МариЛу вернулась в свою спальню, а герцог остался ждать у себя. Минут семь спустя в коридоре показался доктор Сатэрдей. Он зашел к ним в комнаты и сказал, что только что объявились их друзья, потерпевшие вместе с ними крушение на самолете.

Во время ожидания герцог разделся, как будто собирался отойти ко сну. Открыв дверь, он высунул в коридор голову, изобразил радость и сказал, что будет готов через минуту. Только он оделся, как к нему присоединилась МариЛу, и они вдвоем поспешили в большую гостиную, где доктор со зловещим гостеприимством усадил Саймона и Филиппу в удобные кресла и готовил для них коктейли.

Все поздравили друг друга со спасением и, выразив радость по поводу встречи, стали рассказывать, что произошло с ними после того как они все разделились.

Оказалось, что берег залива Гонаив находился не так уж далеко, как предполагал Рекс, и Филиппа с Саймоном достигли его менее чем за два часа, но вокруг не было ни души, и им пришлось под палящим солнцем брести чуть ли не полтора часа, пока они добрались до рыбацкой деревни. Там, с помощью Филиппы, Саймону удалось найти желающих отправиться на поиски потерпевших крушение. Три рыбацких лодки до самой темноты кружили в заливе, но ничего не нашли, даже следов самолета.

Лодка, в которой сидели Саймон и Филиппа, пошла вдоль берега до небольшого порта, Анса-Гале, где аборигены доставили их к дому католического священника, единственного белого в этом городишке. Священник сделал все возможное, чтобы утешить их и облегчить их боль в связи с потерей ими своих друзей, поскольку в тот момент они были абсолютно уверены в том, что их друзья утонули. Тем не менее, Саймон настаивал на проведении поисков и на следующее утро, правда уже вдоль другого берега. Они продолжались вплоть до полудня, когда лодка дошла до Порто-Пренса. Допуская возможность, что его друзей подобрали и привезли в этот город, Саймон стал наводить справки в некоторых маленьких кафе, расположенных в порту. В третьем из них он узнал, к своей великой радости, что накануне днем на берег сошли все четверо его друзей в сопровождении доктора Сатэрдей, к дому которого они и направились. Разузнав дорогу, Саймон вместе с Филип – пой отправились в горы на встречу с друзьями.

– Значит, в городе вы нигде не остановились? – спросил доктор. – нне. – Саймон покачал головой. – Мы высадились на берег всего лишь час назад и сразу же из порта направились сюда. Надеюсь, мы вам не помешали?

– Нет, ну что вы, – учтиво ответил доктор. – Мне очень приятно видеть вас здесь, и я надеюсь, вы не собираетесь возвращаться в город ночью. Здесь еще есть комнаты для гостей, в которых останавливались двое ваших друзей. Вы можете занять их и оставаться там, сколько вам нужно.

– Огромное спасибо. Это очень любезно с вашей стороны.

Своею учтивостью Саймон почти не уступал доктору.

Потом доктор вдруг сообразил, что его новые гости, возможно, еще ничего не ели. Получив на соответствующий вопрос утвердительный ответ, он, несмотря на их жаркие протесты, пошел разбудить когонибудь из своих слуг, чтобы они принесли холодных закусок.

Во время отсутствия доктора де Ришло поздравил Саймона с тем, как тот изложил ситуацию, и сказал, что они с МариЛу уйдут, как только появится такая возможность, и постараются побольше поспать.

Когда доктор вернулся, герцог немедленно поднялся. Поскольку он с МариЛу чуть ли не час назад жаловался на усталость, хозяин не стал их задерживать. Заявив, что они с большой радостью поговорят со всеми утром, они сразу же отправились в свои комнаты. Едва они оказались в них, они тут же со вздохом облегчения, не раздеваясь, легли на свои постели и от усталости моментально погрузились в глубокий сон.

Когда принесли холодные закуски, сопровождаемые многочисленными блюдами с манго, грейпфрутами, бананами, грушами авокадо, дольками ананасов и папайи, Саймон с удовлетворением отметил, что аппетит Филиппы от того что она оказалась в такой зловещей компании совершенно не пострадал, правда особого внимания он на это не рбращал, так как ум его был занят совершенно иным.

Закусывая, он вел любезный разговор с доктором и одновременно думал, какие действия может тот предпринять в новой для него ситуации. Допуская возможность подвоха, он вида даже не показывал; не проявил ни малейшего раздражения, когда герцог с МариЛу заявили, что отправляются спать. И, тем не менее, МариЛу была права: доктор Сатэрдей действительно был врагом жаждущим узнать, на что они надеются и чего опасаются.

Он безусловно не клюнул на их рассказ о том что герцог дядя МариЛу, а Рекс и Ричард – английские агенты, приехавшие на Гаити для встречи с британским консулом по важному делу, и на то, что все эти три пары – совершенно самостоятельные группы, объединившиеся только во время их перелета из Майами в Порто-Пренс. Ему великолепно было известно, что все они отправились из Англии вместе, за исключением Филиппы, и представляют собою ту самую группу, которая начала действовать против него, еще находясь в КардиналзФолли.

В таком случае он наверняка догадался, что Ричард и Рекс находятся отнюдь не у британского консула, а были посланы кудато герцогом по особому делу. Отсюда возникает зловещая вероятность того, что сатанисту известно, куда они направились и с какой целью, что, зная это, он попытается нанести им смертельный удар до их возвращений на остров. Если это произойдет, оставшиеся члены группы навсегда застрянут на Гаити без какойлибо надежды на получение новых принадлежностей, которые могли бы обеспечить им соответствующую астральную защиту.

Интересно, думал Саймон, может доктор к этому и стремится – заставить их надеяться на получение помощи, которая никогда не придет, пока они не заснут от полного упадка сил. Интересно, думал он почему, в течение двадцати четырех часов имея у себя под крышей ничего не подозревающих герцога и МариЛу, доктор даже не попытался отравить их, подмешав им чтонибудь в пищу. Саймону казалось, что он знает ответ на этот вопрос.

Доктор Сатэрдей пойдет на убийство своих противников только в случае крайней необходимости. Отравив их, он сократит свое нынешнее земное воплощение, в то время как выждав и одолев их на астральном уровне, он сможет захватить в плен их души и заставить их работать на себя.

Размышляя над этими возможностями во время их обмена любезностями, когда он также рассказывал выдуманную версию о себе и о Филиппе, прекрасно понимая, что от него этого ждут, Саймон первоначально был уверен, что доктор попытается одурманить наркотиками своих гостей, чтобы быстро сломать их сопротивление. Правда, вскоре он понял, почему тот на это не пойдет.

Почти все сатанисты – садисты по своей природе, испытывающие огромное удовлетворение от причинения физической и моральной боли. Вполне возможно, доктор полагает, что полностью контролирует ситуацию. Если это так, он вне всякого сомнения получал дьявольское удовольствие от сознания того, что МариЛу и герцог были вынуждены так долго терпеть подобные мучения. В течение дня он наверняка наслаждался, видя, как тают их силы.

Но если так обстоит дело, сможет ли их теперешний трюк расстроить его планы? Если Рекс и Ричард не появятся в ближайшие двадцать четыре часа, точно ничего не удастся сделать, так как четырехчасового сна из шестидесяти четырех часов совершенно недостаточно, чтобы поддержать силы де Ришло и МариЛу. К тому времени и Филиппа с Саймоном дойдут до ручки.

Так обстоят дела, пришел к выводу Саймон Доктор намеревается не допустить нового появления Рекса и Ричарда, чтобы в течение всего следующего дня иметь возможность спокойно насладиться страданиями всех остальных, безуспешно пытающихся сохранить бодрое настроение и не заснуть.

Следовательно, он обязан по возможности как можно дольше удерживать доктора; но если сатанист осознает, что происходит, вероятно занимать его разговором до двухтрех часов утра не составит труда, так как он прекрасно понимает, что двухчасовой сон де Ришло и МариЛу не спасет его жертвы от окончательного изнеможения к следующему вечеру.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: