So the day went over, and the night rose, bringing later a moon that was slightly darkened at the rim. And the night was silent; and Zotulla, sitting long at the banquet-table, drained his wine-cup often and wrathfully, muttering new threats against Namirrha. And the night wore on, and it seemed that the visitation would not be repeated. But at midnight, lying in his chamber with Obexah, and fathom-deep in his slumber from his wine, Zotulla was awakened by a monstrous clangor of hooves that raced and capered in the palace-porticoes and in the long balconies. All night the hooves thundered back and forth, echoing awfully in the vaulted stone, while Zotulla and Obexah, listening, huddled close amid their cushions and coverlets; and all the occupants of the palace, wakeful and fearful, heard the noise but stirred not from their chambers. A little before dawn the hooves departed suddenly; and afterwards, by day, their marks were found on the marble flags of the porches and balconies; and the marks were countless, deep-graven, and black as if branded there by flame.
Like mottled marble were the emperor’s cheeks when he saw the hoof-printed floors; and terror stayed with him henceforward, following him to the depths of his inebriety, since he knew not where the haunting would cease. His women murmured and some wished to flee from Ummaos, and it seemed that the revels of the day and the evening were shadowed by ill wings that left their umbrage in the yellow wine and bedimmed the aureate lamps. And again, toward midnight, the slumber of Zotulla was broken by the hooves, which came galloping and pacing on the palace-roof and through all the corridors and the halls. Thereafter, till dawn, the hooves filled the palace with their iron clatterings, and they rung hollowly on the topmost domes, as if the coursers of gods had trodden there, passing from heaven to heaven in tumultuous cavalcade.
Zotulla and Obexah, lying together while the terrible hooves went to and fro in the hall outside their chamber, had no heart or thought for sin, nor could they find any comfort in their nearness. In the grey hour before dawn, they heard a great thundering high on the barred brazen door of the room, as if some mighty stallion, rearing, had drummed there with his forefeet. And soon after this, the hooves went away, leaving a silence like an interlude in some gathering storm of doom. Later, the marks of the hooves were found everywhere in the halls, marring the bright mosaics. Black holes were burnt in the golden-threaded rugs and the rugs of silver and scarlet; and the high white domes were pitted pox-wise with the marks; and far up on the brazen door of Zotulla’s chamber, the prints of a horse’s forefeet were incised deeply.
Now, in Ummaos, and throughout Xylac, the tale of this haunting became known, and the thing was deemed an ominous prodigy, though people differed in their interpretations. Some held that the sending came from Namirrha, and was meant as a token of his supremacy above all kings and emperors; and some thought that it came from a new wizard who had risen in Tinarath, far to the east, and who wished to supplant Namirrha. And the priests of the gods of Xylac held that their various deities had dispatched the haunting, as a sign that more sacrifices were required in the temples.
Then, in his hall of audience, whose floor of sard and jasper had been grievously pocked by the unseen hooves, Zotulla called together many priests and magicians and soothsayers, and asked them to declare the cause of the sending and devise a mode of exorcism. But, seeing that there was no agreement among them, Zotulla provided the several priestly sects with the wherewithal of sacrifice to their sundry gods, and sent them away; and the wizards and prophets, under threat of decapitation if they refused, were enjoined to visit Namirrha in his mansion of sorcery and learn his will, if haply the sending were his and not the work of another.
Loath were the wizards and the soothsayers, fearing Namirrha, and caring not to intrude upon the frightful, obscure mysteries of his mansion. But the swordsmen of the emperor drave them forth, lifting great crescent blades against them when they tarried; so one, by one, in a straggling order, the delegation went toward Namirrha’s portals and vanished into the devil-builded house.
Pale, muttering and distraught, like men who have looked upon hell and have seen their doom, they returned before sunset to the emperor. And they said that Namirrha had received them courteously and had sent them back with this message:
“Be it known to Zotulla that the haunting is a sign of that which he has long forgotten; and the reason of the haunting will be revealed to him at the hour prepared and set apart by destiny. And the hour draws near: for Namirrha bids the emperor and all his court to a great feast on the afternoon of the morrow.”
Having delivered this message, to the wonder and consternation of Zotulla, the delegation begged his leave to depart. And though the emperor questioned them minutely, they seemed unwilling to relate the circumstances of their visit to Namirrha; nor would they describe the sorcerer’s fabled house, except in a vague manner, each contradicting the other as to what he had seen. So, after a little, Zotulla bade them go, and when they had gone he sat musing for a long while on the invitation of Namirrha, which was a thing he cared not to accept but feared to decline. That evening he drank even more liberally than was his wont; and he slept a Lethean slumber, nor was there any noise of loud, trampling hooves about the palace to awaken him. And silently, during the night, the prophets and the magicians passed like furtive shadows from Ummaos; and no man saw them depart; and at morning they were gone from Xylac into other lands, never to return.
Now, on that same evening, in the great hall of his house, Namirrha sat alone, having dismissed the mummies, the monsters, the skeletons and familiars who attended him ordinarily. Before him, on an altar of jet, was the dark, gigantic statue of Thasaidon which a devil-begotten sculptor had wrought in ancient days for an evil king of Tasuun, called Pharnoc. The archdemon was depicted in the guise of a full-armored warrior, lifting a spiky mace as if in heroic battle. Long had the statue lain in the desert-sunken palace of Pharnoc, whose very site was disputed by the nomads; and Namirrha, by his divination, had found it and had reared up the infernal image to abide with him always thereafter. And often, through the mouth of the statue, Thasaidon would utter oracles to Namirrha, or would answer interrogations.
Before the black-armored image, there hung seven silver lamps, wrought in the form of horses’ skulls, with flames issuing changeably in blue and purple and crimson from their eye-sockets. Wild and lurid was their light, and the face of the demon, peering from under his crested helmet, was filled with malign, equivocal shadows that shifted and changed eternally. And sitting in his serpent-carven chair, Namirrha regarded the statue grimly, with a deep-furrowed frown between his eyes: for he had asked a certain thing of Thasaidon, and the fiend, replying through the statue, had refused him. And rebellion was in the heart of Namirrha, grown mad with pride, and deeming himself the lord of all sorcerers and a ruler by his own right among the princes of devildom. So, after long pondering, he repeated his request in a bold and haughty voice, like one who addresses an equal rather than the all-formidable suzerain to whom he had sworn a fatal fealty.
“I have helped you heretofore in all things,” said the image, with stony and sonorous accents that were echoed metallically in the seven silver lamps. “Yea, the undying worms of fire and darkness have come forth like an army at your summons, and the wings of nether genii have risen to occlude the sun when you called them. But, verily, I will not aid you in this revenge you have planned: for the emperor Zotulla has done me no wrong and has served me well though unwittingly; and the people of Xylac, by reason of their turpitudes, are not the least of my terrestrial worshippers. Therefore, Namirrha, it were well for you to live in peace with Zotulla, and well to forget this olden wrong that was done to the beggar-boy Narthos. For the ways of destiny are strange, and the workings of its laws sometimes hidden; and truly, if the hooves of Zotulla’s palfrey had not spurned you and trodden you under, your life had been otherwise, and the name and renown of Namirrha had still slept in oblivion as a dream undreamed. Yea, you would tarry still as a beggar in Ummaos, content with a beggar’s guerdon, and would never have fared forth to become the pupil of the wise and learned Ouphaloc, and I, Thasaidon, would have lost the lordliest of all necromancers who have accepted my service and my bond. Think well, Namirrha, and ponder these matters: for both of us, it would seem, are indebted to Zotulla in all gratitude for the trampling he gave you.”