Глава 10 Маски сорваны

— Вот он настоящий волк-оборотень! — завопил Смокер.

Хейнс выглядел недоумевающим и разозленным, а Симпл продолжал спокойно наслаждаться трубкой.

— Нет, — заявил Эдмонд Белл, — это не волк-оборотень! — Он склонился над телом, разорвал странный волосатый комбинезон, ощупал карманы мертвеца и достал из них револьвер. — Из этого оружия Ибботсон стрелял в волка-оборотня в первую ночь, проведенную в Брайтон-Кастл, иными словами, в того, кто расхаживал в этом наряде. Поэтому он не может быть волком-оборотнем.

— А почему он действовал в ту ночь столь таинственно? — спросил Смокер.

— Потому что хотел вернуться к своей основной профессии взломщика, — ответил Хейнс. — Он высматривал, что можно украсть.

— Верно, — добавил Эдмонд, — а история со сверчком была хитрым прикрытием. На самом деле он обходил замок, запоминая план, с целью вернуться позже, когда утихнет снежная буря.

— Если волк-оборотень не он, — вздохнул Смокер, — то кто он? — Он бросил косой взгляд на Симпла, который спокойно курил, словно происходящее его не касалось. — Почему Симпл убил Ибботсона? — продолжил Смокер.

Хейнс хлопнул себя по лбу:

— А ведь верно, Смокер прав! Скажите, Симпл, почему вы это сделали?

Симпл попросил, чтобы разговор вели тихими голосами, чтобы не разбудить спящую жену. Потом, бросив быстрый взгляд на тело кузнеца, заявил:

— Будь я волком-оборотнем, я бы убил Фила Ибботсона. Но поскольку я не волк-оборотень, я его не убивал.

— Чушь! — выкрикнул Хейнс.

— Нет! — перебил его Эдмонд Белл. — Это не чушь. Мистер Симпл не волк-оборотень. Ибботсона убил подлинный волк-оборотень. Вы, инспектор Хейнс, должны быть в курсе шпионской активности, чтобы знать, каким образом шпионы избавляются от ненужных людей.

Хейнс откашлялся и бросился к телу, приподнял тяжелую голову и принюхался.

— Вы опять правы, Белл. Этот тип наглотался цианистого калия. Вернее, его заставили его принять.

— Или вкололи, что одно и то же. Яд действует мгновенно. Затем убийца, обладающий немалой физической силой, натягивает на него комбинезон, чтобы запутать следы. Неплохо придумано, инспектор?

— Я едва не угодил в ловушку, — согласился Хейнс. — Думаю, Симпл знает больше, чем говорит. Вы опоздали, чтобы помочь Ибботсону?

— Да, — усмехнулся человечек, — я знаю больше о том, что касается меня. Я бы не стал для него ничего делать, поскольку он человек злой. Можете искать волка-оборотня. Если найдете, он ваш и хватайте его. Но если не найдете, я его убью… Он погибнет в любом случае. Но каждый будет действовать самостоятельно.

Эдмонд положил руку на плечо странного старика и любезно сказал:

— Вы с женой испили чашу страданий, мистер Симпл. Ваш дом был разрушен вражескими дирижаблями…

— И убиты два моих ребенка, — всхлипнул бедняга.

— Шум выстрелов пробудил у вас воспоминание об ужасной лондонской ночи. Вы инстинктивно схватили свой пистолет и выстрелили в воздух… в воображаемый цеппелин.

— Да, — кивнул Симпл, — ведь я безумен… опасно безумен. Как и жена. Мы не найдем покоя, пока не убьем нескольких из этих убийц. Теперь вы знаете все. Оставьте меня в покое. Но повторяю, если не убьете волка-оборотня, его убью я.

— Значит, вы знаете, кто он! — воскликнул Хейнс.

— Это мои дела, сэр, и попрошу больше меня не беспокоить.

— Вернемся в обеденный зал! — сухо приказал Эдмонд.

Они вошли в зал, когда миссис Смокер, Марта и Полли Таггс появились, чтобы пожелать всем спокойной ночи, и увидели связанную мисс Банстор и охраняющего ее вооруженного Брума.

Полли взвизгнула:

— Что сделала эта бедная мисс?

— Хейнс, закройте дверь на двойной оборот ключа, — шепнул Эдмонд на ухо инспектору. Потом огляделся и удовлетворенно улыбнулся. — Хорошо! Все, замешанные в этом деле, присутствуют. Инспектор Хейнс, прошу вас арестовать преступника, прятавшегося под личиной волка-оборотня.

Хейнс печально пожал плечами:

— Помилуйте, Белл. Я проиграл. Скажите, кого я должен арестовать?

— Согласен, — сказал юный сыщик. — Просто персону, которая, как любой уважающий себя немец, любит солянку! — И с револьвером в руке развернулся, готовый выстрелить. — Полли Таггс, не двигайтесь, или всажу вам пулю в лоб.

— Не может быть! — хором вскричали Смокер и Брум.

Полли Таггс рухнула в кресло. На ее лице играла издевательская улыбка. Выражение тупости исчезло. Она заговорила четким энергичным голосом:

— Мне все равно. Поскольку я потеряла аппарат Деннмарка, моя жизнь ничего не стоит ни для меня, ни для моей родины. Я сдаюсь.

Хейнс положил ладонь на ее руку.

— Именем закона… — начал он, едва сдерживая волнение. — Вы не Хильда Сторхвальд?

— Графиня Хильда фон Сторхвальд, — с улыбкой поправила она его.

Вдруг послышался яростный голос.

— Она убила мою сестру! — выкрикнула мисс Банстор, сумевшая вытолкнуть изо рта кляп.

— Я действительно с удовольствием подтвердила бы, что убила эту дорогую Эмили, — заявила пленница. — Увы, это не так! Она погибла из-за собственной оплошности. Увидев, как я вышла из комнаты, она не побоялась проследить за мной. Уже в этот момент ее жизнь была в опасности. Я была обязана отделаться от нее. Но меня опередила эта сумасшедшая миссис Симпл. Держите крепче этих чокнутых, мистер Белл. У этих существ исключительно развиты чувства. Не знаю, каким образом она установила, что я была немкой и врагом. Темнота подвела ее. Она убила Эмили вместо меня. — Шпионка бросила на Эдмонда Белла хитрый взгляд. — Потом появились вы, мистер Белл, я вас оглушила… Я сохранила вам жизнь, не зная, насколько юный парнишка опасен для меня.

И нагло рассмеялась.

— Значит, это вы промыли мою рану и дали понюхать эфир?

— И не думайте! Я не медсестра. Эти услуги вам оказал добряк мистер Симпл.

— Почему вы убили Ибботсона?

— Мы были обручены… По крайней мере, так думал этот дурак. Мне было нужно его умение взломщика, поэтому я связалась с ним. Увы, он стал меня подозревать. Слишком много трепался о сверчке. Я должна была скрыться этой ночью и ждала, когда северо-восточный ветер разгонит снег. — Она снова рассмеялась. — Я предусмотрела эту снежную бурю, как и доктор Деннмарк. Я тоже доктор наук и долго работала в обсерватории Трептова.

— Жаль, что вам иногда мешали готовить солянку, хотя она вызывает отвращение мисс Банстор, — усмехнулся Эдмонд.

— Увы, никто не совершенен, — вздохнула шпионка.

* * *

Через три дня Эдмонд вернулся в родительский дом в Лондоне. И увидел отца сидящим перед шахматной доской напротив… мистера Деннмарка.

— Я запретил ему возвращаться в Брайтон. Ему не только грозила большая опасность. Он бы запутал все, — заявил Дэвид Белл.

— И взвалил всю ответственность на мои плечи! — пожаловался Эдмонд.

— Я был уверен в тебе, мой мальчик, — серьезным тоном ответил отец.

Эдмонд сказал себе, что эта похвала была лучшей из всех, которые он слышал!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: