— Естественно! — энергично кивнул он. — Я даже буду на этом настаивать! Может быть, мы наметим план? Что именно вы мне посоветуете?
В Алексе Броуди, несомненно, пропал великий актер. Сейчас его смуглая физиономия выражала самый искренний интерес, приправленный толикой мужского восхищения. Он настолько проникновенно смотрел на Мэй, что она смущенно засмеялась и зашелестела бумагами.
— Как только я увидела вас, я сразу поняла, в чем ваша проблема, — заговорила она. — В Мемфисе у меня было несколько курсов, которые отлично подошли бы вам.
— Например?
Алекс облокотился о ее стол, чтобы быть к ней поближе. На него пахнуло каким-то приятным цветочным ароматом. Чудесно, отметил про себя Алекс. Железная Мэй не чуждается простых женских радостей…
— Допустим… — Мэй задумчиво листала какую-то книжицу. — «Я идеальный мужчина, и как мне с этим жить». Или «Я устал от того, что все женщины падают к моим ногам». А вот это точно ваше — «Дурацкие усы и бородка как средство привлечения сексуального интереса».
И тут Алекс понял, что над ним откровенно издеваются. Кровь бросилась ему в голову. Все это время, когда он полагал, что раскусил ее, она ему подыгрывала и смеялась над ним. Что теперь делать? Возмущаться? Он лишь поставит себя в еще более глупое положение…
— Благодарю вас, — выдавил он из себя. — Я должен подумать.
Мэй отложила брошюру в сторону и нажала на кнопку селекторной связи.
— Фрэн, детка, приглашай Китти Уайтчел. Я закончила с мистером Броуди.
Разозленный Алекс встал с кресла, чувствуя себя униженным. Он желал немедленно отыграться, но не знал как. Мэй Делано уже перестала замечать его. Она откинулась на спинку своего кресла и прикрыла глаза. Набиралась сил перед общением с клиенткой.
Алекс выскочил из кабинета, чуть не сбив с ног Китти. Она прошмыгнула мимо него, не сказав ни слова. Зато Фрэнсис сгорала от нетерпения.
— Ну как, все удачно?
Алекс нехотя кивнул. Смотря что имеется в виду. Можно сказать, что он удачно выставил себя полным дураком. Фрэнсис была очень заинтригована, но делиться с ней впечатлениями Алекс не собирался.
— Кстати, Фрэн, сколько времени я пробыл в кабинете? — вдруг вспомнил он.
Она взглянула на настольные часы.
— Шесть минут сорок секунд, — бодро сказала она.
Алекс с чувством выругался про себя. Вот тебе и пять — семь минут. Ловко Мэй Делано обвела его вокруг пальца, ничего не скажешь. Но он обязательно найдет способ поквитаться с ней. Еще посмотрим, кто кого, рассуждал сам с собой Алекс, спускаясь на первый этаж. Сегодняшний день не считается. Мне нужно было присмотреться к ней, чтобы выработать план действий.
Он почти убедил себя в том, что это поражение — залог будущей победы, как воспоминания о насмешках Мэй с новой силой принялись терзать его. Алекс на минуту остановился около зеркала в холле и придирчиво оглядел себя. Неужели он на самом деле глупо выглядит? Раньше женщины всегда находили его привлекательным… Нет, у него нет ни одной причины сомневаться в себе. Мужественное лицо: резко очерченные скулы, проницательные глаза и его особенная гордость — ухоженная бородка, которую он носил весь последний год.
Бородка. Очень модная, обязательная вещь для стильного мужчины. Алекс почти год добивался нужной формы и чуть было не загубил ее, когда в последний раз две недели жил в Камбодже, не имея под рукой элементарной бритвы. Ему стоило таких трудов поддерживать ее в порядке… Что Мэй Делано может понимать в мужской красоте?
5
Уже на выходе из здания Алекса осенила идея. Нет смысла немедленно бежать к Роберту. Что он может ему сообщить? Что его жена ушла от него после нескольких визитов к психоаналитику? Не исключено, что он ошибается, и курсы Мэй Делано всего лишь подтолкнули Китти к роковому решению, а настоящая причина в другом. Лучше всего будет подождать Китти у выхода и попытаться еще раз переговорить с ней.
Спешить Алексу было некуда, и он вновь завязал беседу с Бобби Шелтоном, рассчитывая скоротать время и выпытать что-нибудь полезное. Но словоохотливому Бобби было нечего добавить о центре Мэй Делано, и он принялся рассказывать Алексу о своей невесте и личных проблемах, которых было немало. Броуди слушал с чрезвычайно глубокомысленной физиономией, но на самом деле намечал про себя план будущей статьи. Краем глаза он следил за лестницей, не желая упустить Китти, и где-то через полчаса его терпение было вознаграждено. Он услышал звонкий цокот каблучков, повернул голову и увидел жену Роберта.
Какая разительная перемена произошла с Китти за это короткое время! Ее глаза лучились счастьем, на губах порхала радостная улыбка, а походка была до того легкой, что, казалось, девушка вот-вот взлетит. Алекс вспомнил ее напряженный взгляд и стиснутые руки и поразился мастерству Мэй Делано. Если она в состоянии совершить с человеком подобное чудо за каких-нибудь тридцать минут, она действительно одаренный психолог.
Но размышлять о талантах Мэй Делано было некогда. Алекс рванул к Китти, надеясь, что ее хорошее настроение не испортится, когда она увидит его. К его удивлению, Китти искренне ему обрадовалась.
— О, мистер Броуди, как замечательно, что вы меня подождали! — воскликнула она. — Мне очень не хочется, чтобы вы плохо обо мне думали…
— Прошу вас, зовите меня просто Алекс, — пробормотал он, совершенно сбитый с толку.
— Я ведь не была с вами чересчур невежлива? — озабоченно спросила Китти, заглядывая Алексу в глаза.
— Нет, что вы, — растерялся Алекс. — Боюсь, это я вел себя неправильно. Представляю, как вы испугались, когда я с вами заговорил.
Китти энергично закивала.
— Я меньше всего рассчитывала встретить у Мэй кого-нибудь из знакомых Роберта, — призналась она. — А как прошло ваше интервью?
— Неплохо, — сдержанно ответил Алекс, чувствуя, что нужно срочно менять тему разговора. — Вы позволите вас проводить?
Китти замялась.
— Только если вы не расскажете Роберту, где я живу, — проговорила она смущенно.
А зачем мне тогда вас провожать? — невольно подумал Алекс и внимательно посмотрел на раскрасневшуюся Китти. Надеюсь, она не считает, что я решил за ней приударить…
Исключать такое было нельзя. Китти Уайтчел не была кокеткой, но в ее голосе Алексу почудились знакомые нотки. Интонации женщины, которая ясно дает мужчине понять, что путь свободен. Китти в тот момент была чудо как хороша, и ни один мужчина в здравом уме не отказался бы поухаживать за ней. Но Алекс был слишком хорошим другом, чтобы позволить себе испытывать интерес к жене Роберта. К тому же он хорошо помнил его лицо, искаженное страданием…
Однако глупо было упускать возможность выяснить, что произошло с Китти и какое влияние на нее имеет Мэй Делано.
— Хорошо, — произнес он медленно. — Я ничего не скажу Роберту, пока вы не разрешите.
Они вышли на улицу. Яркое июньское солнце слепило глаза, и Алекс невольно позавидовал Китти, которая извлекла из сумочки темные очки и была избавлена от необходимости щуриться.
— Я могу подвезти вас, куда скажете. — Алекс кивнул в сторону своей машины.
— Я бы лучше прогулялась пешком, — улыбнулась Китти. — Здесь совсем недалеко, а погода чудесная… Если вы, конечно, не боитесь скомпрометировать себя. Вдруг вас кто-нибудь увидит в моем обществе…
Алекс начал паниковать. Роберт точно придет в ярость, если увидит его прогуливающимся в обществе своей горячо любимой жены. В планы Алекса вовсе не входило завязывать интрижку с Китти, несмотря на ее красоту, и ей нужно было сразу объяснить это.
— Я боюсь лишь того, что ваш муж решит, что вы ушли от него из-за меня, — проговорил Алекс как бы в шутку.
Упоминание о Роберте моментально подействовало. Китти понурилась и перестала испытывать на Алексе чары своей белозубой улыбки.
— Я больше не имею к Роберту никакого отношения, — тихо сказала она.
— Но он так не считает! — возмутился Алекс. — И он имеет право знать, в чем дело…