— Миссис Уортингтон, это наша жизнь… моя и Люси. И нашего ребенка, — заявил Джеймс решительно. — Каким бы ни был ваш жизненный опыт, у нас все будет по-другому, и я был бы признателен, если бы вы держались от этого подальше.

По-другому… Люси чуть не заплакала от такого заступничества. Но может ли она верить, что все действительно будет по-другому в ее жизни? Счастливо? Люси купалась в надежной безопасности его объятия и чувствовала себя на седьмом небе. Она смотрела на свою мать, безмолвно взывая об одобрении, о поддержке.

Мама, это не иллюзии, не призрачное счастье, а реальность!

Но Рут не смотрела на нее — ее взгляд был прикован к Джеймсу. Она не скрывала, что оценивает его поступки и взвешивает его слова. Наконец… губы ее дрогнули в улыбке.

— Называй меня Рут, — приветливо сказала она.

— С удовольствием! — Джеймс с радостью принял оливковую ветвь мира. — Надеюсь, вам нравится то, что видите, но, даже если нет, Люси все равно станет моей женой, как только я смогу убедить ее.

Выражение лица Рут смягчилось еще больше, когда она посмотрела на дочь. Затем она снова перевела взгляд на Джеймса.

— Не думаю, что тебе придется долго убеждать. Люси очень боялась потерять тебя. Разве это тебе ни о чем не говорит?

— Прежде чем потерять меня, нам предстоит прожить долгую, долгую жизнь, Рут, — страстно заверил ее Джеймс.

Рут кивнула и улыбнулась дочери теплой, радостной улыбкой.

— Не думаю, что ты рискуешь, дорогая. Он действительно тебя любит.

— И ты не… не возражаешь, мама? — Люси с трудом протолкнула ком в горле.

— Девочка моя, ты никогда не была глупой, — последовал шутливый ответ. — Твой инстинкт не подвел тебя, и ты правильно сделала, что прислушалась к нему. Иногда, из-за боязни рискнуть, мы упускаем свое счастье. А настоящая любовь стоит любого риска.

Люси не могла вымолвить ни слова. Никогда раньше Рут не демонстрировала такого глубокого понимания и поддержки. А может быть, она сама не давала ей такого шанса. Глаза Люси наполнились слезами.

— Думаю, что полюблю вас, Рут, — убежденно заметил Джеймс.

Рут выразительно вскинула брови, но глаза ее смеялись.

— Я должна закончить кое-какую работу в саду. Меня не будет около часа. Дай мне знать, когда заставишь Люси поверить в ваше счастливое будущее, и мы начнем планировать свадьбу.

Джеймс усмехнулся.

— Теперь я знаю, от кого Люси унаследовала здравый смысл и любовь к планированию.

— Уверен, тебя ждет еще много открытий, Джеймс, — добродушно парировала Рут, выходя из комнаты и оставляя Джеймса и Люси наедине.

Люси глубоко вздохнула, чтобы избавиться от чувства стеснения в груди, и повернулась к Джеймсу. Обняв его за шею, она спрятала лицо у него на груди.

— Извини, что побоялась сказать тебе, — прошептала она.

Джеймс крепче прижал ее к себе, нежными поглаживаниями отгоняя все страхи и сомнения. Затем потерся щекой о ее макушку.

— Ты можешь без колебаний делиться со мной всем, что у тебя на уме… и на сердце, Люси.

Освободившись от всех страхов, Люси с радостью вверила ему свое сердце.

— Я тоже люблю тебя Джеймс. Я просто не знала, насколько глубоко твое чувство ко мне.

— Ты — родная душа. Это что-нибудь значит? — поддразнил он ее.

— Для меня это очень много значит.

Его грудь поднялась и опала в глубоком вздохе облегчения.

— У нас все будет хорошо… Родится малыш, и нас станет не двое, а трое. Ты больше не переживаешь из-за ребенка, правда?

— Нет. Теперь, когда ты со мной, я очень счастлива.

— Я всегда буду с тобой.

И Люси поверила. Она поверила умом, сердцем и душой, что Джеймс станет ее партнером во всем и на всю жизнь. Запрокинув голову, она посмотрела в его светящиеся любовью глаза. Ее счастье было так огромно, ее любовь так безгранична, что она привстала на цыпочки и потянулась губами к его губам…

С улыбкой на лице Рут Уортингтон расхаживала по саду с секатором и корзинкой в руках, выбирая и срезая отростки герани для соседки. Счастье дочери сделало ее счастливой, как никогда в жизни.

Люси посчастливилось полюбить достойного мужчину.

И она ничем не рискует, выходя за него замуж.

Рут стала думать о свадьбе. Интересно, какую церемонию захотят Люси и Джеймс? Она вспомнила, какой стыд испытывала, выбирая свадебное платье, способное скрыть ее беременность. Слава богу, сегодня все по-другому. Молодые женщины не только не скрывают, а с гордостью выставляют напоказ округлившиеся животики независимо от того, замужем они или нет. Люси может надеть любое платье. Надо будет попросить Салли Роган подобрать что-нибудь романтичное, размышляла Рут.

А ребенок… Улыбка Рут стала шире. Внук или внучка. А она уже было стала беспокоиться, что Люси не выйдет замуж и у нее не будет детей. Двадцать восемь лет… Самое время родить первенца и построить семью. А там, кто знает, может быть, они с Джеймсом захотят большую семью и родят второго, третьего…

Но… пусть события идут своим чередом. Какой бы ни была свадебная церемония, главным ее украшением будет любовь жениха и невесты. Разве не она — главное в нашей жизни? Именно о такой любви она мечтала для своей дочери. Любви, которой ей не довелось испытать самой.

Настоящей любви.

Ведь там, где настоящая любовь, там счастье и радость.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: