– Мы разводимся!

– Да? А вот Эстелла выходит замуж. За меня, – произнес Джералд, мгновенно сводя на нет весь эффект от потрясающего заявления Рода своим еще более ошеломляющим заявлением.

Род и Эстелла растерянно уставились на него.

– Что? – пролепетал Род.

Эстелла едва сдержалась, чтобы не задать тот же вопрос. Рука молодой женщины резко дернулась, но Джералд удержал ее, не дав этим выдать потрясение. Молодой человек предупреждающе сжал ладонь: мол, осторожно, враг не дремлет. При этом на лице Джералда сияла такая влюбленная улыбка, что сердце Эстеллы сжалось и пропустило удар.

– Я люблю ее и буду любить вплоть до смертного часа, – заявил он. – И подумайте, свершилось чудо: она тоже любит меня.

Этот голос, выражение этих глаз… все дышало такой искренностью и силой чувств, что у Эстеллы голова пошла кругом.

– Так что, сами видите, Род, вы нам сейчас ни к чему. Вы безнадежно опоздали, – продолжал Джералд, даже не глядя на поверженного соперника. – И ваши чувства нас совершенно не интересуют. Равно как и ваши супружеские неурядицы. У нас есть заботы поважнее: мы строим планы на будущее. Верно, Эстелла?

Он снова многозначительно стиснул ей руку.

– Да. Да, именно, – ответила она, сопровождая слова взглядом покорным и нежным.

– Эстелла! – Это был вопль отчаяния. Род никак не мог смириться с происходящим.

– Уходи, – не отводя глаз от лица возлюбленного, отмахнулась молодая женщина. – Твое время прошло.

И это была чистая правда. Боже, какое счастье – говорить это и не испытывать ни страха, ни боли, ни сожалений! Свободна! Она свободна!

– Вот именно, прошло. Право, Род, уходите. – Джералд поднес руку Эстеллы к губам и один за другим поцеловал тонкие пальцы. – Радость моя, как думаешь, кольцо с рубином пойдет к твоим глазам?

– Ты что, собираешься загубить свою жизнь, связавшись с этим хлыщом? – прорычал Род, поднимаясь.

Эстелла не обратила на жалкий выпад никакого внимания. Точнее говоря, она испытывала какое-то злое удовлетворение, демонстративно игнорируя того, кто принес ей столько горя. Род это заслужил, и заслужил дважды, столь нагло задирая Джералда, а сам ему и в подметки не годится!

Чуть ли не корчась от досады, Род пинком отшвырнул стул и зашагал прочь.

– Если этот негодяй уже дарил тебе рубин, мне придется купить что-нибудь другое, – с шутливой серьезностью произнес Джералд, задумчиво поглядев ему вслед.

– Нет, он подарил мне бриллиант. Так что рубин остался на твою долю, – в тон ему сообщила Эстелла.

Взгляд Джералда утратил веселость.

– Ты рада, что от него отделалась?

– Да. Спасибо, Джерри, большое спасибо. Ты очень мне помог. И так здорово нашелся с этой свадьбой! Мне бы ничего подобного в голову не пришло. Но его ты сразил наповал. Признаться, и меня тоже. Я чуть не умерла на месте.

Она одарила его восхищенным взглядом.

– Ну, ты потрясающе легко справилась с потрясением.

– А все благодаря тебе.

– Не стоит благодарностей. Меня вдохновляла ты. – Джералд склонил голову. – А что из этого следует, а, Эстелла?

Сердце ее забилось в тысячу раз быстрее. Не может же он… не может же он на самом деле… Нет! Она поспешно прогнала мысль о том, что он и вправду хочет жениться на ней. Нет-нет! Три года назад она была так уверена в Роде, в его чувствах… А теперь вот Джералд. Пусть он совсем другой, но нельзя полагаться на человека, которого знаешь всего несколько дней. Нельзя строить воздушные замки!.. Но и закрывать глаза на правду тоже нельзя.

– По-моему, из этого следует, что бывают моменты, когда мы очень хорошо понимаем друг друга.

Джералд кивнул с таким многозначительным видом, точно мысленно оценил сей уклончивый ответ по какой-то одному ему известной шкале. Боясь, не покажется ли ее сдержанность черной неблагодарностью, Эстелла пылко добавила:

– И еще, по-моему, ты просто чудо, Джерри Фергюссон!

В ответ он с намеком поглядел на нее.

– Что ж, вечер только начался, вся ночь впереди, а я тоже считаю, что ты, Эстелла, просто чудо. Правильно ли я понял, что прошлое в прошлом, а будущее – наше, и мы вольны расцветить его всеми цветами радуги?

– Конечно… только при условии, что ты все-таки возьмешь меня с собой в понедельник, – улыбнулась Эстелла.

Джералд засмеялся и снова поцеловал ей руку.

– Непременно! И не только в понедельник. Ты только представь, в какие упоительные странствия мы можем отправиться с тобой вдвоем!

Эстелла раскраснелась от восторга и смущения. Будь что будет! Не надо заглядывать в завтрашний день, надо жить днем сегодняшним. Не строить долговременные планы, ведь в жизни все может пойти совершенно иначе, а радостно принимать то хорошее, что выпадает на твою долю сейчас, в этот миг.

Вся ночь впереди. И с ней – Джерри.

13

Кольцо с рубином буквально жгло Джералду карман. До чего же не терпелось надеть его на палец возлюбленной! Но согласится ли она принять кольцо – вот в чем вопрос? Пока Эстелла не дала никаких оснований считать, что согласится.

Не женщина, а настоящая загадка. Джералд готов был поклясться: Эстелла любит его и безмерно наслаждается его обществом. За месяц, что прошел с тех пор, как он избавил ее от Рода Бассета, молодые люди проводили вместе каждую свободную секунду, и Джералд с каждым днем все сильнее убеждался, что они созданы друг для друга. Эстелла Джованни – его женщина, его вторая половинка, его суженая.

Они понимали друг друга с полувзгляда, с полуслова… но за одним большим исключением. Просто поразительно, с каким упорством избегала она любых разговоров о свадьбе. Самого легчайшего намека на матримониальные планы хватало, чтобы взгляд ее затуманивался и она начинала с напускным оживлением переводить разговор на другие темы, хватаясь за любой пустяк, чтобы переключить внимание Джералда.

Тропическая птица. Яркая, прекрасная… и чужая в этих краях. Порой он с ужасом спрашивал себя: а способна ли эта женщина по-настоящему привязываться к месту и к людям? Вдруг он для нее – лишь некая частичка жизни в Сент-Эндрюсе. Вот кончится сезон, она беззаботно поцелует его на прощание и упорхнет в иные края, к иным людям, к новым возлюбленным.

Эстелла уже снимала собственное жилье, явно предпочитая сохранять независимость. Точно так же и не помышляла она о том, чтобы извлекать из романа с Джералдом хоть какую-то выгоду для себя. Честно и с энтузиазмом выполняла она свою работу на борту «Мечты», так что и вся команда, и пассажиры по-прежнему были очарованы милой и жизнерадостной поварихой.

Но устраивало ли подобное положение ее саму? Едва ли скромная должность давала широкий простор для всех тех талантов, которыми природа щедро наделила Эстеллу. Теперь, зная прошлое своей возлюбленной, Джералд гадал: а вдруг Сент-Эндрюс, его родина, край, где он родился и вырос, для нее всего лишь провинциальный городишко? Вдруг она очень скоро потянется к былой жизни, более утонченной и яркой?

Ох, как же хотелось ему скорее подарить ей кольцо – окольцевать эту пташку, привязать ее к себе! Принято считать, будто каждая женщина только и мечтает, чтобы поскорее выскочить замуж. Так отчего же все его попытки сделать предложение Эстелле словно наталкиваются на глухую стену?

Обуреваемый этими невеселыми мыслями, Джералд на большой скорости вел «ягуар» к гавани. Неотложные дела целых три дня удерживали его в Лотиане. Но, наконец, наступила суббота, и он предвкушал выходные в обществе Эстеллы. Самая подходящая возможность раз и навсегда покончить с неопределенностью!

Хватит тянуть. Он объяснится с ней. Что толку ждать? Джералд сгорал от нетерпения выяснить, на каком же он свете живет. Через два дня станет известно, победил он или потерпел сокрушительное поражение.

В самом решительном настроении Джералд затормозил у причала. Сегодня «Мечту» зафрахтовали для какого-то семейного торжества, пассажиров было относительно мало, поэтому наверняка удастся выкроить минутку, чтобы побыть с Эстеллой наедине. Так или иначе, но он вытянет из нее правду!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: