— Это зависит от того, что под этим понимать. Я жива. Передай Нику, что я его люблю.
— Сразу же скажу, как только смогу. Береги себя, Кэсси. Ты говоришь, они включили тебя в Программу защиты свидетелей?
— Да, но я сбежала.
— Кэсси, это опасно. Вернись, так будет лучше.
— Никогда. Они нас обманули. А сейчас мне надо идти. — По щекам Кэсси текли слезы, когда она вошла в маленький ресторанчик, села за столик и заказала кучу еды и колу.
Быстро поев, она вышла на улицу.
Конечно, ее могут убить, но сейчас это не имело никакого значения. У нее было самое ценное — свобода. То, о чем люди никогда не задумываются и что принимают как должное.
9
Паркер меньше всего походил на частного детектива. Невысокий, коренастый, в бесформенных джинсах и растянутой футболке, он скорее походил на грузчика в порту. Но самым замечательным в его внешности был взгляд — изучающий, цепкий.
— Николас Гилмор, — представился Ник, протягивая руку. — Мне нужна ваша помощь.
— Хочу предупредить, что хорошо знаю свое дело и дорого беру за работу. Теперь мне хотелось бы услышать, что произошло.
Ник кивнул.
— Моя невеста исчезла вместе со своей подругой. Но она не сбежала, как это часто случается. Я хочу, чтобы вы занялись моим делом, на время отложив все остальные. Если вы найдете обеих женщин, вас ждет приличное вознаграждение. Я заявил об их исчезновении в полицию, но они, похоже, никаких шагов предпринимать не собираются. Вы не записываете?
— В этом нет необходимости, — ответил детектив, надкусывая сандвич.
Ник тоже взялся за вилку.
— А я все записываю, — заметил он и тут же пожалел о сказанном, когда Паркер с удивлением на него уставился. — В моей работе нельзя полагаться только на память, — поспешно объяснил Ник.
— А в моей работе лучше не доверять бумаге. Я ничего не записываю, хотя большинству клиентов это почему-то действует на нервы. Моя такса — двести пятьдесят долларов в день. Кстати, мне хотелось бы заранее знать, располагает ли мой клиент нужными средствами. Давайте сразу проясним этот вопрос. Я не из тех детективов, которые каждый раз спрашивают разрешения, когда нужно сунуть кому-нибудь в лапу.
— С деньгами проблем нет, — успокоил его Ник. — У вас есть влиятельные знакомые в департаменте полиции?
Паркер кивнул.
— Вам придется к ним обратиться. Мне кажется, в полиции знают больше, чем говорят. По крайней мере, у меня создалось такое впечатление, когда я беседовал с детективом Радовичем. На мой взгляд, любой гражданин имеет право на более внимательное отношение к себе со стороны полиции.
— Возможно, он просто был не в духе? У этих ребят очень много работы. Я не защищаю их, но порой полицейским действительно приходится нелегко. Это расшатывает нервную систему. У вас есть фотографии невесты?
Ник достал из кармана снимок Кэсси. На нем она улыбалась, на щеках отчетливо выделялись ямочки. Он передал детективу еще одну фотографию, на которой Кэсси и Мэри были сфотографированы вместе.
— Я хочу, чтобы вы нашли их обеих.
— Вы уверены, что сейчас они вместе? — спросил Паркер, доев свой сандвич.
— Мне так кажется.
— Тогда сойдемся на трех сотнях в день. Скорее всего, мне придется нанимать помощников, чтобы прощупать все возможные варианты. Ведь я не могу находиться в нескольких местах одновременно.
— Нет проблем. Вы могли бы начать прямо сейчас? А свяжемся мы часов в шесть. Может быть, встретимся у меня? Я вас угощу обедом. У меня сейчас живет хорошая знакомая. Она присматривает за салоном Кэсси, но вечером будет дома. Не исключено, что впоследствии вы сможете передавать информацию ей, если я буду занят.
— Прежде чем приступить к поискам, я должен уладить несколько дел и перенести пару встреч на другие дни. — Детектив ушел.
Ник заказал еще кофе. Что дальше? У него внутри поднималась волна необъяснимого раздражения.
Он оплатил счет, добавив к нему приличные чаевые.
Я намерен тебя найти, Кэсси! — сказал Ник себе. Если она передумала и решила не связывать с ним свою жизнь, то должна сказать ему об этом в лицо.
Через полчаса он прослушал сообщение, которое Кэсси оставила на автоответчике.
Кэсси сняла номер в небольшом отеле, приняла душ и, включив телевизор, улеглась на чистые простыни. В следующую минуту ее сморил сон.
Она проспала до часу дня и проснулась с чувством слабости и неуверенности. Никогда в жизни Кэсси не спала так долго и крепко. И сейчас ей не хотелось вставать, потому что она не знала, что делать дальше. Кэсси свернулась калачиком и натянула простыню до подбородка. Мягкое жужжание кондиционера создавало в номере неожиданно уютную атмосферу. Тихие голоса по телевизору звучали, как голоса старых друзей.
Длительное одиночество всегда делало ее уязвимой, хотя и давало прекрасную возможность поразмыслить о себе. Кэсси закончила колледж, ежемесячно откладывала деньги и сама платила за довольно дорогую квартиру недалеко от центра. Ник всегда восхищался ее упорством, и именно это давало ему уверенность, что с салоном у нее все получится. Совсем недавно она и сама в это верила на все сто процентов.
Кэсси неохотно встала, привела себя в порядок, плотно позавтракала и спустилась вниз позвонить по телефону. Она полчаса набирала номер Ника, но линия все время была занята.
Она прошлась по улице, разглядывая витрины магазинов, потом вернулась в отель и еще раз позвонила. На этот раз ей ответил автоответчик. Почему он не сидит у телефона и не ждет ее звонка? Кэсси заплакала и поднялась в свой номер.
Она не знала, что делать. Мыльная опера — ежедневная сказка о фантастических неприятностях и бедах — страшной реальностью ворвалась в ее жизнь. Все вокруг моментально потускнело. Ей надо выйти на улицу, глотнуть свежего воздуха и все хорошенько обдумать.
Мэри была в Пенсильвании. Кэсси обязательно должна туда добраться, но трудность заключалась в том, что у нее почти не было денег. А билет на самолет стоил довольно дорого. Оставался один выход — попытаться добраться автостопом. Поймав такси, она велела водителю ехать в аэропорт.
В справочном бюро она узнала адреса местных недорогих мотелей, стащила со стола одного из служащих карту автомобильных дорог и пошла на автостоянку. Ей пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем появился мужчина лет тридцати. Она улыбнулась ему и спросила, не сможет ли он подбросить ее до города. Тот кивнул и пообещал, что высадит у первого же мотеля.
Мужчина направлялся в гости к своей сестре. Кэсси прикинула, что ей с ним по пути, и спросила, не будет ли он возражать, если она поедет с ним дальше. Девушка поведала ему наскоро придуманную историю своей жизни. Она даже уронила несколько слезинок, когда показывала ему кольцо на пальце, подаренное Ником к помолвке.
— Мне придется продать даже его. Этот подонок украл у меня все драгоценности, кредитную карточку, все. Теперь я добираюсь домой, там меня ждут родители.
— Конечно, мисс. Я буду рад компании.
— Не знаю, как вас благодарить.
— Все в порядке. Ненавижу людей, которые так подло поступают с женщинами.
Через полтора дня Кэсси добралась до намеченного места.
У нее имелись основания гордиться собой. Она скрылась от всех благодаря своей изобретательности.
Кэсси зашла в кафе. Купила сандвич. Потом расплатилась, с улыбкой забрала сдачу и вышла.
Не оглядываясь, она шагала быстрой деловой походкой, словно знала, куда и зачем идет.
Она решила, что надо еще раз попробовать связаться с Ником. Ей пришлось некоторое время простоять у телефона, ожидая, пока закончат разговаривать два подростка. Неужели и она была когда-то такой же юной и беззаботной? Ей захотелось плакать.
Кабина была старомодной, с металлическим сиденьем. Кэсси села и закрыла дверь. Оставлять ли сообщение, если у Ника опять сработает автоответчик? Пожалуй, да.
Когда Кэсси услышала голос Ника, то так разволновалась, что язык перестал ей повиноваться.