— Ферму?

— Семейное гнездо. Это вниз по реке, в Рифт Вэлли. Сможешь приехать?

Это было неожиданностью и весьма приятной.

— Да, конечно. Спасибо, — начал Деккер. Потом ему пришло в голову: — Мне еще многое нужно выучить…

— Мы можем заниматься вместе, знаешь, у нас много общих предметов. Тебе нужно спросить разрешение отца?

— Не совсем, — ответил Деккер.

— Ну, поговори с ним об этом. Я думаю, он ждет тебя за воротами, так ведь?

Но, как выяснилось, именно в этот вечер, Болдон Де Во его не ждал. И маленького трайка тоже поблизости нигде не было. Пока Деккер в нерешительности стоял на тротуаре, оглядываясь по сторонам, к нему с обеспокоенным видом подбежала женщина Миротворец, убирая в сумку радиотелефон.

— Вы — ведь Деккер Де Во? Хорошо, у меня для вас сообщение. Вам необходимо забрать своего отца из «Солнечного Харбина».

— А что это такое?

— Бар, — объяснила она. — Вы знаете, где он? Неважно. Вам в любом случае придется взять такси, а водитель точно знает. Все водители знают «Солнечный Харбин».

Она повернулась издать свисток вызова, и прежде, чем Деккер успел задать хоть какой-нибудь вопрос, из потока машин возникло такси. Да, водитель точно знал, где находится «Солнечный Харбин». А потом все, что Деккеру оставалось, это волноваться хватит ли немногих куэс, имеющихся на его амулете, на оплату счета.

Не хватило. Деккеру пришлось порыться в карманах отца в поисках денег, чтобы заплатить водителю, а потом еще столько же, чтобы такси доставило их с отцом домой. От отца не было никакого толку. Отец пьяно храпел, и разбудить его оказалось практически невозможно. Как, впрочем, и сдвинуть с места, и одному Деккеру эта задача была, уж конечно, не под силу.

К счастью, на тротуаре возле бара ожидали чего-то два кряжистых Миротворца и, только взглянув на высокого неловкого марсианина, они все сделали за него сами.

Удивило Деккера то, что на этом их помощь и закончилась. Как только они переместили Болдона Де Во в ожидающую машину, старший из Миротворцев пожелал ему удачи. Они отвернулись, хотя в их праве было сделать нечто гораздо более неприятное. Когда Деккер увидел запекшуюся кровь и синяк у отца возле носа, у него не осталось сомнений, что поведение старика было более чем антисоциальным.

И все же Миротворцы его не арестовали.

Это представляло собой некую загадку, но у Деккера и без этого было над чем поразмыслить. К сожалению возле их дома не оказалось под рукой никаких Миротворцев, но хмурый водитель не сделал никаких попыток предложить свою помощь. Еще более неприятно было то, что мелкий дождичек загнал праздных зевак внутрь здания, а дотащить Болдона Де Во, каким бы он ни был усохшим, одному все же было Деккеру не под силу.

Тут сверху до него донесся голос:

— Эй, там внизу?

Подняв глаза вверх, он увидел, что из окна высовывается их соседка, миссис Гейрун.

— Подожди секундочку, ладно. Я подниму Джефри и Мэхина, чтобы они тебе помогли.

Джефри и Мэхин действительно появились через несколько секунд, огромные и доброжелательные, чтобы поднять Болдона Де Во, быстро доставить его наверх в квартиру и даже уложить в постель.

— Все будет в порядке, парень. Просто прикрой его, и пусть проспится, — посоветовал один из них перед уходом.

Деккер сделал, как ему было сказано. Ясно было, что у Джефри и Мэхина было в таких делах гораздо больше опыта, чем у него, и во всяком случае, казалось, нет необходимости предпринимать что-либо еще. Обдумав это со всех сторон, Деккер задумчиво посмотрел на холодильник, потом оставил мысль о том, чтобы приготовить еду. Вместо этого он вынул картриджи с домашним заданием и начал заниматься.

Он делал упражнения на вычисление — хотя он так никогда и не мог понять, к чему арифметика, если у всех есть карманные калькуляторы — когда услышал стук в дверь.

Это вновь была миссис Гейрун, на этот раз с прикрытой крышкой миской супа.

— Я думала, тебе захочется что-нибудь поесть, — извиняющимся тоном сказала она — И отец твой тоже, когда проснется. Ребята сказали, что он проспит, скорее всего, ночь напролет, но если он проснется, все, что тебе надо будет сделать, это разогреть суп.

— Спасибо, — сказал Деккер, поднимая крышку и вдыхая ароматный запах. Это было что-то вроде мяса убитого животного с овощами, и, действительно, великолепно пахло.

Миссис Гейрун на минуту задержалась.

— Он — хороший человек, твой отец, — сказала она, вытирая руки передником. — Просто стыд, что он получил такое увечье в Оорте.

— Спасибо, — снова сказал Деккер, не найдя более подходящего ответа, но женщина еще не кончила.

Она помедлила, а потом конфиденциально сказала:

— Знаешь, Деккер, когда-то я думала, что, может быть, сама туда отправлюсь.

Это Деккера удивило, и выражение его лица заставило женщину рассмеяться.

— О, — доброжелательно сказала она, — я не всегда работала в инспекционном отделении телефонной компании. Когда я была молода, знаешь, у меня были большие надежды. Я изучала инженерное дело в Ньюкастле-на-Тайне, и думала, что освоение Марса путем поставки на него комет — лучшая из всех когда-либо существовавших идей — только, конечно, потом я вышла замуж за мистера Гейруна, а он не хотел, чтобы я отправлялась без него. Так что я сделала самое лучшее, что могла.

Она выжидательно посмотрела на Деккера, который наугад сказал:

— Вы стали работать на телефонную компанию?

— О нет, не это. Я имею в виду Оорт. Я решила по-своему помочь проекту. Так что, когда мистер Гейрун умер, деньги, полученные по страховке, я вложила в Боны Оорта.

Она задумчиво завязывала и развязывала завязки фартука.

— Только в последнее время они несколько падают.

— Я на самом деле мало что смыслю в финансовых делах, — извинился Деккер. — У нас на Марсе ничего подобного нет.

— Ладно, я знаю, что ты не знаешь. Только… все равно приходится волноваться, правда ведь? Мне не хотелось бы продавать и терпеть убытки. С другой стороны, кто знает, каким будет будущее? Мне бы не хотелось однажды утром проснуться, чтобы узнать, что у меня не осталось ни пенни.

Тут она улыбнулась.

— Что меня поддерживает, так это существование таких людей, как ты, Деккер, которые готовы отдать все, чтобы отправиться в Оорт и работать над проектом. Благослови тебя Господь. И пожалуйста, если тебе что-нибудь понадобится, просто постучи в мою дверь.

Когда миссис Гейрун наконец ушла к себе, Деккер в задумчивости съел суп. Суп и в самом деле был очень вкусен, хотя Деккер не смог распознать точно, какие виды убитых животных пошли на его приготовление, но сознавал, что где-то на дальней части неба от него остался дурной привкус. Привкус остался не от супа. Это было нечто иное, и гораздо худшее.

Он удостоверился в том, что отец по-прежнему спит. Помыл тарелки и вынул пленку с последним разговором с матерью, чтобы найти кое-что из того, что она говорила.

Герти Де Во не пропускала недели, как бы ни была дорога связь с Марсом; она появлялась на экране каждый четверг. Мать всегда выглядела усталой и настороженной, всегда из беседы с ней удавалось выудить некие клочки информации. Тинкер заболел; Тинкеру лучше; на склоне Сагдаева попробовали поставить новые ветряные мельницы, и это хорошо, потому что песчаные бури в последнее время особенно сильны, и фотовольтные рамы постоянно забрасывает песком; и ее снова просили представлять Сагдаев во вседемном парламенте в Санпойнт-Сити. Деккер покачал удивленно головой: его мать и политик? Тсуми Горшак получил официальное предупреждение о недопустимости пропусков занятий по уступчивости. И бюджет на импорт вновь урезали.

Вот это он и искал. Он дважды проиграл этот отрезок пленки. Причина, почему не хватает куэс, говорила мать, заключается в том, что пришлось отложить новый выпуск Бонов, поскольку финансисты с Земли проинформировали их, что рынок временно слишком «раскатан».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: