— Поверить не могу. — Только и смогла вымолвить удивленная Бет.
— Сами прибегут к нам, да? — Съязвила Мадлен, не в силах оторвать взгляд от ребят.
— Ты же понимаешь, что это игра? — Ухмыльнулась Бет, однако, выражение ее лица выдавало тот гнев, который девушка тщательно скрывала. — Эван решил вызвать у тебя ревность вот и ходит с этой пустышкой. А этот жалкий подражатель, думает, что сможет меня как то задеть флиртуя со всезнайкой.
— А тебя это разве не задевает. — Прохрипела Мадлен, от подкатывающих предательских слез.
— Нет конечно! — Слишком эмоционально отмахнулась девушка. — Если бы я что-то к нему испытывала, то возможно, я бы расстроилась, но я не чего кроме дружеских чувств не питаю. И ты не смей вестись на такой дешевый развод!
Мадлен не чего не ответила. Девушка боялась заплакать на виду у всех. Отвернувшись от них, она уставилась в окно, пытаясь потушить разгоревшийся в нутрии пожар ревности.
— Как он может с ней флиртовать? — Дрожащим голосом произнесла Мадлен.
— Ну вы же не встречаетесь, так что он имеет полное право на это. — Ответила Бет, продолжая сверлить веселящихся друзей, взглядом разъяренного быка.
Вдруг раздался громкий смех Дженни и разнесся по всему коридору.
— Кайл прекрати! — Воскликнула она и игриво толкнула парня.
— Вот овца! — Возмутилась Бет, но заметив недоуменное выражение на лице у подруги, добавила. — Разве воспитанная девушка будет так ржать.
Прозвенел звонок и вся компания зашла в класс.
— Девушки, а вас звонок не касается? — С просила миссис Кеннинг, проходя мимо Мадлен с Бет.
— Уже идем! — Крикнули они в голос и направились в след за учителем.
Мадлен прошла мимо Эвана, но парень даже не взглянул в ее сторону. На душе у девушки повис тяжелый груз разочарования. Сев на свое место, подруги с унылым видом уставились на миссис Кеннинг.
— Хорошо, что вы вернулись! — Воскликнула Джесс, искрившись счастьем.
— Я тоже рада вас видеть. — Улыбнулась женщина.
— Подлиза! — Прошипела Мадлен, уставившись испепеляющим взглядом на девушку.
— Хочешь я помогу тебе ей волосы повыдирать! — Воскликнула Бет, со зловещем огоньком в глазах.
— Бет, если хочешь, мы все послушаем тебя внимательно. — Произнесла миссис Кеннинг, сурово смотря на девушку.
— Я, просто, обсуждала с Мадлен наиболее страшные пытки. — С ангельской улыбкой ответила Бет.
— Довольно странная тема, для столь юных особ, как вы. — Удивилась учительница.
— Так это же заядлые поклонники сатаны! — Воскликнул Кайл, на весь класс. — Каждую ночь, они издеваются над бедными мышками на чердаке школы.
— Мы бы с удовольствием поменяли грызунов, на твою кандидатуру. — Язвительным тоном произнесла Бет.
— Отлично! — Воскликнула миссис Кеннинг. — Вот, значит, оба напишите мне по докладу, на тему о различных легендах нашей расы.
— А почему я! — Возмутился Кайл. — Вот пусть любительница пыток и пишет.
Но учительница уже не слышала жалобные возгласы парня. Она с энтузиазмом стала рассказывать новую тему урока. Совсем уже позабыв о недовольном ученике, который раздраженно принялся чертыхаться на свой длинный язык.
* * * * * * * * * *
Элеонор не могла найти себе место, слоняясь по комнате из угла в угол. Не застав вчера Альфреда, женщина так и не смогла с ним поговорить о своих подозрениях. Стук в дверь вернул ее в реальность, на пороге стояла маленькая, хрупкая старушка. Ее седые волосы были тщательно собраны на затылке, а потухшие карие глаза, смотрели на Элеонор с заботой.
— Джина, как хорошо что ты зашла! — Вымолвила женщина.
— Я хотела сказать, что этот недотепа прибыл в клан. — Произнесла старушка, скривив лицо в раздраженной гримасе.
Элеонор облегченно вздохнула.
— Хорошо, спасибо. Мне так и не удалось поговорить с Альфредом вчера. У него были важные дела в суде.
— Говорят, САМ Воллис его вызвал. — Джина ехидно улыбнулась.
Она не воспринимала в серьез мистера Воллиса и считала, что если он займет место старейшины, то придет конец всему, что строили годами их предки. — Тебе не здоровится? — Взволновалась старушка и внимательно взглянула на Элеонор.
— Нет, нет- Замотала головой женщина. — У меня к нему есть пару вопросов. — Уклончива ответила она и немного призадумавшись, добавила. — Хотя, думаю и ты мне можешь кое в чем помочь.
— Я буду только рада. — Заинтересованно улыбнулась Джина.
— Помнишь ту легенду, что ты рассказывала мне, когда я была совсем ребенком? — Элеонор ожидающе глазела на старушку.
— Как же мне ее не помнить! Она как и легенда нашего происхождения передается из поколения в поколения.
— Она ведь может быть правдивой, верно?
Джина взглянула на женщину, с легкой ноткой непонимания.
— Да. — Коротко ответила она. — Таких случаев очень мало. Они встречаются один или два раза в век.
— Но все же встречаются?! — Огорченно спросила Элеонор. — В нашей библиотеке осталось какая-либо информация об этой легенде?
— Конечно! Вардан трепетно относиться ко всем книгам и особенно к старинным рукописям. — Джина пристально уставилась на женщину. — Откуда такой интерес?
— Очень надеюсь, что мое любопытство останется в тайне. — Элеонор не могла ответить на вопрос старушки. Рассказать о своих подозрениях, в которых сама еще не до конца уверенна, женщина не могла. — Как только, я во всем разберусь, то ты обо всем узнаешь. — Улыбнулась она, в душе молясь о том, что бы все ее опасения оказались беспочвенны.
* * * * * * * * *
Скрип двери разнесся по всему коридору. Худой, среднего роста старик, вошел в большую, светлую библиотеку. В его нос попали маленькие частички пыли и он тут же чихнул. Из под полок с книгами показался Воллис. Мужчина как всегда выглядел ярко и несуразно.
— Альфред! Мой дорогой друг! — Воскликнул он, улыбаясь во весь рот. — Не стой как не родной, проходи сюда. — Воллис указал на стоящий у окна диван, приглашая присесть старика.
— Что за срочное дела у тебя ко мне? — Перешел сразу к теме Альфред.
— Ну разве, я не могу, просто, пообщаться со старым приятелям. — Ответил мужчина, усаживаясь на стоящее напротив кресло.
— Нам обоим прекрасно известно, что мы вовсе не друзья. — Строго произнес старик. — Прекращай свою комедию и переходи к делу.
— Что за спешка? — Продолжал улыбаться Воллис. — И знаешь, довольно обидно слушать от тебя такие слова.
Альфред не чего не ответил, а лишь сурово сверлил глазами мужчину.
— Ты довольно ценный экземпляр. — Вздохнул Воллис. — Твой ум гениален и открытия просто превосходны.
— Ближе к делу. — Старику явно был не интересен разговор и он тщательно пытался скорее освободиться от него.
— Вардан тебя не ценит. — Произнес мужчина. — Он не понимает, что за бриллиант живет в его клане. Поэтому, у меня к тебе есть предложения.
Альфред вопросительно поднял бровь.
— Что ты мне можешь предложить? Ты ведь сам в суде не имеешь право голоса.
Раздражение залило лицо Воллиса в красный цвет, но он все же сдержал себя в руках.
— Это лишь временно. — Тихо ответил мужчина, сжимая кулаки. — Скоро я стану старейшенной и тогда мои руки развяжутся.
— На все руки, есть свои цепи, Воллис. — Улыбнулся Альфред. — Будь то старейшенна, или же обычный дворник.
Мужчина пристально посмотрел на ученого и ухмыльнулся.
— Если ты примешь нужную сторону, то поймешь, что значит свобода и власть.
— Я уже на нужной стороне.
— Вардан проиграет войну и все, кто на его стороне, познают весь гнев Алана. — Произнес Воллис. — Мне хотелось бы узнать, что за секретное оружие ты изобрел? Почему матуйцы, будучи в таком маленьком составе, сумели разгромить базу апофийцев, которые в двое превышали их численностью?!
Альфред в недоумении посмотрел на мужчину.
— Возможно, наши воины были гораздо сильнее апофийцев.
— Если это так, то тогда ты признаешь, что Вардан черпает силу для своей армии убивая людей? — Воллис лукаво улыбнулся.