— Я ничего не соврала, — сказала она. — Пусть думает, что хочет, это ее дело.
Миссис Кин расхохоталась.
— Представляю ее лицо, когда она сюда придет.
— Интересно, зачем он ей понадобился? У нее был такой злой голос. Ведь он вчера вечером собирался с ней встретиться — я звонила ей по его просьбе. Как думаете, может, они поссорились?
— С ним трудно поссориться, — ответила миссис Кин, — но такое впечатление, что потом у него планы изменились. Как говорится, утро вечера мудренее.
— А он встречался с сестрой Брайс?
— В силу профессиональной необходимости — да. Но она была не в его вкусе.
Флоренс не терпелось узнать, какие же девушки в его вкусе.
— Думаю, только не такие, как Элеонор. Поживем — увидим.
Он, наверное, и сам этого не знает, думала Флоренс, в таком случае может остаться одиноким на всю жизнь. А тогда Флоренс будет и дальше работать у него. Это лучше, чем ничего, лучше, чем совсем лишиться возможности его видеть.
В пять часов миссис Кин, вытирая стол, сказала:
— Думаю, пора идти. Сегодня мои родственники придут ужинать. Хочу приготовить что-нибудь вкусненькое!..
— Тогда идите, миссис Кин. Я не тороплюсь. Спокойно все сделаю, подожду до половины шестого, запру дверь. Похоже, он сегодня уже не вернется.
Миссис Кин ушла, а Флоренс осталась коротать еще полчаса.
Она собиралась переодеваться, когда в дверь позвонили. Это не может быть мистер Фитцгиббон, подумала Флоренс, у него есть ключи, он звенел ими у кровати мисс Макфинн в больнице. Флоренс открыла дверь. На пороге стояла и нетерпеливо стучала ногой Элеонор. Увидев Флоренс, она чуть не поперхнулась.
— Почему вы здесь? А та девушка… — Элеонор отпихнула Флоренс и прошла в приемную. — Где она?
Элеонор обернулась к Флоренс, молча стоявшей у открытой двери.
— Это были вы? Никакой другой медсестры нет.
— Я и не говорила, что есть, — ответила Флоренс. — Я уже закрываю и боюсь, мне придется попросить вас уйти.
Элеонор решительно опустилась на ближайший стул.
— Я намерена остаться. Да, вот так.
Сзади них раздался спокойный голос мистера Фитцгиббона, отчего обе они вздрогнули:
— Идите домой, Флоренс, я сам закрою.
Она отправилась переодеваться, тихо прикрыв за собой дверь.
— Пройдем в мой кабинет, Элеонор. Не знаю, зачем ты пришла. Мне кажется, мы все уже обсудили. У меня много дел.
Открыв дверь кабинета, он пропустил Элеонор вперед.
— Эта девчонка… — затрещала Элеонор. — Я звонила днем, она сказала… Она заставила меня поверить, что она ушла… Она сказала, что у нее темные волосы, что она маленькая и худая…
Флоренс тихо ступила в приемную и на минуту остановилась, услышав его далекий смех. Они, похоже, все уладили, с грустью подумала она.
Флоренс съела ужин и, не находя себе покоя, на автобусе отправилась в больницу. Водитель грузовика был еще там, а она не навещала его больше недели.
Он обрадовался, увидев ее. Его жена только что ушла домой, и он сидел на стуле у кровати и заполнял бланк почтового футбольного тотализатора. Она подвинула себе стул, достала коробку шоколадного печенья, которую принесла с собой, и добрых полчаса слушала о его планах на будущее. Незавидное это дело — водить грузовик, бодро заметил он. Ему выплатили компенсацию, и он собирался открыть овощной магазин.
— И знаете еще что, мисс? У мистера Фитцгиббона есть хороший домишко на Майл-энд-роуд. Широкий вход и отличные апартаменты наверху. Говорит, он не прочь от него избавиться. Говорит, в течение года никакой платы не нужно. Через пару деньков буду дома, правда, мне еще нужно пройти физиотерапию и подобрать протез. — Он широко ей улыбнулся. — Мне везет. А вы, вижу, что-то погрустнели. Чем-то недовольны?
— О, я очень рада, — ответила Флоренс. — Уверена, вы там преуспеете. Дадите мне адресок, ладно? Я как-нибудь навещу вас.
Она взяла клочок бумаги, который он ей протянул, и встала.
— Мне пора. Будьте осторожны, ладно? А я приду навестить вас и вашу жену.
Он проводил ее до двери, гордо шествуя на костылях. Она повернулась попрощаться, махнула ему рукой и вскоре скрылась за поворотом в коридоре.
Флоренс шла по длинному коридору к выходу, когда из послеоперационной палаты вышел Дэн.
— Эй, знаешь, у меня отличные новости. Возвращается Люси. Семья, в которой она работает, едет в Лондон. Дипломатическое назначение. Мы сможем часто видеться. Я по ней так соскучился…
— Как здорово, Дэн! Рада слышать. Передай ей от меня привет и попроси, чтобы она мне позвонила. С твоего разрешения мы с ней от души поболтаем.
Они обменялись улыбками, Дэн взял Флоренс под руку. К несчастью для мистера Фитцгиббона, который в это время направлялся в их сторону, издали они походили на влюбленную парочку.
Они заметили его, когда он подошел совсем близко, и Дэн произнес:
— О, это вы, сэр. Пришли справиться о состоянии больного с переломом грудной клетки или навестить мисс Макфинн?
— К обоим… — бросил мистер Фитцгиббон. — Но прежде повидаю мисс Макфинн. — Он замедлил шаг, подождав, чтоб Дэн к нему присоединился, после чего, безучастно улыбнувшись, кинул на Флоренс холодный взгляд и кивнул.
— Простите, что помешал, — вежливо произнес он. — Приятного вам вечера, Флоренс.
Мужчины удалились, а Флоренс в недоумении побрела дальше по коридору. Интересно, что на этот раз она такого сделала, что он одарил ее таким холодным и злым взглядом? Поскольку Флоренс работала в больнице медсестрой, никто не обращал внимания, когда она появлялась там в неурочные часы, но он посмотрел на нее так, будто она не имела никакого права там находиться.
Рассерженная на его выходку, она отправилась в дом миссис Твист.
Прошло два дня, мистер Фитцгиббон приходил в консультацию и уходил, осматривал пациентов, диктовал письма, при необходимости обращался к Флоренс, но официальным тоном, чем доводил ее до бешенства.
Она едва дождалась пятницы, мечтая уехать домой. Может, думала Флоренс, дома ей удастся разобраться со своими проблемами. Днем у миссис Кин неожиданно разболелась голова. Мистер Фитцгиббон был в больнице, пациентов не ожидалось, и женщины собирались уходить. Миссис Кин, лежавшая на кушетке, встала, чтобы закрыть на ключ стол, и как раз в этот момент зазвонил телефон. Флоренс, оглядывая перед уходом кухню, услышала, как миссис Кин проговорила:
— Я буду там в семь часов, сэр. Я захвачу это с собой.
Она положила трубку и тяжело опустилась на стул.
— Мистер Фитцгиббон просит, чтобы я привезла в его клинику в Ист-Энде важные бумаги, которые он здесь забыл…
— Вам нельзя, — твердо произнесла Флоренс. — Скажите, где их взять, куда ехать, и я отвезу. Я сейчас же закажу для вас такси. Вам нельзя идти пешком.
— Но я должна, — выдохнула миссис Кин.
— Вздор! Где эта папка?
— Ты опоздаешь на поезд.
— Я собираюсь ехать завтра утром, — ответила Флоренс, подумав, что соврешь раз, и это слишком быстро входит в привычку.
— Правда? Голубая папка в левом ящике стола с надписью «Секретно». Ты действительно хочешь отвезти ее вместо меня? Не знаю, что он скажет…
Флоренс тоже не знала, но ответила так:
— Ну, может, ему все равно. Где именно находится клиника?
— Не в лучшем районе, дорогая, — ответила миссис Кин. — Когда мне приходится ездить в эту клинику, я всегда беру туда и обратно такси. Конечно, это расходы.
Флоренс отыскала папку, заперла все и, обняв закрывшую глаза, очень бледную миссис Кин за плечи, предложила:
— Я поеду с вами.
Но миссис Кин наотрез отказалась. Когда же прибыло такси, Флоренс попросила водителя приглядывать за пассажиркой и довести ее до двери. Пожилой шофер был рад в конце дня встретить такую милую и очаровательную девушку, совсем не похожую на людей, которых он возил, на тех, что не удосуживались поднять на него глаза, а только садились и указывали направление, а потом не глядя расплачивались.
— Конечно, голубушка. Что у нее — голова подводит? Моя хозяйка тоже этим страдает.