось бы обладать. И боюсь, я все-таки не настолько благороден, как тебе хотелось бы думать.
Он высвободил руку и протянул яйцо королеве.
Глава 17
Мышка встала между ними.
— Если ты хочешь плотской любви, то ты мог получить желаемое в ту ночь, потому что я очень хотела тебя. Я думала, ты остановился потому, что тебе нужна была девственница, чтобы найти серебряную рябину. Я ошибалась. Ты хороший и честный человек и не сможешь предать феникса, как не сможешь предать меня.
Их взгляды встретились.
— Ты действительно думаешь, что я откажусь от всего, за что сражался? Ведь ты сама говоришь, что тебе нечего дать мне.
Мышка поняла, что сейчас не время думать о своей гордости и отбросила осторожность.
— По правде говоря, ты и так уже владеешь единственной вещью, которой я могла распоряжаться, — моим сердцем. Оно твое, Тор, отныне и навсегда.
— Мне надоело выслушивать ваши глупости! — закричала Брин. — Отдай мне яйцо, пока не стало слишком поздно!
И она протянула к нему руки со скрюченными, словно когти, пальцами.
Внезапно яйцо на ладони Тора подпрыгнуло и едва не упало на пол. Когда он инстинктивно сжал его пальцами, по скорлупе побежала тонкая трещина. Свет, идущий из нее, затмил свет факелов и полыхающего в камине огня.
Брин протянула руку. Драгоценные камни, украшавшие ее пальцы и запястье, блистали как звезды.
— Скорее! Отдай мне яйцо! Только представь: принцесса Кэмерис и полкоролевства в придачу!
Тор с трудом оторвал взгляд от Мышки. Он поднял яйцо высоко над головой, и его сияние разогнало тени в дальних углах старого зала.
— И это все? — выкрикнул он. — А если я хочу больше?
Королева смотрела на него широко раскрытыми мутными глазами. Ее скрюченные пальцы готовы были в любую секунду схватить драгоценное яйцо.
— Что угодно! Проси все, чего пожелаешь, и ты это получишь. Даже корону Айрана!
Занавес у нее за спиной раздвинулся, и в комнату вошел Гилмор.
— Как это мило с вашей стороны, жена моя! Но вы не можете распоряжаться короной Айрана, поскольку она вам не принадлежит.
Гилмор приказал страже покинуть помещение. Когда они вышли, он снова задвинул засов.
— Я забираю яйцо.
— Нет! — закричала королева. — Отдай мне яйцо, Тор, и сегодня же ночью Кэмерис будет в твоей постели. Отдай его мне
Тор держал яйцо достаточно высоко, чтобы она не могла до него дотянуться. По скорлупе пробежала еще одна трещина. Внезапно у Брин сдали нервы: она бросилась вперед и попыталась выхватить у него желанную добычу. Тор ловко увернулся.
— Вы так хотите его получить?
Внезапно он швырнул сияющее яйцо прямо в огонь, пляшущий в огромном камине. Взметнулись языки пламени, что-то громко треснуло. Тонкие зигзаги трещин прочертили всю поверхность яйца. Послышался странный свист и шипение.
— Нет! — вскричала ослепленная яростью королева. Она бросилась к камину, схватила щипцы для угля, подцепила яйцо и выкатила его из огня на каменный пол. Сияние стало ярче. Еще мгновение — и скорлупа распалась на мелкие осколки.
Мышка метнулась было к королеве, но Тор успел схватить ее за руку. Он крепко прижал ее к груди.