Гарри хотел уже было сказать ему, что Иден оказалась не единственной жертвой этой закодированной пленки, но потом решил, что тем самым может еще больше подорвать доверие Кармоди к своей персоне.

— Впрочем, то, что вы спаслись, возможно, нам даже на руку, — продолжал Кармоди. — В данный момент вы находитесь здесь, и к тому же являетесь обладателем уникального опыта. Вы на собственной шкуре удостоверились в могуществе рун. Спутник “ОДЕЛ” уже находится на орбите и при этом исправно функционирует, так что через два дня, а точнее, во вторник вечером, наша нью-йоркская кабельная станция получит его первые пробные сигналы. Кроме того, как мне представляется, ваша лояльность по отношению к организации все же намного прочнее чувств, питаемых вами к покойному отцу, которого вы, кстати сказать, не особенно и любили. Означает ли это, что я по-прежнему продолжаю считать вас наиболее подходящей кандидатурой на упомянутую мною должность?

— Судя по тому, как вы мне об этом рассказываете, пожалуй, означает, — осторожно проговорил Гарри.

За все это время взгляд Кармоди ни разу не оторвался от экрана.

— В данный момент нам нужен соответствующий тест, — проговорил он. — Идите-ка сюда.

Гарри подошел к столу. Кармоди высветил на экране несколько фамилий.

— Я хочу, чтобы вы внимательно ознакомились вот с этим, — продолжал он. — Это так называемый “черный список” “ОДЕЛ”, который благодаря Слэттери регулярно обновляется. Вы видите перед собой фамилии людей, которым удалось проникнуть в основную структуру корпорации. Вообще-то вся система надежно охраняется руническими минами, однако отдельным личностям иногда все же удается проникнуть внутрь.

— А может, это происходит чисто случайно? — предположил Гарри.

— Это невозможно в принципе. Чтобы раскрыть любой из этих файлов, необходимо разбираться в рунах. Кроме того, в систему введены особые вирусы, которые оберегают всю информацию корпорации “ОДЕЛ”. — Он ткнул пальцем холеной руки в высветившийся на экране перечень имен. — Посредством использования рунических символов все перечисленные здесь лица обеспечили себе доступ к строго секретным программам. Как много им удалось узнать о нас? Могут ли они вступить в некий сговор, чтобы действовать сообща?

— А какое это имеет отношение лично ко мне? — спросил Гарри.

— С учетом того, какой капитал вложен в программу по дальнейшему расширению деятельности “ОДЕЛ”, — проговорил Кармоди, — мы не можем позволить, чтобы в колоде осталась хотя бы одна крапленая карта. Необходимо провести кое-какую чистку, и эту операцию я намерен поручить именно вам. Причем немедленно. Сейчас. — Он скользнул взглядом по списку из полудюжины фамилий. — Я хочу, чтобы вы по нашему заданию устранили всех этих людей.

— ФЕОХ, — проговорил Киркпатрик. — Ф-Е-О-Х. Так, дальше — ДОЭРГ, Д-О-Э-Р-Г. Ну вот и все, это было последнее.

Все уставились на экран, однако ничего не произошло. Руфус пересел на стул и откинулся на спинку. На его лбу поблескивали капельки пота.

— Наверное, старик, что-то другое, — сказал он. — Здесь нужно напечатать какие-то цифры.

— Погодите-ка, но ведь каждая руна имеет свой порядковый номер. Так, давайте посмотрим. ФЕОХ — это номер один, ДОЭРГ — восемь...

— Вернитесь к началу списка и выдавайте мне их в порядке рунического алфавита.

Пальцы Руфуса снова забегали по клавишам, а Киркпатрик продолжал стоять рядом с ним, сверяя номера со своей записной книжкой.

— Я пролез внутрь, — спокойно произнес Руфус. — Она запрашивает имя человека, желающего получить доступ к информации. Что мне написать?

— Никого из присутствующих упоминать нельзя, — сказал Мэй, — потому что они могут пройти по следу в обратном направлении и вычислить нас. А давайте введем имя нашего пропащего — Бакингема. Пишите: Гарри Бакингем.

Руфус напечатал и снова откинулся на спинку стула. Изображение на экране изменилось.

— Бог ты мой, старина, да это же настоящая и к тому же мощнейшая операция по дезинформации.

— О чем ты говоришь? — спросила Лонгбрайт.

— О дезинформации, мэм. Они распространяют через другие системы зараженную информацию и таким способом избавляются от конкурентов. Запустите такого вот “жучка”, и все — программу можно выбрасывать.

— А есть какая-то возможность остановить этот процесс?

— Существует целый комплекс команд, которые можно задействовать, но прежде надо точно установить, с чем именно ты имеешь дело. Они способны нейтрализовать действие вирусных блоков.

— Талисман, — пробормотал Киркпатрик. — Способ отгородиться от дьявольских проклятий. Это не что иное, как модифицированная версия системы отмщения, функционировавшая чуть ли не с самого зарождения нашей цивилизации.

— Скажи-ка, — вмешался Брайан, — какими могут быть масштабы подобной дезинформационной активности? Руфус на мгновение задумался.

— Если сигнал будет достаточно сильным, то можно охватить весь земной шар. Надо будет только отхронометрировать подачу импульса на спутник.

— “ОДЕЛ” со дня на день собирается начать вещание через свою первую кабельную станцию, — сказала Лонгбрайт. — Газеты уже целую неделю только о том и пишут. Надо найти какой-то способ остановить их.

— А нельзя обратиться в суд, чтобы запретить им это вещание?

— Артур, это займет слишком много времени. И потом, сначала надо будет точно установить, когда именно они намерены выйти в эфир.

— Черт побери, мне еще никогда не доводилось видеть подобной системы.

Все повернулись к Руфусу, который, словно зачарованный, сидел перед монитором. Изображение на экране вдруг начало пульсировать, на огромной скорости выдавая серии всевозможных сигналов — создавалось такое впечатление, словно система стала исторгать из себя потоки мелькающих электронных призраков.

— Ты задел какой-то охранный блок, — сказал Мэй. — Выключай компьютер!

Не найдя на клавиатуре чего-то такого, что хотя бы отдаленно напоминало выключатель, Брайан ухватился за шнур и принялся вытягивать его из стены, однако не смог даже пошевелить вилку. Первой сообразила Лонгбрайт: схватив монитор, она со всего размаху грохнула его об пол, вдребезги разбив экран.

— Надеюсь, не опоздали. Руфус, что ты успел увидеть? — спросила она, поворачивая мальчика лицом к себе и вглядываясь в его расширенные зрачки.

— Сам не знаю, что за дерьмо это было. Какие-то образы, вроде из Библии. — Он потер запястьями глаза. — Кажись, начинает пропадать. Что-то наподобие электронного кода, который врубается тебе прямо в подсознание. Хотел бы я повстречаться с тем парнем, который все это придумал.

— На то, чтобы сотворить это в таком виде, потребовались целые века, — заметил Брайан.

— Самоактивизирующийся электронный язык, — с чувством проговорил Киркпатрик. — Насколько я понимаю, это является очередным логическим шагом. Интересно, а нельзя подобным образом лечить эпилепсию? Подобные возможности...

— Спасибо, Киркпатрик, но мы уже имеем представление о его возможностях. В данную минуту меня гораздо больше волнует то, как найти способ остановить эту волну, пока она не поглотила весь народ.

— И нас в первую очередь, — вставил Руфус.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы запустили их сторожевые коды, — проговорил мальчик. — Теперь они уже знают, что мы проникли в их систему.

— Не думаю, чтобы в связи с этим возникли какие-то проблемы, — сказал Кармоди, вставая из-за стола и поворачиваясь спиной к экрану. — Я хочу, чтобы к завтрашнему утру все перечисленные в этом списке люди увидели или услышали одну из наиболее мощных рунических команд “ОДЕЛ”.

Гарри вчитывался в начертанные на экране имена и фамилии. Полдюжины компьютерных “воришек”, которым удалось проникнуть сквозь электронные стены “ОДЕЛ”, отныне были приговорены к смерти. Он уже собирался было снова переключить все свое внимание на Кармоди, когда в нижней части списка начала неторопливо пропечатываться его собственная фамилия: ГАРРИ БАКИНГЕМ

У Гарри возникло такое ощущение, будто его сердце стало биться медленнее. Когда Кармоди повернулся к столу спиной, Гарри быстро придвинулся к монитору компьютера и загородил собой изображение на экране.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: