— Вы хотите меня уволить? — бросила быстрый взгляд на шефа, затем невольно на экран компьютера.

— Идите и соберите свои вещи!

* * *

Схватившись за больную руку, она обдумывала дальнейшие действия. Значит, ее выкидывают из фирмы. А может, рассказать Алексу всю правду? Не замужем, на руках — маленькая дочь, денег нет. Будет стараться изо всех сил, вкалывать по-страшному, лишь бы контора процветала. Но объяснить все этому человеку практически невозможно. Черствый сухарь. Сейчас она просто хотела исчезнуть.

— Всего доброго!

Голос Алекса показался ей каким-то слишком тихим, даже виноватым.

Если бы она знала, как он сейчас жалеет ее! Глядя на отважную малышку, Моррелл чуть ли не рыдал от сострадания. Бросилась одна на бандита, дурочка.

— Коли разрешите, я провожу вас, — сказал он спокойно.

— А не боитесь сплетен? Не слишком ли много времени вы мне уделяете? Пойдут разговоры…

— Не надо обращать внимания на то, что подумают другие, — вдруг как-то весело произнес Алекс. И даже подмигнул девушке.

Куда только подевалось его высокомерие?

Когда лифт остановился, Дженна обнаружила: они оказались на подземной автостоянке.

— Моя машина вон там.

Они подошли к серебристому «бентли». Водитель открыл дверцу.

— У меня уже есть билет на поезд, выйду около станции, — пролепетала она, погружаясь в мягкое кожаное кресло.

Алекс будто не слышал ее.

— Харли-стрит, пожалуйста, Бартон. Едем к врачу.

Дженна взбунтовалась:

— Я сама решу, нужен мне врач или нет. И вообще я не могу позволить себе обращаться к частникам. Слишком дорого.

— Не ваши проблемы, — Моррелл прикрыл глаза, о чем-то задумавшись.

— Понятно, — Дженна никак не могла угомониться. — Хотите успокоить свою совесть. Думали, что я соврала насчет велосипедиста, ан, нет.

— Ну, раз вы не нуждаетесь в моей помощи, тогда покиньте машину. Или вас выволокут из нее силой! — Алекс пришел в ярость.

Ее муж, должно быть, святой, раз терпит такую упрямицу!

И Дженна испугалась. Откажется от его помощи — заработает кучу неприятностей. Она согласилась поехать к доктору.

Шикарная приемная! Дженна притихла.

— Здравствуйте, мистер Моррелл. Добрый день, мисс. Идите прямо в кабинет. Гай ожидает вас. — Регистраторша была очень доброжелательна.

Они зашли в кабинет врача.

— Рад видеть тебя, Алекс! Давно не играли в гольф. Может, встретимся в субботу в моем клубе?

— Боюсь, на этот раз не получится. Скоро улетаю в Канн.

— И без сомнения, будешь наслаждаться обществом очередной красавицы блондинки. Ты должен, наконец, прекратить все это и жениться.

— Зачем? — спросил Алекс с усмешкой.

Гай глубокомысленно подметил:

— Так делают все солидные люди.

Дженна стояла в дверном проеме, чувствуя себя лишней. Это был не ее мир. Она не играет в гольф, не загорает на роскошных курортах, не ходит по дорогим клиникам. Она — бедненькая простушка. От этой мысли Дженна почувствовала себя совсем никчемной.

— А это, должно быть, та самая леди с травмой плеча, о которой ты мне говорил по телефону? — Гай Деверилл улыбнулся. — Давайте посмотрим, что там у вас. Не возражаете?

Ничто не заставит ее раздеться в присутствии Алекса второй раз.

Моррелл будто прочитал ее мысли.

— Я оставлю вас на время, — он направился к двери.

Стереть бы усмешку с его лица. У Дженны просто чесались руки.

Час спустя они ехали по запруженным улицам Лондона.

— Я же говорила, что это обычный ушиб, — обратилась Дженна к Алексу. — Перелома нет. Болеутоляющие таблетки, которые мне выписал доктор, буду, конечно, принимать.

— Вот и отлично, — Алекс не отрывал взгляда от своего лэптопа.

Девушка, оставшись без внимания, стала уныло разглядывать мелькающие за стеклом машины улицы. Домой вернусь рано, подумала Джен. Сама смогу забрать Мэйзи из садика. Отлично. Настроение поднялось. Малышка наверняка скучает. Нужно поиграть с ней, позаниматься. Дженна очень переживала из-за того, что приходилось оставлять дочь на целый день. Решение перейти на ежедневный график работы далось ей трудно. Но что делать? Жизнь заставила.

Шофер умело припарковал машину на ее маленькой тихой улочке. Дженна повернулась к Алексу, чувствуя, как от волнения замирает сердце. Нужно прощаться. А вдруг навсегда? Сейчас новый шеф скажет, что она уволена. И ей придется расстаться с самым потрясающим мужчиной на свете.

Джен не сомневалась — они больше никогда не увидятся.

— Так, — Алекс внимательно посмотрел на секретаршу. — На завтра даю вам выходной. Отдохните. Жду вас в офисе в среду. Ровно в девять.

— Я… я… — У Дженны перехватало дыхание. — Значит, я не уволена? — Ее щеки полыхнули радостью.

— Ну, ваш первый рабочий день не слишком удался. Однако в целом вы показали себя с отличной стороны. Ваши навыки в стенографии заслуживают похвалы. К тому же вы совершили маленький подвиг. Даже полицейские это признали. В общем, мне подходит такая секретарша. Я уверен, мы сработаемся, мисс Дин!

И не будет больше никакого флирта, поняла Дженна. Ведь она «замужем». Алекс больше не станет посягать на ее честь. Он такой.

Однако Джен расстроилась. Ведь она чуть ли не с первого взгляда влюбилась в Моррелла. Господи, как вести себя дальше?

* * *

Дженна подошла к входной двери и, разрыдавшись, бросилась в объятия Криса. Брат был удивлен.

— Что случилось? Как прошел рабочий день? Судя по твоему виду, не очень…

— Да уж. — Дженна вытерла слезы носовым платком, — Первый блин комом. — И отстранилась, дабы рассмотреть своего братишку. — Как ты вырос! Настоящий великан.

Крис довольно усмехнулся.

— Да ведь прошло уже два года после нашей последней встречи. Все мы изменились. Хотя ты ничуть не подросла, — поддразнил он. — Осталась крошкой-малышкой.

— Надеюсь, Мэйзи будет повыше. — Дженна не обижалась на брата.

— А ты перешла на полный рабочий день? — улыбка Криса исчезла. — Да. Не повезло тебе с мужем. Подлец. Бросил жену, бросил дочь. Теперь из-за него ты вынуждена вкалывать на какого-то деспота.

— Алекс Моррелл не такой уж и плохой человек. Просто очень требовательный. — Дженна пыталась защитить начальника.

Но главное — держаться от него, как можно дальше, подумала она. Но как? Теперь их связывают служебные дела. И хотя Крис назвал Алекса деспотом, справедливости ради надо было признать, брат не прав. Моррелл строг со своими подчиненными, да. Но он способен и по достоинству оценить их хорошую работу. Только бы не поддаваться его чарам.

— Родители передают тебе огромный привет. Они любят и помнят свою дочку. — Крис сложил в гостиной пакеты с подарками, бросил на пол свой рюкзак. — Слушай, а переезжай в Новую Зеландию. Нам живется там совсем неплохо. К тому же, мама и папа скучают по тебе. Впрочем, и все остальные.

— И мне очень не хватает вас, — прошептала Дженна. — Постоянно думаю о близких. До сих пор жалею сестренку.

Фей после неудачных родов тяжело заболела. Долго восстанавливалась, пребывая в депрессии. Дженна хотела приехать, чтобы поддержать любимую сестру в трудную минуту, но обнаружила, что сама беременна. Тут-то Ли и сделал ей предложение. Она посчитала это благословением небес, игнорируя нехорошие предчувствия, касавшиеся их отношений. Вроде бы и нормально все было, но Ли постоянно исчезал. К сожалению, он оказался гулякой, большим любителем девиц легкого поведения. Их брак был обречен с самого начала. Отношениям быстро пришел конец. А когда Дженна узнала об огромных долгах Ли, то и вовсе схватилась за голову.

— Я думала о том, чтобы воссоединиться с вами, — сообщила Дженна брату. — Однако здесь у меня появилась новая работа. Куда уж теперь! Относительно Ли. Бог ему судья. Жаль только, не послушала в свое время родителей — ведь предупреждали меня: ненадежный человек. А сейчас у меня нет мужа, но зато пока есть дом. И главное — Мэйзи. Выдюжим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: