— Где Нелли? — спросила Ребекка, злясь на себя за то, что ее раздосадовало посещение Сандерса. Если он собирался потребовать денег, то ей хотелось бы, чтобы дочь знала, что связалась с вымогателем.
— Нелли еще не вернулась домой, — ответила миссис Браун, слегка разочарованная тем, как хозяйка отреагировала на ее известие. — Мистер Нолан тоже желал ее видеть, но я сказала ему, что не знаю, когда она придет.
Мистер Нолан?!
Ребекка еще не пришла в себя от неприятной мысли, что явился Сандерс, как была ввергнута в шок. Ей пришлось бороться с желанием тут же взбежать по лестнице в гостиную. Но она напомнила себе, что Дэниел приехал не к ней, а к дочери. Служанка сказала, что он хочет видеть Нелли. Так что нечего радоваться.
— Я задержалась у вас, чтобы приготовить ему чай, — заговорила миссис Браун вслед хозяйке. — Надеюсь, я поступила правильно. Мистер Нолан сказал, что проделал весь путь в автомобиле. Очевидно, вы заметили его машину у крыльца.
«Бентли»! Ребекка кивнула, оглянувшись, и замедлила шаг.
— Не могли бы вы и мне приготовить чашку чаю, миссис Браун? — попросила она. — Я тоже продрогла.
Дэниел уже поджидал ее на пороге гостиной.
— Привет, Бэкки, — вяло улыбнулся он. — Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия. Я предупредил твою горничную, что хотел бы дождаться возвращения дочери.
Ребекка с деланным безразличием пожала плечами и отметила про себя, что Дэниел отступил в сторону, когда она проходила мимо, словно прикосновение к ней было для него неприятно. Это настолько расстроило ее, что она не стала дожидаться чаю, а направилась к бару, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.
— Возможно, тебе придется ждать довольно долго, — заметила Ребекка, поворачиваясь к Дэниелу с бокалом в руке. У нее промелькнула мысль о том, что у того может сложиться о ней представление как о любительнице выпить, но она тут же усмехнулась: какая разница, что подумает о ней бывший супруг!
— Нелли все еще в школе? — поинтересовался он.
Ребекка снова пожала плечами, скользнув взглядом по черному кожаному пиджаку и джинсам Дэниела.
— О том, где в эту минуту находится наша дочь, мне известно не более твоего.
— Что ты хочешь этим сказать? Нелли пропускает занятия?
— Об этом ты можешь спросить ее учителей. Мне, например, сегодня стало известно, что она ищет работу.
— Работу?! — удивленно воскликнул Дэниел.
Ребекку даже слегка позабавило выражение обеспокоенности на его лице. В Ферндейле у нее создалось впечатление, что, несмотря на все то, что она рассказала о дочери, Дэниел не очень-то и поверил ей. Очевидно, он все-таки решил, что ее приезд преследовал какие-то особые цели. А позже, после горячих поцелуев, наверняка подумал, что она вынашивает бредовые планы вернуть супруга.
— Вот именно, работу, — кивнула она, ставя на столик стакан с виски, к которому даже не притронулась. — В детройтском салоне открылась вакансия на место массажистки, и Нелли хотела занять его.
Брови Дэниела сошлись у переносицы.
— Интересно, по чьему наущению?
— Во всяком случае, не по моему, — ответила Ребекка. — Видно, таким образом она хочет помочь Эрбену Сандерсу, испытывающему финансовые затруднения. Ведь именно недостаток средств и побудил его шантажировать тебя.
Дэниел поморщился.
— Надеюсь, ты сообщила ему, что я не собираюсь играть по его правилам?
— Конечно. — Ребекка сложила руки на груди. — Когда я приехала домой после поездки в Ферндейл, Сандерс был здесь.
— Здесь?
— В спальне Нелли. Я предупреждала тебя, что от этого негодяя можно ожидать всего, чего угодно. Он не отступит.
Дэниел сунул руки в карманы джинсов и молча уперся взглядом в стену. Судя по тому, как покраснели кончики его ушей, он был в ярости.
— Я приготовила несколько сандвичей, миссис Эггерт, — нарушила тишину служанка, без стука входя в гостиную и как будто не придавая этому никакого значения. — Я подумала, что мистер Нолан мог проголодаться, — угодливо добавила она, но Ребекка заподозрила, что главным движущим мотивом действий женщины было любопытство. — Мистер Нолан останется на ужин? Я разогрею дополнительную порцию тушеной говядины.
— Благодарю вас, не нужно, я сделаю это сама, — поспешила ответить Ребекка. — Очевидно, вы уже уходите, миссис Браун? — выразительно взглянула она на служанку. — Жду вас в понедельник, как обычно.
— Да, миссис Эггерт, — ответила та. — Ох, чуть не забыла! Сегодня звонил мистер Сандерс. Он просил передать Нелли, что его пару дней не будет в городе. Может, вы не откажетесь сообщить ей об этом сами? Он сказал, что свяжется с Нелли, как только вернется.
— Благодарю вас, миссис Браун. Когда дверь за служанкой закрылась, Дэниел поднял на Ребекку темные от гнева глаза.
— Объясни мне, ради бога, почему ты не сменишь номер телефона? — с тихой угрозой в голосе поинтересовался он. — Тебе давно нужно было предпринять что-нибудь, чтобы помешать этой гниде связываться с Нелли!
— Ты в самом деле думаешь, что это подействовало бы? Раскрой глаза, Дэн! Этот тип бывает в доме. Как я могу помешать ему видеться с Нелли?
— Ты должна была запретить дочери приглашать его сюда, видеться с ним. И прекрати выдавать ей карманные деньги, наконец!
— Я испробовала все это, — устало ответила Ребекка. — Как ты думаешь, для чего я приезжала к тебе? Чтобы рассказать обо всем, что здесь происходит, но ты решил поиздеваться надо мной и не смог воспринять мои слова всерьез.
Дэниел несколько секунд молчал, потом отвернулся и сел на диван.
— Я совершенно серьезно отнесся к твоим словам, — возразил он. — Потому и приехал. Не спорю, во время твоего приезда получилась не очень красивая история. Я, конечно, понимаю, как ты изголодалась по сексу, но нельзя же терять контроль над собой.
— Это я-то потеряла контроль?
— А разве нет? То ты рассказываешь мне о Нелли, а то вдруг едва не ложишься под меня. Неудивительно, что я растерялся и не смог реагировать так, как ты ожидала.
Ребекка задрожала от возмущения.
— Это свинство! Тебе прекрасно известно, что все было совсем не так. Если бы ты не начал первым, я бы никогда…
— Как бы то ни было…
— Не смей мне возражать! — сердито блеснула глазами Ребекка. — Ты поступил со мной низко. При таком отношении с твоей стороны как я могу ожидать уважения от Нелли? Видно, она пошла в тебя!
Дэниел устало вздохнул.
— Ладно. Забудь об этом. Я поступил нехорошо. И не надо винить Нелли за мои ошибки. Она не только моя дочь, но и твоя. Ты в большей степени занималась ее воспитанием. Если она сейчас бунтует, ты должна спросить себя, почему это происходит.
— Да ведь ты думаешь, что это обычный подростковый бунт, — горько усмехнулась Ребекка. — И, если мы наберемся терпения, все пройдет. Пойми же, что Нелли может разрушить свою жизнь! Она красивая и умная девочка. С ней приятно общаться. Если поначалу Эрбен просто хотел использовать Нелли в игре против тебя, то сейчас, боюсь, он изменил свое намерение и не захочет отпускать нашу дочь.
Дэниел помрачнел.
— А ты не преувеличиваешь?
— К сожалению, нет, — покачала головой Ребекка. — Кстати, что заставило тебя приехать сюда? Ведь ты считал, что нужно оставить все так, как есть. — Она вдруг настороженно взглянула на Дэниела. — Уж не связался ли Сандерс с тобой сам?
— Нет. Просто я не настолько безразличен к его отношениям с Нелли, как тебе кажется.
— Не хочешь ли ты сказать, что согласишься выполнить требование Эрбена? — ошеломленно спросила Ребекка.
— Ни в коем случае. Прежде всего я поговорю с дочерью, попытаюсь пробиться к ее сознанию. И только после этого приму какое-то решение и сообщу тебе о нем.
— Значит, ты останешься?
— Разве не этого ты хотела? — ворчливо спросил Дэниел.
— Да, то есть… Я хочу сказать — ты приехал один? Где ты остановился?
— Тедди остался в Ферндейле, если ты это имеешь в виду. У него все еще побаливает нога, и кроме того я предпочитаю, чтобы в поместье находился кто-либо помимо прислуги.