Саймон свернул с шоссе на дорогу, которая вела к ресторану в соседнем городке. Он туда частенько наведывался, когда бывал в Элдоре. Эмили заерзала на своем сиденье.
— Не беспокойтесь. Я имел в виду ланч, когда говорил о ланче, мисс Элтон.
— А я имела в виду, что мне необходимо узнать, в чем заключаются мои обязанности, мистер Кантрелл. Как вы слышали, я убираюсь, готовлю…
Взмахом руки Саймон остановил ее:
— Не уборка, не готовка. И не покраска стен и оклеивание обоями, — добавил он, вспомнив длинный перечень в ее списке.
— Тогда…
— Я нанял вас для чего-то немного… необычного, мисс Элтон.
— Необычного?
Саймон почувствовал внезапно охватившее ее напряжение. Даже решил, что она собирается выпрыгнуть из машины.
Отведя взгляд от дороги на две секунды, он покосился на ее сощурившиеся глаза и затем вновь уставился на ленту шоссе.
— Не волнуйтесь, это не подразумевает черный кожаный ремень или наручники, мисс Элтон. Ничего такого эксцентричного. И ничего, как вы можете подумать… оскорбительного.
Краем глаза Саймон отметил, что Эмили натягивает юбку на колени. Испугалась? Когда их взгляды снова скрестились, Саймона удивило то, что она вовсе не нервничает. Словно решила, будто он очередной озорной ребенок, возникший на ее пути, и не стоит из-за этого беспокоиться.
— Я надоел вам? — спросил он.
— Что вы все ходите вокруг да около? — огрызнулась она. — Как мне кажется, вы не ищете чего-то незаконного или безнравственного. Тогда скажите, что вам надо, мистер Кантрелл? Что я должна сделать, чтобы заработать десять тысяч долларов?
Он повернул на окружную дорогу, ведущую к городу Медвин.
— Все очень просто, мисс Элтон. Я хочу, чтобы вы были моим оплачиваемым компаньоном.
В салоне автомобиля повисла мертвая тишина, какая бывает перед казнью, когда на шею преступнику уже набросили петлю.
— Вы ведь говорили, что это не будет эксцентричным… — прервав паузу, выдавила очаровательная спутница Саймона.
— А разве товарищеские отношения эксцентричны?
— Я нахожу тот факт, что такой мужчина, как вы… вдруг заплатил за… хм, товарищеские отношения, совершенно неправдоподобным… Итак, что вам от меня надо?
Саймон уже начал съезжать с дороги на обочину, чтобы можно было видеть лицо Эмили во время объяснения, но напряженный звук ее голоса и то, как она схватилась за ручку дверцы, вот-вот готовая выпрыгнуть из машины, заставили его продолжить движение по шоссе.
— Мисс Элтон, я приезжаю в родной город раз в год проведать тетю. Делла — моя единственная оставшаяся в живых родственница. Мы очень близки, но в этом году она переживает… думаю, это называется кризисом среднего возраста. И теперь, когда Делла уже не способна наладить свою собственную жизнь, она решила вмешаться в мою. Скоро я покину «Кантрелл индастриэл», и она вбила себе в голову, что мне пора остепениться. Тетя, очевидно, убедила некоторое количество женщин в городе, что я охочусь за женой, чтобы начать с ней жизнь в Европе. Ее усилия увенчались успехом… Уйма распаленных баб уже осчастливили меня своими визитами. Хотя, вероятно, многими двигало простое любопытство, так как всем известно о моем отвращении к браку, но я в этом не уверен…
— И что вы видите плохого в том, что на пороге вашего роскошного особняка женщины падают в обморок? Вы не похожи на мужчину, который может испугаться нескольких вздыхающих дам, мистер Кантрелл. На самом деле вы похожи на мужчин, в постели у которых, как мне кажется, побывало немало женщин.
Он улыбнулся в ответ, и Эмили повернула голову к окну, словно открыла нечто необычайно интересное в придорожном пейзаже, хотя на самом деле за стеклами салона проплывали самые обычные деревья.
— Не поймите меня неправильно, мисс Элтон. Мне действительно нравятся женщины, но до сих пор я общался только с теми, кто равен мне по положению, кого не привлекали мои деньги, с кем меня не связывали никакие обязательства. Но то, что творится сейчас, просто ужасно. Мне буквально не дают прохода.
— Должно быть, они развели грязь у вашего дома. — Улыбка Эмили показалась ему слегка насмешливой.
— Это чертовски неудобно и беспокойно. К тому же я не люблю, когда люди передо мной унижаются, мисс Элтон.
— Вы никогда не говорите женщине «нет»?
— Ничего подобного. Просто неприятно, когда тебя рассматривают как потенциального богатенького жениха. И особенно неприятно отказывать тем, с кем я рос.
Саймон замолчал, не желая возвращаться в прошлое. Ему было шестнадцать лет, и он встречался с Мэрилин Донован. Однажды они застали его отца в постели с матерью Мэрилин — женщиной, совершенно невосприимчивой к искушению, в чем юный Саймон готов был поклясться. Держа Мэрилин в своих руках, пока она плакала, Саймон понял, что он сын своего отца. Он больше не верил ни одной женщине. Его уже не волновало, спит ли отец с матерью той девушки, которую он сам только что целовал. Изобразив некое подобие бунта, Саймон основал свою собственную «территорию» вдали от отца и, хотя Аарон Кантрелл давно умер, старался придерживаться прежних правил. «Нет» женщинам из Элдоры! «Нет» женщинам, которые желают постоянства! Но это была его собственная, глубоко выстраданная им мораль.
Саймон покачал головой, чувствуя, что Эмили ждет продолжения его рассказа.
— Тетя Делла на старости лет убедила себя в том, что брак — это то, в чем я бессознательно нуждаюсь. Якобы в родном городе невинная дева сотворит со мной чудо. Я очень люблю тетю и уважаю ее, но не собираюсь позволять ей вмешиваться в мою жизнь. Думается, в данной ситуации будут уместны и легкая родственная терапия, и какие-то обманные действия.
— Неужели дело приняло столь серьезный оборот?
Саймон принужденно улыбнулся.
— Ну как вам сказать… В течение последних нескольких дней женщины таскали мне домой еду, одежду и цветы. Я обнаруживал этих баб, толкающихся возле моего дома, приценивающихся к бассейну, умоляющих взять их на должность домоправительницы, хотя всем известно, что у меня одна домоправительница, и уже много, много лет… Я тут на днях заглянул в ванную и натолкнулся там на какую-то тетку в купальнике, которая каким-то образом пролезла в мой дом и почему-то именно здесь решила принять душ…
— И вы хотите, чтобы я переубедила их? Близко к вам не подпускала? Каким же образом мне это удастся?
— Все будет проще, чем вы думаете, — сказал он, затормозив у ресторана. — Я не прошу вас делать что-то, из-за чего вы можете почувствовать себя неловко, мисс Элтон. Просто будьте моей гостьей. Остановитесь в доме Кантреллов на несколько недель. У вас такой взгляд, который может обескуражить незваных гостей.
— А чем займетесь вы, пока я буду рядом с вами? Если вы, конечно, не против моего вопроса…
Автомобиль был уже припаркован у ресторана, но они не выходили из машины и продолжали разговаривать.
— Ничего… внушающего беспокойство, — усмехнулся Саймон. — Главным образом буду решать деловые вопросы. Сомневаюсь, что смогу часто наведываться в Элдору в следующем году. Большую часть времени я провожу в Европе. Однако, прежде чем уехать надолго, собираюсь устроить сногсшибательную вечеринку. Если считать с сегодняшнего дня, то до отъезда мне осталось три недели. Со стороны это может выглядеть как мое прощание с Элдорой, но в действительности я задумал праздник-сюрприз для тети Деллы. Несколько недель тому назад она отмечала свое пятидесятилетие.
— А вы не думаете, что некоторые ваши… обожательницы пронюхают о вечеринке и заявятся туда без приглашения? — Она закусила губу, обеспокоенная тем, что в доме Саймона ей придется держать под контролем толпу взбудораженных размалеванных девиц на выданье.
— По правде сказать, я надеюсь, что в эту ночь ко мне придет весь город. В особенности я жду друзей тети Деллы. В ее жизни недавно случилась крупная неприятность, поэтому праздник должен быть особенным. И хотя организация вечеринок не самая сильная моя сторона, да и время ограничено, я хочу доказать, что не намерен гоняться за подходящей невестой. После моего отъезда тетя Делла наконец займется своей жизнью и прекратит вмешиваться в мою, но пока мне нужна дымовая завеса. Якобы у меня уже есть невеста. Вы подходите на эту роль идеально.