Я так увлеклась его рассказом, что вопрос застал меня врасплох.
— Нечего рассказывать, — ответила тихо. — Всю жизнь в приюте жила… Ничего интересного нет.
— А как так вышло? — тихо спросил Данте, тоже наклоняясь вперед.
— Я… не помню, — озвучила официальную версию. — Ничего не помню о прошлом… Совсем… Вроде, в лесу меня нашли. Зачарованном…
— И так ничего и не вспомнила? — удивленно спросил доринг. — А целители как же…
— Ничего не помогло, — быстро сказала я, вскочив. — Простите, светлейший, но мне пора уже.
Данте тоже встал и приблизился ко мне.
— Амари, извини, не стоило мне расспрашивать…
Я улыбнулась и быстро пошла в библиотеку собирать инвентарь. Данте попросил подождать, сбегал куда-то, а потом вернулся, собрал все мое имущество и отнес в экипаж, который остановил на улице. Доринг дал кучеру несколько монет, а потом открыл для меня дверцу. Я поблагодарила его за все и уже ступила на первую ступеньку, а он взял меня за руку и развернул к себе.
— Ты ведь приедешь завтра? — спросил он с какой-то затаенной надеждой, словно боялся отрицательного ответа.
— Конечно… — немного растерянно ответила я. — У нас ведь договоренность.
— Тогда до завтра, — ответил мужчина, и я заметила, что к нему вернулась обычная веселость.
На следующий день утром я вновь прибыла в дом нового знакомого. Честно сказать, едва дождалась утра — так хотелось вновь увидеть Данте. Вновь прибиралась в библиотеке, хотя… Честно признаться, большую часть времени разговаривала с дорингом обо все на свете. Ну, я, конечно, по большей части вопросы задавала. Мне-то рассказать было нечего. Не посвящать же его в самом деле в безумную историю с мойрой, а больше ничего примечательного со мной и не случалось. Чего не скажешь о Данте… За время службы в ковене дорингов он объездил весь наш остров вдоль и поперек, и мог, конечно, поведать много увлекательного. Мне лишь оставалось слушать мужчину с открытым ртом и представлять все эти захватывающие путешествия.
Вечером Эбби убежала на очередное свидание, а я решилась сделать кое-что… Время от времени я позволяла себе ходить к дому своей семьи и подолгу наблюдать за ним. Еще я, бывало, приходила в семейные лавки, будто поинтересоваться товаром, а на самом деле в тайне надеялась увидеть родителей. Стражи появлялись, если я делала этом слишком часто как напоминание о том, что с судьбой нужно смириться. Только я их больше не боялась и даже не кричала, видя безликие фигуры в комнате посреди ночи. По сравнению с тем, что я потеряла, это казалось мне лишь неприятным происшествием.
Моррис стал уже совсем взрослым, а старшая сестра Таяна давно вышла замуж и теперь жила далеко отсюда. Я часто видела, как мама поливает цветы в саду или собирает фрукты. Она обычно улыбалась каким-то своим мыслям, а, бывало, вдруг хмурилась, будто вспоминая что-то грустное. В такие моменты я представляла, что мама вспоминает обо мне… Нет, не явно конечно, просто чувствует, что кого-то потеряла. Неосознанно, смутно… Признаться, меня немного успокаивали такие мысли.
На улице уже стемнело, и в окнах моего бывшего родного дома зажглись магические светильники. Я сидела на скамейке через улицу, которая уже давно стала моим наблюдательным пунктом. Сидела и представляла, как мои родные сейчас ужинают и обсуждают прошедший день. А мне оставалось лишь только вернуться в пустую приютскую комнатку… Давно не плакала, а вот теперь не сдержалась. Наверное, еще повлияли рассказы доринга об интересной и насыщенной жизни… У меня вот ничего нет…
Утирая слезы. Быстрым шагом пошла обратно в приют. По пути столкнулась с кем-то, извинилась, даже не подняв глаз, и услышала знакомый голос:
— Амари?
Обернувшись, увидела Данте. Хотя, не сразу узнала его из-за темно-синего плаща и широкопополой шляпы, которые недавно вошли в моду среди мужчин столицы. Доринг был не один. Рядом с ним я увидела мужчину старше его по возрасту, хотя, возможно, так казалось из-за бороды.
— Здравствуйте, светлейший, — тихо сказала я, старательно пряча заплаканные глаза.
— Что ты тут делаешь так поздно?
— У меня… были дела…
Данте вдруг обхватил пальцами мой подбородок и заставил смотреть ему в глаза.
— Ты что, плакала? Кто тебя обидел?
— Ерунда, все нормально, — ответила я, делая шаг назад.
Данте взглянул на своего спутника и сказал:
— Познакомься, это мой друг, Шерман, а это Амари, она…
Доринг запнулся, видимо, подбирая слова, но я ответила за него:
— Временная домработница.
Зачем скрывать правду? Я ведь никто ему на самом деле, даже не друг…
— Очень приятно, — произнес Шерман, даже не пытаясь скрыть удивление, и коротко кивнул мне.
Данте подошел ближе и спросил тихо:
— Точно все хорошо?
— Да… Извините, светлейший, мне пора.
— Мы проводим тебя…
— Не нужно… Я завтра приду, как обычно!
Развернулась и почти бегом помчалась в приют. И почему судьба постоянно сводит меня с этим дорингом?
Забери мою боль
Как-то неудобно было идти к дорингу после вчерашнего происшествия, но все равно хотелось очень. Приходя в его дом, я будто попадала в особенный волшебный мир, а мужчина представлялся мне добрым сказочником, который знает все на свете. К тому же, вряд ли ему есть дело до моих переживаний. Я лишь временное явление в его жизни. Возможно, забавное, занимательное, но не более. Как же мне хочется больше узнать о жизни Данте, но задавать слишком личные вопросы я, понятное дело, не могла.
Пришла, как ни в чем не бывало, разложила инвентарь. Сегодня предстояла уборка на втором этаже — помыть полы в коридоре, протереть пыль с картин и статуэток, полить цветы. Данте теперь не уходил, а находился неотрывно со мной и даже помогал. Нет, не потому что не доверял мне или хотел контролировать. Мне казалось, что ему тоже хочется поболтать.
— Амари, может, расскажешь, что случилось с тобой вчера? — спросил вдруг доринг, хотя секунду назад рассказывал о том, как его чуть не зачаровали русалки.
— Ничего особенного, — тихо ответила я. — Знаете, случается такое иногда… Ну, наваливается все разом, и кажется, будто жизнь ужасна. С вами так бывает?
— Я всего лишь человек, — ответил Данте, усмехнувшись. — Впадать в уныние — мое самое любимое занятие.
Я улыбнулась в ответ, думая, что он шутит.
— Просто мне показалось вчера, что ты плакала по вполне определенному поводу.
Доринг подошел ближе и внимательно посмотрел на меня, словно надеясь прочесть мысли. Ой, надеюсь, он не умеет этого! Хотя, не должен вроде…
— У меня не много поводов для радости, светлейший, — уклончиво ответила я.
В глазах мужчины появилось сочувствие. Терпеть не могу, когда меня жалеют! Я отвернулась, чтобы не видеть выражения его лица, а Данте вдруг дотронулся до моего плеча и тихо произнес:
— Я все понимаю, Амари. Знаешь, я тут подумал… хочу попробовать помочь тебе. Я знаю несколько редких заклинаний, и мог бы попытаться вернуть твои воспоминания…
— Нет! — вскрикнула я, обернувшись, и натолкнулась на удивленный взгляд. — Не надо… Целители пытались много раз, и ничего не вышло, и это… причиняло мне боль. А еще… я не хочу ничего вспоминать. Если уж я оказалась в приюте, вряд ли в моем прошлом было что-то хорошее.
— Я понимаю, Амари…
Вновь отвернулась, украдкой утирая непрошенные слезы, и принялась поливать ярко-алый цветок в высоком фарфоровом горшке, стоящем прямо на полу.
— А ваша семья здесь, в столице?
— Родителей я перевез год назад на юг острова, поближе к горячим источникам, чтоб здоровье поправляли. А брат здесь, служит в личной охране императора. Но мы редко видимся…
— Почему же?
— Слишком разные у нас пути, — ответил Данте, и в голосе его сквозила грусть.