Она прикусила нижнюю губу, заставляя себя успокоиться. Ее нервы были натянуты до предела, и, кажется, Дэн понимал это.

— Отлично, — произнес он, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги, в его ладонях согревался бокал с бренди. — Итак, сколько?

Ребекка чуть не поперхнулась от неожиданности.

— Сколько чего?

— Ах, ради бога! — устало вздохнул Дэниел. — Сколько я должен выложить, чтобы избавиться от тебя?

На мгновение Ребекка потеряла дар речи.

— Ты!.. Ты!.. — воскликнула она через секунду. — Знаешь, кто ты такой после этого?

— Ублюдок? — прозвучал невозмутимый голос. — Я еще в джипе понял, какое у тебя мнение обо мне. Но, несмотря на это, считаю, что мы должны быть честными друг перед другом. Ты весьма прозрачно намекнула, что Нелли попала в беду. Вот я и интересуюсь, какая сумма требуется, чтобы выручить ее.

— Очевидно, ты думаешь, что деньги решают все?

— А ты хочешь сказать, что я ошибаюсь?

— Конечно. Неужели ты думаешь, что я приехала бы к тебе, если бы все дело было в деньгах? Да я скорее продала бы все, что имею, чтобы только не обращаться к тебе за подобным одолжением!

Глаза Дэниела сверкнули.

— В таком случае я не понимаю, чем могу быть полезен, — пожал он плечами. — По-моему, Нелли уже слишком взрослая девочка, чтобы я мог поучать или наказывать ее. Боюсь, что отцовское внушение на нее не подействует.

— Возможно, ты прав, и все же нельзя быть таким равнодушным к дочери. Я полагаю, что мы с тобой служим для нее не слишком хорошим примером.

— Говори только о себе, пожалуйста, — резко возразил Дэниел. — Я не делал ничего такого, чего можно было бы стыдиться, и ты прекрасно знаешь об этом… — Он вдруг оборвал себя, как будто осознав, что пререкания ни к чему не приведут. — Так что все-таки случилось? Что натворила наша дочь? В какую беду она попала?

— Нелли говорит, что она влюблена в Эрбена Сандерса.

— Ты с ума сошла!

Наконец-то Ребекка завладела вниманием Дэниела, и его внезапная вспышка ярости доставила ей секундное удовлетворение.

— Хотела бы я, чтобы ты оказался прав! — вздохнула она в следующее мгновение. — Ну что, теперь ты понимаешь, почему я приехала?

Дэниел в ужасе смотрел на нее.

— Но ведь Сандерс мой ровесник!

— Думаешь, я этого не знаю?

— Так какого дьявола он крутит голову девчонке, которая еще совсем недавно в куклы играла?

— Нелли уже исполнилось семнадцать, — напомнила Ребекка. — Ей бы не слишком понравилось упоминание о куклах. За последние два года она сильно повзрослела. Я больше не могу приказывать ей. Впрочем, никогда и не могла.

— Но ты пыталась повлиять на нее?

— Конечно, пыталась! Не воображаешь же ты, что меня радует эта связь?

— Я не понимаю, чего ты хочешь, — потерял терпение Дэниел. Поднявшись с кресла, он принялся шагать по комнате. — Иногда мне кажется, что я вообще никогда тебя не понимал.

— А ты и не пытался!

— Разве? У меня складывается такое впечатление, что тебя никогда не волновал никто, кроме тебя самой. Неудивительно, что Нелли делает что хочет!

Ребекка предпочла не реагировать на это замечание и настороженно замерла, потому что Дэниел направился к ней. Но он лишь взял со столика недопитый бокал и одним залпом осушил его, после чего снова налил бренди.

— Так чего же все-таки ты ждешь от меня? — спросил он. — Как я уже говорил, у меня осталось не так уж много средств воздействия на дочь. Я сильно сомневаюсь, что она вообще захочет меня слушать.

— А вдруг захочет? — возразила Ребекка, стараясь взять себя в руки. — Во всяком случае, попробовать можно. Кроме того, у Сандерса есть собственные планы. Он обещает оставить Нелли в покое, если ты согласишься принять участие в его новом фильме.

— Что?

Ребекка прерывисто вздохнула.

— Ты прекрасно слышал, что я только что сказала.

— Слышал, конечно, — сердито буркнул Дэниел. — Только неужели ты всерьез ожидаешь, что я приму какие-то условия? С моей актерской карьерой покончено, и я не собираюсь возобновлять ее ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было!

— Даже ради Нелли?

— Да, даже ради нее! — хрипло выкрикнул Дэниел. — Чего ты добиваешься от меня? Почему я должен менять свои планы ради девчонки, которую едва знаю?

— Вот как? Едва знаешь? — Не в силах усидеть на месте, Ребекка тоже вскочила с кресла. — До тех пор, пока Нелли не исполнилось двенадцати, ты был единственным, кого она обожала.

— Потому что ты забросила ее. У тебя не находилось времени для дочери.

— Нет. Ты был ее кумиром, и ты не можешь не знать об этом. Ради всего святого, Дэн, не отказывайся от собственной дочери! Если вы с ней не виделись в последнее время, то виноват лишь ты!

— Да? — язвительно произнес Дэниел. — Я несколько раз приглашал ее к себе, но она не захотела приехать.

— У Нелли был переходный возраст, — устало пояснила Ребекка. — В то время для нее более важным было общение со сверстниками. Кстати, когда она вернулась от тебя в последний раз, то я узнала от нее, что ты целыми днями работал над очередным сценарием и не уделял ей большого внимания.

Дэниел слегка покраснел.

— Я даже не подозревал, что Нелли было скучно. Тед учил ее ездить верхом…

— Но ведь Нелли приезжала сюда не для того, чтобы проводить время с Тедом. Ей казалось, будто тебя совсем не интересует, чем она занимается.

— И ты воспользовалась этим заявлением, чтобы воспрепятствовать ей бывать здесь. Если бы Нелли жила в Ферндейле, она никогда не увлеклась бы человеком, подобным Эрбену Сандерсу.

— Ты ожидаешь, что я что-то отвечу тебе на это? — сдержанно спросила Ребекка.

— Да тебе нечего ответить! Еще во времена нашей совместной жизни у тебя никогда не было времени для Нелли, но, как только я предложил оформить опекунство над ней, ты сделала все, чтобы помешать девочке видеться со мной.

— Ты все перевираешь! — возмущенно воскликнула Ребекка. — Тебе прекрасно известно, что я никогда не запрещала дочери навещать тебя. И ты сам мог видеться с нею, когда только пожелаешь.

— Но ты не позволяла ей жить со мной.

— Девочки больше нуждаются в матери.

— И это еще один неплохой способ уязвить меня. Разве не так?

— Нет, — покачала головой Ребекка. — Боюсь, что этот спор никуда нас не приведет.

— Согласен. — Дэниел допил бренди, снова наполнил бокал и горько спросил: — Почему ты обратилась ко мне? Прежде тебе не требовалась моя помощь.

— Но это было прежде, — нехотя согласилась Ребекка.

— Почему ты не привезла Нелли с собой?

— Она не согласилась бы ехать сюда.

— Не согласилась бы? — удивленно спросил Дэниел. — Ты должна была заставить ее! Как я могу повлиять на свою дочь, если она находится в Чикаго, а я здесь?

— Ты мог бы приехать в…

— В Чикаго? Нет, ничего не выйдет.

— В таком случае я зря теряю время, — удрученно вымолвила Ребекка. — Заставить Нелли приехать в Ферндейл невозможно. Неужели ты не понял, чем занята ее голова? Нашей дочери кажется, что она влюбилась в Эрбена Сандерса. А он является единственным человеком, способным оказывать на нее влияние.

— Такого не может быть.

Ребекка повернулась и направилась к двери.

— Похоже, мне пора пожелать тебе спокойной ночи, — обронила она на ходу, потеряв надежду убедить в чем-то нерадивого отца, но тот тихо выругался и перехватил ее у двери.

— Нет, постой! — резко выдохнул он. — Мы еще не закончили. Не думаешь ли ты в самом деле, что можешь обрушить на меня подобное известие и удалиться, ожидая, что я забуду обо всем?

— По-моему, именно этого ты и желаешь больше всего. — Сейчас Ребекка стояла прямо перед Дэном, стояла очень близко, чего избегала весь вечер. Она ощущала жар мужского тела и запах бренди.

— Нет, моя милая, не желаю, — возразил Дэниел.

Глаза Ребекки скользнули по его потемневшим из-за отросшей щетины щекам, по губам, которые выражали печаль и которые она когда-то знала лучше, чем свои собственные.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: