На поясе траппера болталась четырехфунтовая бомба - та самая, что недавно украшала лейтенанта Ямагато. Над телегою гудящим роем вились мухи... Через весь город убитых сразу отвезли в часовню, плотник начал ладить гробы.

Была середина июля - с землетрясениями по ночам, с вулканическим пеплом, которым щедро осыпало Камчатку. Если ты здесь родился, ты будешь любить эту неспокойную землю. Ты полюбишь ее, хоть раз прикоснувшись к ней горячей и животворящей, веками впитывавшей в себя кровь людей и зверей...

Соломин никак не ожидал увидеть трактирщика Плакучего в таком горе. Этот неопрятный жилистый старик в замызганной ситцевой рубахе резко отказался кормить пленного Ямагато:

- Не стану я его, злодея этого, со стола своего потчевать. Мы ихнего брата к себе не звали, а Камчатка уже давно слезами от извергов умывается. Кажинный год всюду только и слыхать: там убили, там сожгли... Что вы хотите? -- вдруг заплакал старик. - У меня внученька во Владивостоке, гимназию кончает, уже барышня, умненька! У ней со студентом Блиновым любовь была. Ждали, что парнишечка в люди выйдет - и хорошая пара бы получилась... А теперь? Вот яму ему копают...

Егоршин принес в канцелярию японское знамя:

- Куды девать-то его?

- Музея нет, а хорошо бы завести.

- Шелковое, - сообщил зверобой, словно удивляясь. - Ежели бы не этот красный кружок посередке, можно бы девке какой блузочку сшить... А так вещь запылится и пропадет.

Затем Соломину пришлось выслушать от Егоршина немало горьких, но справедливых упреков:

- Угораздило же вас студента к нам приспособить... Гляньте сами! Всего двое убитых - и оба не нашего поля ягоды. Зато у нас лишь четверо штыками порезались. Мы же сызмальства к ружьям прикипели. Что охота, что война - две дружные соседки, и одна другой всегда пособляет...

Желая пресечь тяжкий для него разговор, Соломин сказал зверобою, что, он заслуживает второго "Георгия".

- Старый я, уже открасовался. Я бы и свой отдал, только бы студент живым остался. Как теперь родители его жить будут? Ведь единого сынка в семье даже в армию не берут, а вы взяли его, кутенка, да прямо в волчатник бросили...

Появился в канцелярии сосредоточенный Исполатов, с улицы донеслись какие-то заунывные звуки.

- Что это? - спросил Соломин.

- "Хвала слезам", музыка Шуберта. Учитель школьный репетирует. А вы даже не поздоровались со мною...

- Извините. Я рад вас видеть.

- Я тоже. И хочу сделать вам подарок.

- Только прошу, чтобы он не был дорогим. Это в городе могут истолковать в дурном смысле.

- Успокойтесь. Мой подарок дешевый. Он водрузил на стол ручную японскую бомбу.

- Большое спасибо. Но что я буду с ней делать?

- Делайте что хотите, только не бросайте.

- Я думаю! Брось, так потом кишок не соберешь...

Соломин спрятал бомбу в несгораемый сейф, засунув ее за пачки казенных 47 000 рублей, которые (будь они трижды прокляты!) уже затаили в себе какую-то роковую развязку.

Посидели и послушали, как школьный учитель извлекает из своего фагота бессмертную "Хвалу слезам".

- Замечательно! А нельзя ему сказать, чтобы он убрался подальше? У меня, знаете ли, нервы последнее время хуже мочалок.

- Пейте бром, - ответил Исполатов.

Андрей Петрович растряс в руках японское знамя,

- Кто захватил его в бою?

- Мишка Сотенный.

- По законам что ему за это полагается?

- Очень много - прямая дорога в офицеры...

Погибших в бою на речке Ищуйдоцке одну лишь ночь продержали в часовне, кадя над ними нещадно, дабы заглушить тлетворный запах, потом весь город вышел на проводы. Ополченцы разрядили в небо берданки, салютуя павшим. На чиновника Блинова и его супругу было страшно смотреть: будто две черные тени качались над разъятой землей, в которую навсегда опустили их сына. Соломин изо всех сил старался найти нужные слова утешения, но все слова растерялись, и он сказал Блиновым слишком наивно:

- Ах, если бы в прошлую осень "Сунгари" не прошел мимо Камчатки, все было бы иначе.

- Да, да, вы правы, - отозвался Блинов. - Все началось с того, что не пришел "Сунгари"...

Отодвигаясь в сторону, Соломин пуговицей зацепился за ветхую ограду чьей-то могилы. С удивлением прочел, что здесь лежит астроном Жозеф де Лилль де ля Кройер, лежит очень давно, еще со времен императрицы Анны Иоанновны... Старые деревья сплетали кроны над петропавловским кладбищем, и старое время неслышно смыкалось с новым. Андрей Петрович подумал, что изменяются только условия жизни, но чувства и переживания людей всегда неизменны. Здесь под каждым камнем навеки упокоился неповторимый мир человеческих ощущений.

Через день он встретил школьного учителя и спросил, почему он так и не явился на кладбище, дабы почтить убитых "Хвалою слезам".

- Уж не сердитесь. Не мог. Как заиграю - плачу.

- Я и сам таков, - ответил Соломин, прослезясь.

Японский врач, взятый в плен, оказался порядочным и добросовестным человеком. Соломин разрешил ему ходить где вздумается, без охраны. А захваченная при нем полевая аптека была даже намного богаче той, что обслуживала петропавловскую больницу доктора Трушина.

Зато Ямагато держали в карцере под замком.

- Куда ж я его, обритого, дену? - говорил Соломин...

Исполатов снова попросил у него разрешения отлучиться в бухту Раковую, обещая вернуться недели через две. Он сказал:

- Я забыл передать вам от имени прапорщика Жабина, что в Охотском море находится английский крейсер "Эльджерейн"...

Вот это новость!

- Крейсер? А что он там, пардон, делает?

- Что-нибудь делает, - ответил траппер. - Англичане без дела не сидят, а на их крейсерах не служат ротозеи туристы. Я думаю, что "Эльджерейн" кого-то там ищет.

- Господи, - вырвалось у Соломина, - до чего все запутано, и хоть бы поскорее пришел "Маньчжур"! А как вы полагаете, - спросил он, - долго еще продлится наша изоляция?

- До конца войны...

Нечаянно Соломин вызвал Исполатова на признание.

- Я сейчас составляю списки отличившихся и включил в них ваше имя. Это поможет вам снова встать на ноги! Траппер даже изменился в лице.

- Я прошу вас не делать этого, - попросил он.

- К чему скромность? - сказал Соломин. - Ваша заслуга в изгнании неприятеля с Камчатки несомненна. Наконец, вы лично пленили японского офицера.

- И все-таки я прошу вас не делать этого.

- Не понимаю... объяснитесь. Молчание.

- Я был слишком откровенен с вами, - начал говорить траппер, - и уже многое рассказал о себе. Но, к сожалению, я не сказал вам всей правды... простите! Дело в том, что я не был освобожден с каторги досрочно - я бежал с каторги.

Соломин будто заглянул в черный омут.

- Неужели с Сахалина? - тихо спросил он.

- Нет, с колесухи...

Среди дальневосточников "колесухой" называлась каторга, громоздившая в амуро-уссурийской тайге насыпи под рельсы будущей Великой Сибирской магистрали. Соломин знал, что для колесухи не хватало народу и, действительно, часть арестантов была вывезена с Сахалина.

- Но это меняет все дело, - сказал он.

- Да, - не отрицал Исполатов, - даже круто меняет. Сейчас все притихло и меня никто не ищет. Я пропал для всех. Но стоит вам возбудить вопрос о снятии с меня ответственности за убийства в связи с награждением, как сразу же всплывут мои давние грехи... а новые лишь дополнят их.

- Так. Но это еще не все, - сказал Соломин.

Исполатов подумал. Подумал и ответил:

- Да, не все. Исполатов - это не настоящее мое имя.

- Какое же настоящее?

- Стоит ли его вспоминать? Его просто нет...

Андрей Петрович долго не мог прийти в себя.

- И когда же вы бежали?

- В девяносто первом.

Соломин как старожил хорошо помнил 1891 год, когда с колесухи был совершен массовый побег преступников. Тогда тряслась вся тайга, по дорогам боялись проехать, а на окраине Владивостока, в кварталах Гнилого Угла, ночи освещались выстрелами - шла настоящая война с беглыми каторжниками. Соломин не забыл, как средь бела дня убили мичмана Россело с французской эскадры, как зарезали капельмейстера флотского оркестра...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: