Глава 12
– Я влюбилась. – Сообщаю я, счастливо вздыхая, и делаю еще один глоток своего мятного мокко, прогуливаясь по главной улице со своей сестрой Ноэль. Сегодня прекрасный день. Солнце светит, воздух свеж, идет небольшой снег, и я Джинджер Спайс Винтер влюблена.
– В кого? – Ноэль, похоже, не впечатлило мое заявление. Она даже не смотрит на меня, вместо этого разглядывает витрину, как будто это интереснее, чем новость о том, что я нашла свою вторую половинку. Свою рождественскую родственную душу.
– В Келлера, – невозмутимо отвечаю я. – Кого я еще могу иметь в виду? – добавляю я с небольшим сарказмом. – Неужели ты думаешь, что вчера я познакомилась с каким-то случайным парнем и влюбилась? Ну, честное слово. – Я слегка фыркаю в конце этой фразы, чтобы она поняла, как нелепо себя ведет, не поддерживая меня.
– Келлер? Парень, которого ты называешь шакалом с тех самых пор, как на прошлой неделе познакомилась с ним? Парень, с которым ты соревнуешься за десять тысяч долларов? Парень, который уедет из Рейнди-Фолс как только закончится ваш грандиозный конкурс?
– Ноэль говорит все это с каким-то предвзятым отношением, если быть честной. Ей не помешало бы немного рождественского духа.
Ну, хорошо, да, поначалу я немного считала Келлера шакалом, но это было всего в течение, ну не знаю, минуты. И да, мы встретились только неделю назад. Но дело не в этом. Дело в том, что Ноэль ведет себя как кусок угля.
– Да. Келлер! – Я воздерживаюсь от того, чтобы не назвать ее бессердечной стервой, потому что в отличие от нее во мне живет дух Рождества. – И он собирается ненадолго остаться.
Он ведь говорил что-то в этом роде, верно? «Я останусь ненадолго», – вот что он сказал. И, теперь, когда я вспоминаю его слова, они уже не кажутся чем-то обязательно выполнимым.
– Что значит «ненадолго»? – Я привлекала внимание Ноэль. Она отвернулась от витрины, чтобы смерить меня скептическим взглядом, который может быть только у старшей сестры.
– Не знаю, Ноэль. – Я пренебрежительно махаю рукой, как будто это не имеет значения. – На какое-то время. Он сказал довериться волшебству.
Вот, черт. Я не должна была произносить эту часть. Я съеживаюсь, и даже не скрываю этого. Она пройдется по мне со всем этим волшебством.
– Волшебству? – Глаза Ноэль расширяются, а губы приоткрываются. – Ты вытащила свой «Шар Любви» и попросила у него совета насчет ваших отношений?
Когда мне было двенадцать лет, я разобрала магический шар с предсказаниями и снежный шар, а затем сделала из них один, и назвала его: «Шар Любви». Я пыталась убедить сестер, что он обладает магической силой, которая работает только в декабре.
Все прошло не так гладко, как хотелось.
– Это не настоящая магия, Ноэль. Не будь такой циничной. Он просто говорил о волшебстве рождественских праздников. – По крайней мере, я почти уверена, что он имел в виду именно это. Пока я еще не очень хорошо его знаю. Может, он какой-нибудь волшебник на полставки или что-то типа того? Или, может быть, он действительно верит в магические шары?
Хммм.
Как бы то ни было, это ничего не меняет.
– Джинджер, ты серьезно?
– Вполне серьезно. – Я возбужденно киваю. – Он, тот единственный. – Я улыбаюсь и кручусь вокруг своей оси. На мне надето красное пальто, и оно кружится в полной гармонии с моим сердцем. Я останавливаюсь и вижу, что Ноэль выглядит еще менее впечатленной мной, чем минуту назад.
– Я не могу сейчас иметь с этим дело, Джинджер. У меня есть реальные жизненные проблемы.
– Какие? – Я морщу нос, глядя на нее, потому что не понимаю, как за неделю, когда я видела ее последний раз, могут появиться какие-то серьезные проблемы.
– Для начала, прошлой ночью я переспала с Сантой Клаусом.
– Ты этого не сделала. – Я задыхаюсь. Ну, во-первых, у Ноэль нет парня. Во-вторых, не думаю, что она одна из тех, кто увлекается своеобразными ролевыми играми, потому что я даже приставить этого не могу. А если она все-таки увлекается такими играми, то я тем более не хочу этого знать.
– Сделала, – стонет она. – Я действительно переспала с ним. Его костюм все еще валяется на полу моей спальни.
– Его красный костюм? – Хмм, возможно, мне действительно хочется узнать немного больше.
– Ну, конечно, красный костюм, Джинджер! – Ноэль в смятении вскидывает руки. – У Санты есть еще какой-нибудь костюм?
– Черт, Ноэль! Это действительно серьезно. – Я говорю со всей искренностью, на какую способна, учитывая данные обстоятельства.
– Я знаю. – Она скрещивает руки на груди и фыркает, глядя куда-то в противоположную сторону улицы. Затем прикусывает губу и качает головой, как будто обдумывает что-то.
– У меня вопрос, – перебиваю ее размышления. – Что же он будет делать без своего костюма в канун Рождества? Он же не сможет скользить по трубам в одном нижнем белье. Все знают, что ему нужен костюм, чтобы это получилось. – Мне приходится несколько раз моргнуть, но я ухитряюсь выдавить это из себя, не разразившись хохотом.
– Я ненавижу тебя. – Ноэль выпрямляется и достаточно долго не двигается, впившись в меня взглядом, потом разворачивается на каблуках и идет к следующему магазину, не волнуясь, следую я за ней или нет.
– Ты должна была хотя бы повесить его, тебе так не кажется? – Спрашиваю я, пока бегу за ней. Потому что, конечно же, я еще не закончила обсуждать эту тему. Это лучший диалог, который у меня когда-либо был с моей сестрой. За всю мою жизнь. – А что, если Санта заберет его слишком поздно, и не успеет погладить? Он не может всю ночь развозить подарки в мятом костюме, как будто он разъезжает на санях по аллее позора, Ноэль! Подумай о детях! – На этот раз я не выдерживаю и начинаю хохотать. Я смеюсь так сильно, что мне приходится схватиться за живот и наклониться, чтобы не описаться.
– Ты плохой человек, Джинджер. Надеюсь, ты получишь целый запас угля на Рождество.
– Ну что ж, – вздыхаю я, затем выпрямляюсь и пожимаю плечами, – теперь, когда ты с Сантой, видимо так оно и будет.
– Ты моя самая нелюбимая сестра. Жаль, что Холли здесь нет. Она бы поддержала меня.
– Сомневаюсь. Ты не очень-то поддержала ее в ситуации с горячим боссом. Вместо этого, ты бесстыдно дразнила ее.
– Ты тоже! – напоминает мне Ноэль, явно удивленная тем, что я не признаю свою долю участия.
– О, я точно это делала, – быстро соглашаюсь я. – Как младшая сестра, я должна использовать любой шанс, чтобы подразнить вас обеих. Бывает очень редко, когда я сама не являюсь вашей мишенью.
– Ну, тогда полагаю, что на этой неделе тебе ужасно повезло, Джинджер Спайс, – сухо говорит Ноэль. Она знает, что я ненавижу, когда меня называют вторым именем, но сейчас я так счастлива, что это не беспокоит меня.
– Келлер зовет меня «Рыжик», – отвечаю я с широченной и глупой улыбкой на лице. – Разве это не восхитительно?
– Меня сейчас стошнит, – стонет Ноэль. Эта связь на одну ночь действительно беспокоит ее.
– Так что ты собираешься делать с Сантой Клаусом?
– Не имею ни малейшего представления. – Она пожимает плечами. – Это не твой британский шеф-повар выходит из старой автомастерской? – Мы дошли до того места на главной улице, где изгибается река и где находится заброшенна
я мечтаю когда-нибудь открыть свою пекарню. Ноэль кивает в противоположную сторону улицы, где, конечно же, я вижу Келлера. Он пожимает руку Шону Найту из «Найт Риэлти».
– Да, это он, – соглашаюсь я, немного растерянная. Что он делает с Шоном?
Мы провели вместе последние три дня, а сегодня утром ему кто-то позвонил, и он сбежал.
Он сказал, что у него встреча. Уж не знаю, какая у него может быть встреча в Рейнди-Фолс, но я не стала задавать вопросов, а он не стал ничего пояснять. Он поцеловал меня, как будто влюблен, улыбнулся и ушел.
Что было как раз кстати, потому что этим утром у меня были планы пройтись по магазинам с Ноэль. Я хотела, отвлечься от мыслей о съемках финала, которые будут проходить сегодня. Так что я даже не задумывалась о причинах его ухода, слишком отвлеченная всем этим волшебством вокруг, конкурсом, предстоящими праздниками и своим наивным сердцем.
Теперь, когда я наблюдаю, как Келлер садится в свою машину, а Шон вешает табличку «Сдано в аренду» над вывеской «Найт Риэлти» в окне автомастерской, у меня перехватывает дыхание. И это не в хорошем смысле.
Получается, что этот подлец только что украл место моей мечты?
– Я подарила свой пряник этому придурку, – в шоке бормочу я.