Принцесса
Я же вам ответила, что нам все равно. Ну начинайте с обедов.
Придворные дамы (хлопая в ладоши )
С обедов, с обедов, с обедов!
Христиан
Слушаю-с, благородные дамы. Мы ставим котелок на левый бок и тем самым приводим в действие нос. Слышите, как он сопит?
слышно громкое сопение
Это он принюхивается.
слышно оглушительное чихание
Он чихнул,– следовательно, он сейчас заговорит. Внимание.
Нос (гнусаво )
Я в кухне герцогини.
Придворные дамы (хлопая в ладоши )
Ах, как интересно!
Первая придворная дама
Но…
Придворные дамы
Не мешайте!
Нос
У герцогини на плите ничего не варится, а только разогревается.
Придворные дамы
Почему?
Нос
Она вчера за королевским ужином напихала себе в рукава девять бутербродов с икрой, двенадцать с колбасой, пять отбивных котлет, одного кролика, шашлык по-царски, курицу под белым соусом, пирожков разных восемнадцать штук, соус тартар с каперсами и оливками, беф-филе годар, соус из фюмэ, натуральный пломбир с цукатами, парфе кофейное и корочку хлебца.
Первая придворная дама
Ты врешь, нахальный нос!
Нос
Не для чего мне врать. Я точный прибор.
Придворные дамы
Браво, браво, как интересно, еще, еще!
Нос
Я в кухне у графини.
Вторая придворная дама
Но…
Придворные дамы
Не мешайте.
Нос
Плита у графини такая холодная, чхи, что я боюсь схватить насморк! Чхи!
Придворные дамы
Но почему?
Нос
Плита у графини целый месяц не топилась.
Придворные дамы
Но почему?
Нос
Она целый месяц обедает в гостях. Она экономная.
Вторая придворная дама
Врешь, бесстыдный нос!
Нос
Чего мне врать? Машина не врет. Я у баронессы. Здесь тепло. Печь горит вовсю. У баронессы прекрасный повар. Он готовит обед для гостей. Он делает из конины куриные котлеты. Сейчас я иду к маркизе, потом к генеральше, потом к президентше…
Придворные дамы (кричат хором )
Довольно, довольно, ты устал.
Нос
Я не устал.
Придворные дамы
Нет, устал, устал, довольно, довольно!
Христиан (поворачивает котелок )
Я надеюсь, что вы в восторге, благородные дамы?
придворные дамы молчат
Если нет – пущу нос опять в путешествие.
Придворные дамы
Мы довольны, довольны, спасибо, браво, не надо!
Христиан
Я вижу, вы действительно довольны и веселы. А раз вы довольны и веселы, то вам только и остается что танцевать. Сейчас вы услышите один из ста сорока танцев, запрятанных в этом котелке.
Первая придворная дама
Я надеюсь – это танец без… без… слов?
Христиан
О да, герцогиня, это совершенно безобидный танец. Итак, я кладу котелок на правый бок и – вы слышите?
позванивая бубенчиками, котелок начинает играть | Генрих танцует с принцессой | Христиан с герцогиней, графиня с баронессой | прочие придворные дамы водят вокруг хоровод | танец кончается
Придворные дамы
Еще, еще, какой хороший танец!
Христиан
Ну, Генрих, действуй! Вот тебе предлог.
Принцесса
Да, пожалуйста, Генрих, заведи еще раз котелок! Я сама не знала, что так люблю танцевать.
Христиан
Ваше высочество, у этого котелка есть одно ужасное свойство.
Принцесса
Какое?
Христиан
Несмотря на свою музыкальную душу, он ничего не делает даром. Первый раз он играл в благодарность за то, что вы пришли из королевского дворца на нашу скромную лужайку. Если вы хотите, чтобы он играл еще…
Принцесса
Я должна еще раз прийти. Но как это сделать? Ведь для этого надо уйти, а мне так не хочется!
Генрих
Нет, нет, не уходи, куда там, еще рано, ты только что пришла!
Принцесса
Но он иначе не заиграет, а мне так хочется еще потанцевать с тобой. Что нужно сделать? Скажи! Я согласна.
Генрих
Нужно… чтобы ты…
скороговоркой
десять раз меня поцеловала.
Придворные дамы
Ах!
Принцесса
Десять?
Генрих
Потому что я очень влюблен в тебя. Зачем ты так странно смотришь? Ну не десять, ну пять.
Принцесса
Пять? Нет!
Генрих
Если бы ты знала, как я обрадуюсь, ты бы не спорила… Ну поцелуй меня хоть три раза…
Принцесса
Три? Нет! Я не согласна.
Первая придворная дама
Вы поступаете совершенно справедливо, ваше высочество.
Принцесса
Десять, пять, три. Кому ты это предлагаешь? Ты забываешь, что я – королевская дочь! Восемьдесят, вот что!
Придворные дамы
Ах!
Генрих
Что восемьдесят?