— Квин совершенно прав, — заявила Максин, поразив и сына, и Лауру.
— Мама! — взорвался Филип.
— Сожалею, если мои слова причиняют тебе боль, но этот дом мой, и я не потерплю подобного поведения даже от тебя, — выговаривала она сыну. — Лаура гостья, и ты попросишь у нее прощения.
— Я не ребенок и не стану извиняться. Если вы желаете, чтоб ее оставили в покое, — дело ваше, но я ухожу. Пошли, Элисон, — велел он своей подружке, которая, нервно улыбнувшись, вышла из комнаты вслед за Филипом.
После их ухода воцарилась тишина. У Лауры было такое чувство, будто за эту перепалку ответственна она.
— Простите, миссис Харрингтон. Это моя вина, — извинилась она, но Максин отрицательно покачала головой.
— Весьма любезно с вашей стороны брать на себя вину, но вы здесь ни при чем. Филип сам устроил сцену. Он не может отойти от потрясения после смерти отца. Он чувствительный мальчик.
Лаура, однако, понимала, что, не будь ее здесь, подобного бы не случилось. Ее присутствие в доме вызывало скрытое сопротивление. Она быстро взглянула на Квина и поняла по его глазам, что тот считает причиной скандала вовсе не Филипа. Хотя он и встал на ее защиту, винил Квин ее, и она знала: он прав.
Миссис Харрингтон дрожащими руками сложила салфетку и поднялась из-за стола.
— Извините меня. Полагаю, мне следует пойти и поговорить с сыном.
Собрав все свое достоинство, она покинула столовую, тихо прикрыв за собой дверь.
— Ну что ж, вы знаете, как очистить место в столовой, — колко заметил Квин в наступившей после ее ухода неловкой тишине.
Молчание нарушил голос Кэролин.
— Том, если ты наелся, то почему бы тебе не взять Элли и не поиграть вместе с ней на улице? — предложила она так, словно не произошло ничего необычного.
Том с интересом поглядел на взрослых.
— Лаура снова будет спорить с дядей Квином? — радостно спросил он, будто их стычка служила своего рода десертом. Его мать закатила глаза, однако слова мальчика разрядили напряженную атмосферу: все покатились со смеху.
Лаура про себя благословила Тома, ибо он помог ей вновь обрести душевное равновесие. Она не ожидала, что так близко к сердцу примет враждебность единокровных брата и сестры.
— Нет, мы не собираемся ссориться, Том, — сказал Квин племяннику.
— Ну идите, — поторопила детей Кэролин. Том мгновенно выскочил из-за стола и вылетел из комнаты, преследуемый по пятам сестренкой. Кэролин, подняв глаза к потолку, встала из-за стола.
— Ох, ну никакого спасу нет от этих сорванцов. Пойду посмотрю, тепло ли они оделись. Извините меня.
Когда она ушла, Ян, который все это время сидел молча, сложил газету и сунул ее под мышку.
— Благодарю за интересные полчаса. Не сомневаюсь, скучать нам и впредь не придется. Пойду посмотрю, что поделывает Стелла.
— Отнеси ей чай и печенье. Кэролин говорила, что оно бесподобно, — посоветовал Квин, и Ян благодарно кивнул ему, после чего прошел на кухню.
Джонатан вопросительно поглядел на Квина:
— Стелла беременна?
Квин утвердительно кивнул.
— Я считал, что она не хочет иметь детей, — заметил Джонатан. Лаура же пыталась представить, как поведет себя эта несдержанная женщина с собственными детьми.
Как ни странно, но это оказалось вовсе не сложно. Пожалуй, ее сестра спокойно управится со всеми трудностями. Она женщина сильная. А то, что сейчас она так раздражительна, вполне понятно.
— Очевидно, Ян ее переубедил, — сказал Квин. Джонатан рассмеялся.
— Будь я проклят! Стелла и ребенок. Картинка, поражающая воображение. Она знает, что ее ждет?
— Не будь жесток! — быстро вмешалась Лаура. — Стелла станет прекрасной матерью.
Брови у Квина поползли вверх:
— Так вы на ее стороне? С каких это пор?
С тех самых, как я узнала, что Стелла — моя сестра, так и хотелось сказать Лауре, но она промолчала.
— Просто женская солидарность, — пожала плечами она. Неожиданно зазвонил телефон. Несколько секунд спустя из двери кухни показалась голова экономки.
— Вас, мистер Джонатан.
Нахмурившись, он поднялся со стула.
— Я возьму трубку в кабинете, Нора. Прошу прощения.
Лаура, проводив его взглядом до дверей, повернулась и поглядела на Квина.
— Одни наконец-то, — едко заметила она и оказалась совсем не готовой к сладострастному взгляду, которым он окинул ее.
— Разве родители не предупреждали вас, что с огнем играть опасно? — слегка охрипшим голосом спросил он, и Лаура, несмотря на подкатывающую к горлу неприязнь, почувствовала, что ее неудержимо тянет к этому мужчине.
— Предупреждали, — кивнула она, беря чашку и маленькими глотками отпивая остывший кофе. — Однако, повзрослев, я поняла: запретный-то плод много слаще, — дерзко кокетничала она, глядя поверх чашки и ожидая, что же ответит он.
Квин задумчиво смотрел на нее.
— Интересно, останавливались ли вы хоть перед чем-нибудь?
Лаура на минуту сделала вид, будто думает, затем отрицательно покачала головой.
— До сих пор нет. Я женщина красивая и с широкими взглядами.
— Такой вы и должны быть, коль завели престарелого любовника.
Этим замечанием он намеревался вывести ее из себя. Он полагает, будто она ради денег соблазняет пожилых мужчин, — что ж, тем хуже для него.
Надеясь, что ее отец, где бы он ни был, поймет и простит ее обман, Лаура поставила чашку на стол, опустила подбородок на ладонь и по-кошачьи улыбнулась:
— Для своих лет Александр был в отличной форме. Мы прекрасно дополняли друг друга, — присовокупила она, нарочно положив руку на локоть Квина. — Хотя, по-моему, мы с вами подходим друг другу куда больше.
Рот Квина скривился в ухмылке:
— В самом деле? И почему?
Пальцы Лауры скользнули по узорчатому рукаву рубашки, затем она подняла на него глаза.
— У вас больше воображения, — с нежной обольстительностью проворковала она, проведя кончиком языка по губам.
— Вы, похоже, совсем не слушали меня! Позвольте повторить: все ваши старания напрасны.
Лаура, ничуть не смутившись, решила продолжить игру.
— Может быть, я и не пытаюсь вовсе, — уверенно проговорила она.
— А быть может, и луна сделана из молодого сыра, — с сарказмом ответил он.
— С какой стати мне врать?
— Да потому, пожалуй, что вы знакомы с правдой лишь мимоходом. Такие, как вы, бывают искренни только тогда, когда им выгодно.
— Такие, как я? — переспросила Лаура, испытывая непреодолимое желание вонзить ногти в его руку и до крови разодрать ее. Какая надменность!
Квин чуть усмехнулся.
— Женщины, затаившиеся в ожидании богатой добычи. На мой взгляд, высказывать все, что думаешь, — просто неумно, — пояснил он, устремив свой взгляд на ее губы.
— Разве вам никогда не приходилось намеренно прибегать к лжи? — спросила она и затаила дыхание.
Если он и понял ее, то не подал виду.
— Для чего?
— Скажем, чтобы овладеть женщиной.
— Если я и хочу овладеть женщиной, то делаю это отнюдь не ради ее денег, — спокойно произнес он.
Она про себя поморщилась. Вот как. Он ловко метнул в нее ее же оружием. Что ж, этот раунд он выиграл.
В этот момент дверь отворилась, и в комнату вошел Джонатан.
— Прошу прощения, — извинился он. Глянув на них, он понимающе вздохнул: — Ну, по крайней мере, дело не дошло до драки и все живы, — заметил он.
— Чуть не дошло, — резко ответил Квин и поднялся из-за стола.
— Уходите? — ласково осведомилась Лаура, скользнув взглядом по его обтянутым джинсами ногам. У нее пересохло во рту.
— Ваше общество, Лаура, дорогая, великолепно, но мне необходимо подышать свежим воздухом и приготовиться ко второму раунду.
— Буду с нетерпением ждать.
У двери он несколько замешкался и предостерегающе поглядел на нее.
— На вашем месте я бы прекратил борьбу, — ответил он и плотно притворил за собой дверь.
— Что тут происходит? — потребовал объяснений Джонатан.
— Лучше тебе не знать, — сказала она.