— Подай налево! Ярдов десять!

Грузовик медленно продвигался в нужном направлении, застревая в ямах и безжалостно давя мертвых и раненых крыс. Матер опять постучал, когда они подъехали к неподвижно лежавшему человеку. Пендер не выдержал и отвернулся.

Шлем этого человека то ли случайно разбился, то ли его стащили нарочно. Пять крыс припали к его голове и жадно насыщались. Несколько других рвали защитный костюм, так что от него уже почти ничего не осталось.

Впавшие в ярость солдаты принялись палить по крысам, не боясь попасть в человека, не подававшего никаких признаков жизни.

— Хватит! — спокойно приказал капитан. — Бедняге уже не поможешь, так, по крайней мере, пусть отвлечет на себя этих тварей.

Он стукнул в стенку, и грузовик тронулся с места. Пендер пришел в ужас от холодно произнесенных слов, хотя понимал, что капитан Матер прав. Они должны думать о живых. Он прижался спиной к борту грузовика, стараясь сохранить равновесие. Не царапанье привлекло его внимание, его он не слышал за выстрелами, просто, случайно подняв голову, он обнаружил трещины в толстом покрытии наверху.

— Матер! — завопил он. — Они на крыше!

Матер поднял глаза.

— Дерьмо. Ладно, забудьте. Если мы начнем стрелять, то они смогут использовать дыры от пуль. Но глаз с них не спускать. Стрелять же будем в случае необходимости.

И он опять всеми помыслами устремился на поляну.

Пендер взял в руки винтовку, приложил ее к плечу и выстрелил в крысу, пытавшуюся сбоку проникнуть в грузовик, потом со злостью пихнул ее и принялся палить наугад. Кажется, ему понравилось убивать. Следующий спасенный оказался Виком Уиттейкером. Он лежал на спине и тяжело дышал. Костюм на нем был цел, но Пендер заметил, что в нескольких местах он уже начал поддаваться. Еще немного, и учителя было бы не спасти.

Пендер на минутку опустился возле него на колени.

— Все в порядке? — прокричал он.

Уиттейкер поднял руку, чтобы снять шлем, но Пендер не позволил ему.

— Мне нечем дышать, — простонал Уиттейкер. — Дайте мне воздуха.

— Минутку! — прокричал в ответ Пендер и поднял забрало, не снимая перчаток.

Учитель благодарно вздохнул.

— Где Аперчелло? — спросил его Пендер. — Вы его видели? Уиттейкер покачал головой.

— Нет... Нет... Он упал... Больше я не видел его... Думаю... его шлем... свалился с него... когда он упал.

Пендер стал белый как мел. Теперь он понял, над чьей головой пировали крысы. Он стрелял, стрелял, и, казалось, уже ничто не могло его остановить.

Им удалось спасти еще одного солдата, прежде чем первая крыса продырявила потолок. Но теперь в грузовике было уже двенадцать человек, семеро, включая Пендера, стояли на открытом месте, стреляя в крыс, нападавших на людей на поляне, остальные из спасенных лежали, потирая ушибленные и пораненные места. Это они первыми подверглись нападению сверху.

Услышав крики, Пендер и Матер развернулись и увидели, как раненые бьют черную крысу, которая, не помня себя от страха, бегала между ними.

— Крыса! — заорал Матер, когда вторая крыса пролезла в дыру на крыше. — Быстро! Стреляйте!

Он сам выстрелил во вторую крысу и убил ее, когда она еще не успела приземлиться.

Пендер с еще одним солдатом принялись пулями дырявить потолок, попутно убивая крыс, которые прогрызали себе дорогу вниз. Мертвые крысы подскакивали от тряски, перекатывались из стороны в сторону, а мужчины старательно избегали соприкосновения с ними, боясь, что они еще живые.

Неожиданно в машине стало светло как днем, и Пендер увидел, как в дальнем углу один из раненых борется с крысой-мутантом, сумевшей забраться в грузовик. Раненый был с поднятым забралом, и Пендер узнал Уиттейкера.

Крысолов схватил окровавленный штык, который лежал возле солдата с винтовкой, и стал пробираться между лежавшими людьми и мертвыми крысами, понимая, что стрелять в такой тесноте опасно. В щеке учителя зияла дыра, которую гигантская крыса проделала то ли зубами, то ли когтями, но он продолжал отчаянно бороться за свою жизнь, изо всех сил сжимая руками шею зверя. Глаза у нее вылезли из орбит, когда Уиттейкер еще поднапрягся, и крыса нелепо задергала задними лапами.

Пендер упал возле учителя на колени, подсунул руку под нижнюю челюсть крысы и стал оттаскивать ее от человека. Потом он осторожно подвел штык к ее нижнему ребру и быстро воткнул его, повернул и выдернул.

Рекой хлынула черная кровь, заливая учителя. Крыса задергалась еще нелепее, делая отчаянные усилия повернуть морду и броситься на человека, который нанес ей смертельную рану. Напрасно. Пендер крепко держал ее, пока в ней не погасла последняя искра жизни.

— Боже мой, Боже мой... — только и смог проговорить Уиттейкер.

Пендер поглядел наверх, ощутив, что кто-то стал рядом с ним. Капитан Матер три раза постучал в кабину шофера, и грузовик остановился. Потом опять двинулся с места, набирая скорость. Матер повернулся к Пендеру.

— Я дал знак, что пора уезжать, — объяснил он. — Для остальных мы ничего не сможем сделать, даже если все погибнем. Очень жаль, но ничего не поделаешь.

Пендер отпрянул от него. Он никак не мог понять, как это можно оставить людей умирать.

— Насколько я выяснил обстановку, — виновато произнес офицер, — там всего двое живых, да и те уже на грани. Они все в крови. Это бесполезное тряпье... — начал было он, но сдержался. — Я уверен, что остальные все мертвые.

Он встал и пошел к солдатам, которые, стоя возле края платформы, почти радостно стреляли в отставших от грузовика крыс. Пендер тоже присоединился к ним и обратил внимание на то, что крысы не делали ни малейшей попытки бежать следом. На какую-то долю секунды он встретился глазами с крысой-мутантом, стоявшей чуть в стороне от остальных. На голове у нее был заметный белый шрам. Грузовик тряхнуло, и когда он вновь посмотрел в ту сторону, крысы уже не было. Пендер закрыл глаза и начал молча молиться.

Вскоре солдаты, потеряв из виду последнюю крысу, перестали стрелять. Никто не ощутил радости, когда грузовик выехал на шоссе и даже когда навстречу появились другие армейские грузовики. Они были слишком измучены. И чувствовали себя побежденными.

Глава 15

Стивена Говарда он нашел в лекционном зале. Перед ним была огромная карта Эппинг-форест, а по обеим сторонам от него сидели Майк Леманн и Энтони Торнтон. Еще несколько человек сидели за длинным столом, но Пендер направился прямо к своему начальнику, не обращая ни на кого внимания. В Центре жизнь била ключом, особенно после того, как привезли раненых. Правда, все они были ходячие и хоть с трудом, но дотаскивались до класса, в котором устроили медицинский кабинет. Только одному или двоим требовалась посторонняя помощь. На самом же деле всем без исключения нужно было успокоить встрепанные нервы, то есть посидеть и спокойно покурить.

Говард смотрел, как Пендер идет к столу.

— Лук, по радио сообщили, что вы подверглись нападению...

— Подверглись. — Пендер принялся стаскивать тяжелые перчатки, шлем он уже снял и бросил где-то в приемной. — Крысы оказались наверху. Прятались на деревьях.

— Но мы же считали, что они все внизу, — сказал Леманн.

— То ли они выбрались через не замеченный нами лаз, то ли... То ли они все время были наверху.

— Тогда патрули засекли бы их.

Пендер обернулся к майору Кормаку, который сидел за столом спиной к нему.

— Не думаю. Слишком долго они прятались от людей. Кроме того, кому придет в голову глядеть наверх? — И он вновь обратился к Говарду: — Газ нужно пускать немедленно, пока большая часть их еще не выбралась наружу.

— Но нам неизвестно, все ли выходы блокированы, — сказал Торнтон.

— Пора действовать. Нельзя больше упускать время. Если они вдруг решат, что им надо наверх, ничто их не удержит.

— Я согласен с Луком, — проговорил Леманн. — Кажется, становится опасно работать малыми группами.

— Сколько сейчас таких групп в лесу? — спросил Торнтон.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: