5

На столе пронзительно зазвонил телефон. Пэтси вздрогнула. Оказалось, что она задремала. Мистер Майлз, с которым она только что беседовала, забрал у нее слишком много сил. Пэтси был необходим отдых.

— Пэтси, — послышался в трубке голос Дианы. — Спустись, пожалуйста, вниз. Тебя ожидают.

— Кто? — спросила Пэтси.

Она терялась в догадках. Никто не собирался навещать ее. Неужели у Марджори что-то случилось и она примчалась в клинику?

— Мужчина, — ответила Диана, и по ее тону Пэтси поняла, что этот мужчина хорош собой. Иначе эти слова не были бы произнесены с такой интригующей интонацией.

— Я никого не жду, — отрезала Пэтси. Ей так не хотелось вставать с уютного кресла и идти вниз, чтобы с кем-то беседовать на виду у всей клиники. — Или это пациент? — спохватилась она. Вдруг она о ком-то забыла, и теперь человек дожидается ее?

— Нет, спускайся скорее, — кокетливо пропела Диана и повесила трубку.

Пэтси печально вздохнула. Что ж, придется, видимо, встретиться с этим загадочным незнакомцем. Несмотря на легкое раздражение, Пэтси была заинтригована. Она была уверена, что это не отец. Диана вряд ли стала бы говорить о Джероме Торнвальде в таком тоне…

Когда Пэтси спустилась в холл, ей в глаза сразу бросилась крепкая фигура мужчины, который стоял спиной к ней, облокотившись на стойку регистратуры, и беззаботно беседовал с Дианой. Выражение ее глаз ясно говорило о том, что Диана в восторге от своего собеседника.

— А вот и мисс Торнвальд, — спохватилась она, заметив приближающуюся Пэтси.

В ее голосе была слышна нотка разочарования, и Пэтси внутренне усмехнулась. Значит, Диана совсем не жаждет, чтобы она вмешалась в их задушевную беседу…

Ее собеседник медленно развернулся, по-прежнему опираясь на стойку. Лицо мужчины было незнакомо Пэтси.

— Здравствуйте, — приветливо улыбнулась она. — Я — Патрисия Торнвальд.

Она вопросительно посмотрела на мужчину, надеясь, что он представится и скажет о цели своего посещения. Но он не торопился. Мужчина внимательно разглядывал Пэтси, и веселые искорки плясали в его глазах. Молчание затягивалось. Диана с изумлением переводила взгляд то на него, то на Пэтси. Ситуация была до смешного нелепой. Первой не выдержала Пэтси.

— Вы, собственно говоря, кто? — бесцеремонно осведомилась она, забыв о правилах приличия. Но ее уже начал раздражать этот немой осмотр.

— Меня зовут Майкл Росс, — наконец заговорил мужчина. — Но мое имя вряд ли скажет вам что-либо.

При первых звуках его голоса Пэтси вздрогнула как от удара бичом. «Благородная самаритянка!» — вспомнила она слова, произнесенные этим голосом. Перед Пэтси стоял тот самый человек, которого она пыталась спасти в день большого бала и из-за которого чуть не испортила свое великолепное платье.

В глазах Пэтси мелькнула гневная искорка. Мужчина усмехнулся. Как и тогда, он смеялся! Пэтси непроизвольно сжала кулаки. Ярость так и рвалась наружу, но ее сдерживало то, что в холле присутствовали посторонние, которых очень позабавит истерика мисс Торнвальд.

— Что вы тут делаете? — враждебно спросила она.

Пэтси уже предчувствовала поток вопросов, который обрушит на нее потом Диана. Но она просто не могла заставить себя быть вежливой с этим типом.

— Я вижу, вы меня узнали, — невозмутимо сказал Росс, как будто не замечая раздражения Пэтси.

— Естественно. Хотя, надо признать, сейчас вы выглядите намного чище. И от вас не разит спиртным!

Глаза Дианы постепенно расширялись. Ее удивление не имело границ. Кто бы мог подумать, что тихоня Пэтси может так разговаривать с мужчинами! Диана поняла, что ошибалась, когда думала, что та не умеет постоять за себя.

— Я готовился к этой встрече более тщательно, чем к предыдущей, — ответил он с сарказмом.

— Ладно, — вздохнула Пэтси. Подобный обмен колкостями ни к чему не приведет. Надо выяснить, чего хочет этот тип, и избавиться от него, пока Диана не лопнула от изумления. — Зачем вы пришли?

— Я хотел найти вас и извиниться за ту маленькую шалость, — просто сказал Росс, и вся ярость Пэтси куда-то делась. — Я же видел, какое у вас было лицо, когда вы поняли, что я прекрасно себя чувствую.

Пэтси покраснела. Надо же было выставить себя такой дурой, подумала она с сожалением. Даже этот тип смеется надо мной!

Пэтси подозрительно посмотрела на мужчину, но он и не думал издеваться. Наоборот, его лицо было очень серьезно, а глаза настолько пристально изучали Пэтси, что ей стало не по себе. Создавалось впечатление, что ее ответ жизненно важен для него.

— Я очень разозлилась, — некстати пояснила она и снова мысленно обругала себя. Выходит, что ее взбесило то, что человек совсем не пострадал? Неужели она обрадовалась бы, если бы он умер?

— Я понимаю, — сочувственно произнес Росс и улыбнулся.

Все его лицо неожиданно осветилось, как будто солнышко выглянуло из-за туч. Пэтси никогда не видела, чтобы улыбка так преображала лицо человека. Она внезапно поняла, почему Диана млела, разговаривая с Россом. Ему стоило лишь пару раз так улыбнуться, чтобы привести ее в полнейший восторг.

— Как вы меня нашли? — через некоторое время произнесла Пэтси, так как Росс молчал, ожидая, видимо, ее реплики.

— Я видел, что вы направились к отелю. А потом расспросил служащих. Вы бросаетесь в глаза, мисс Торнвальд. Мне сказали, что вы из знаменитой клиники «Соединяя сердца». Поэтому я здесь.

Мужчина отвесил шутливый поклон.

— Мистер Росс спросил меня, есть ли среди наших сотрудников изящная темноволосая девушка, похожая на русалку. — Диана посчитала нужным вмешаться. — И я сразу поняла, что он говорит о тебе.

— На русалку? — переспросила Пэтси в растерянности.

— Боюсь, я был несколько романтичен, описывая вас, — сказал мужчина, потирая переносицу. — Но, как видите, сработало.

Пэтси кивнула головой. Она не понимала, к чему ведет этот человек, появившийся так неожиданно. Росс медлил, и Пэтси недоумевала. Все извинения принесены, недоразумения разрешены. Почему он не уходит?

— Мисс Торнвальд, — внезапно решился он. — Ваш рабочий день закончен, может быть, мы посидим где-нибудь и немного поболтаем?

Пэтси опешила. Меньше всего она ожидала приглашения.

— Я же некоторым образом испортил вам платье, — здесь глаза Росса лукаво блеснули, — поэтому должен как-то компенсировать вам это.

— Я вполне проживу и без ваших компенсаций, — ледяным тоном произнесла Пэтси.

Она чувствовала себя униженной из-за того, что Росс так бесцеремонно напомнил ей о ее позоре.

— Тогда хотя бы разрешите мне вас проводить. — Казалось, его невозможно смутить.

Пэтси только раскрыла рот, чтобы отказаться, как отчаянная жестикуляция Дианы отвлекла ее. Пользуясь тем, что Росс полностью повернулся к ней спиной, Диана выразительно крутила пальцем у виска, показывая свое отношение к поведению подруги. Пэтси поняла, что она настоятельно советует ей согласиться.

Вот еще, мелькнуло у нее в голове. Стану я разгуливать с первым встречным!

Неожиданно в холл вошла большая группа людей. Пэтси повернула голову и увидела Дональда в компании Барбары, Лесли, Питера и еще нескольких сотрудников клиники. Они весело болтали, подшучивали друг над другом. Пэтси почувствовала горечь. Как она хотела бы идти вместе с ними, непринужденно болтать, небрежно дотрагиваться до руки Дональда…

А вместо этого она вынуждена терпеть этого непонятного типа и объяснять ему, почему она не хочет идти с ним домой.

Майкл Росс проследил за взглядом Пэтси и повернулся. В тот же самый момент Дональд заметил их. Он остановился и вопросительно посмотрел на девушку. Было видно, что он недоумевает по поводу присутствия Росса.

— Вы еще работаете, Патрисия? — спросил Дональд, пытаясь объяснить себе факт присутствия мужчины рядом с Пэтси.

Барбара, поджав губы, наблюдала за ней. Складывалась исключительно пикантная ситуация.

И тут на Пэтси снизошло озарение. В этой маленькой пьеске, разыгрываемой в холле клиники «Соединяя сердца», она была главным действующим лицом. Почему бы не подразнить немного других участников?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: