В комнате было так жарко, что Мегрэ сразу же снял пальто.
— Где она?
— В спальне.
Первая комната была чем-то вроде гостиной, вернее, когда-то служила ею. Здесь были нагромождены вещи, давно утратившие свой первоначальный облик. Так обычно выглядят квартиры, в которых имущество продается с молотка за долги хозяина.
Всюду валялись бутылки, и Мегрэ заметил, что все они были из-под дешевого красного вина, какое вливают в себя, заедая колбасой, рабочие на стройках. И колбаса нашлась здесь, но лежала не на тарелке, а на замасленном куске бумаги, а на ковре валялись обглоданные куриные кости. Сам ковер был вытертый и невероятно грязный, как и все остальное. Стул — без одной ножки, из кресла торчала волосяная набивка, а бумажный абажур был темным от пыли и давно утратил свою первоначальную форму.
В спальне, на кровати без постельного белья лежал труп. Его верхнюю часть едва прикрывала старая кофта. Ниже пояса тело было нагое, вздутое и отвратительно белесое.
Мегрэ сразу же увидел маленькие синяки на бедрах и понял, что найдет здесь шприц. И нашел. Два. У одного была сломана игла, он лежал на ободранном ночном столике
Умершей было минимум шестьдесят лет. К трупу не прикасались, так как врач еще не приехал. Но не вызывало сомнений, что женщина умерла уже давно.
Обшивка матраца, на котором юна лежала, была вспорота. И здесь было полно бутылок, остатков еды, а в центре комнаты стоял полный ночной гор шок.
— Она жила одна? — спросил Мегрэ у консьержки
Та кивнула головой, поджав губы.
— Часто принимала гостей?
— Если бы кто-то к ней приходил, она. наверное, привела бы в порядок этот кошмар, нет?
И, как бы чувствуя свою вину, она добавила:
— Я здесь первый раз за последние три года.
— Графиня вас не пускала?
— Это я не могла себя заставить зайти в этот свинарник.
— У нее не было экономки или прислуги?
— Никого. Только подруга, такая же чокнутая, как она, приходила иногда.
— Вы ее знаете?
— Не знаю по фамилии, но часто встречаю в нашем квартале. Она не пала еще, слава богу, так низко. Во всяком случае, когда я ее видела в последний раз.
— Вы знаете, что ваша жилица употребляла наркотики?
— Я знала только, что она ненормальная.
— Вы уже здесь работали, когда она сняла квартиру в этом доме?
— Если бы… Тогда бы этого не было. Я и мой муж служим три года. А она живет уже лет восемь. Я делала, что могла, чтобы ее выселили…
— Она в самом дела графиня?
— Вроде того. По крайней мере, жена графа. Но до замужества точно была никем.
— У нее есть деньги?
— Может быть? Ведь не с голоду она умерла.
— Вы не видели, как к ней кто-то приходил?
— Когда?
— Прошлой ночью или сегодня утром.
— Нет. Ни ее подружки, ни этого молодого человека здесь не было.
— Что это за молодой Человек?
— Такой худенький, вежливый, болезненный. Называл ее тетушкой.
— Его фамилии вы тоже не знаете?
— Меня ее дела не касаются. Все остальные жильцы в этом доме — приличные люди. На втором этаже живет семья, которой почти никогда нет в Париже. На третьем — генерал в отставке. Видите, что это за дом. А она была такая грязнуля, что я затыкала нос, когда проходила мимо ее двери.
— Она никогда не вызывала врача?
— Не скажу точно… Два-три раза в неделю, когда одуревала от этой сивухи или неизвестно от чего. Наверно думала, что вот-вот умрет и тогда звонила. А он ее хорошо знал и не очень торопился.
— Это окружной врач?
— Доктор Блош, живет через три дома.
— Вы уведомили его, когда нашли труп?
— Это не мое дело. Я вызвали полицию.
— Жанвье, позвони доктору Блошу. Пусть срочно придет.
Жанвье долго искал телефонный аппарат и нашел его в третьей небольшой комнатке. Он одиноко стоял на полу среди валявшихся вокруг старых журналов и затрепанных книжек.
— Можно войти в дом так, чтобы вы не заметили?
— Как в каждый дом, — ответила она с кислой миной. — Я делаю свое дело, как все, а может, даже лучше других. Вы не заметите ни пылинки на лестнице.
— А здесь одна лестница?
— Есть вторая, для слуг, но ею никто не пользуется. Во всяком случае, и к ней нужно идти мимо привратницкой.
— Вы всегда на своем месте?
— Я отлучаюсь в магазин. Сторожа тоже иногда едят!
— Когда вы ходите за покупками?
— Пол девятого после прихода почтальона.
— Графиня получала много корреспонденции?
— Только проспекты. Торговцы, увидев ее фамилию в телефонной книге, думали о ней бог знает что и присылали целый ворох своих бумажек.
— Вы знаете Оскара?
— Какою Оскара?
— Какого-нибудь.
— Моего сына зовут Оскар.
— Сколько ему лет?
— Семнадцать? Он в обучении у столяра, на бульваре Барбе.
— Сын живет с вами?
— Конечно!
Жанвье повесил трубку и сообщил:
— Доктор на месте. У него еще два пациента. Закончит прием и придет.
Инспектор Лоньон демонстративно ничего не трогал и делал вид, что его не интересуют показания консьержки.
— Она получала извещения из банка?
— Никогда.
— А из дома выходила часто?
— Бывало, что по десять-двенадцать дней вообще не показывалась. Я даже подумывала, что она умерла, так тихо у нее было. Наверно, гнила в своей грязной постели, в поту и вони. И вдруг одевалась в плащ, шляпку и перчатки и можно было ее вправду принять за даму. Хотя она всегда выглядела полупомешанной.
— И надолго она отлучалась?
— Как когда. То на пять минут, а то на целый день. Возвращалась вся в свертках. Вино доставляли ей ящиками. Обычное красное, которое она заказывала в магазине колониальных товаров на улице Кондорсе.
— Доставщик заходил в квартиру?
— Нет, ставил ящик под дверью. Я ему всякий раз говорила, что ему нужно ходить по черной лестнице. Но там было слишком темно, а он не хотел разбить себе морду, так он выразился.
— Как вы узнали, что она мертва?
— Я не знала, что она мертва.
— Но все же вы вошли в квартиру.
— Я не хотела и никогда бы того не сделала.
— Расскажите подробнее.
— Сейчас мы на пятом этаже. Шестой занимает старый мсье инвалид. Я убираю у него и приношу продукты. Он был когда-то налоговым чиновником. Уже много лет живет здесь, а полгода назад у него умерла жена. Вы читали в газетах? Она попала под автобус, когда в десять утра переходила площадь Бланш, идя на рынок.
— В котором часу вы убираете у него?
— Около десяти. А как закончу, то подметаю лестницу сверху вниз.
— Сегодня утром вы тоже подметали?
— А почему нет?
— Но еще раньше вы поднимаетесь наверх с почтой?
— Старый мсье с шестого редко получает письма. Господа с четвертого оба работают, выходят из дому в полдевятого и тогда забирают всю почту в привратницкой.
— А если вас в это время нет?
— Даже когда я хожу за покупками, я не закрываю дверь на ключ. Далеко не ухожу, и дом всегда на виду. Вы не возражаете, если я открою окно?
Всем было душно. Они перешли в первую комнату, и только Жанвье, как утром на Нотр-Дам-де-Лоретт, просматривал ящики и шкафы.
— Так значит, около десяти вы шли на шестой этаж мимо этой двери…
— И, увидела, что она приоткрыта. Немного удивилась.
А когда спускалась, уже не обратила на это внимания.
Приготовила, что нужно, моему мсье, и только полпятого, так как всегда заношу ему обед в это время, пошла наверх. А когда спускалась, снова меня остановила открытая дверь, и против своей воли я позвала: «Мадам графиня!» Все так ее называли. Фамилия трудная, иностранная. Графиня, так проще. Но никто не отозвался.
— Квартира была освещена?
— Да. Я ничего не трогала. Лампа горела.
— А в спальне?
— Тоже, да вы видите и сейчас горит, я не выключала. Не знаю, почему, но мне стало как-то не по себе. Я просунула голову в дверь и еще раз позвала. А потом вошла, хотя было страшновато. Я очень чувствительна к запахам. Заглянула в спальню и сразу ее увидела. Тут же спустилась, чтобы вызвать полицию. Во всем доме был только один старый мсье, поэтому я пригласила консьержку из дома напротив. Я с ней в приятельницах А уж так не хотелось быть одной! Люди спрашивали, что случилось. А потом пришел этот инспектор.